獨宿峴首憶長安故人
月迥無隱物,況復大江秋。江城與沙村,人語風颼飀.
峴亭當此時,故人不同游。故人在長安,亦可將夢求。
yuè
月
jiǒng
迥
wú
無
yǐn
隱
wù
物
,
kuàng
況
fù
復
dà
大
jiāng
江
qiū
秋
。
。
jiāng
江
chéng
城
yǔ
與
shā
沙
cūn
村
,
rén
人
yǔ
語
fēng
風
sōu
颼
liú
飀
.
xiàn
峴
tíng
亭
dāng
當
cǐ
此
shí
時
,
gù
故
rén
人
bù
不
tóng
同
yóu
游
。
。
gù
故
rén
人
zài
在
cháng
長
ān
安
,
yì
亦
kě
可
jiāng
將
mèng
夢
qiú
求
。
。