讀書
家資是何物,積帙列梁梠。
高齋曉開卷,獨共聖人語。
英賢雖異世,自古心相許。
案頭見蠹魚,猶勝凡儔侶。
jiā
家
zī
資
shì
是
hé
何
wù
物
,
jī
積
zhì
帙
liè
列
liáng
梁
lǚ
梠
。
。
gāo
高
zhāi
齋
xiǎo
曉
kāi
開
juàn
卷
,
dú
獨
gòng
共
shèng
聖
rén
人
yǔ
語
。
。
yīng
英
xián
賢
suī
雖
yì
異
shì
世
,
zì
自
gǔ
古
xīn
心
xiāng
相
xǔ
許
。
。
àn
案
tóu
頭
jiàn
見
dù
蠹
yú
魚
,
yóu
猶
shèng
勝
fán
凡
chóu
儔
lǚ
侶
。
。
注釋
- 何物:什麼東西
- 什麼人。積帙:積聚的書籍。梁梠:房屋的梁和檐。
- 高齋:高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱。
- 英賢:指德才傑出的人。相許:讚許。
- 蠹魚:蟲名。即蟫。又稱衣魚。蛀蝕書籍衣服。體小,有銀白色細鱗,尾分二歧,形稍如魚,故名。這裡借指書籍。儔侶:同伴。
譯文
家中的財產是些什麼,就是那滿滿一屋的書籍。
在環境優美安靜的書齋緩緩打開書卷,徜徉書海與聖賢心靈對話。
德才兼備的人們雖然沒有在同一時代,但自古以來他們卻是互相讚許欣賞的。
在書桌上看見書的欣喜,勝過與闊別已久的好友相見。