讀山海經十三首·其六
逍遙蕪皋上,杳然望扶木。
洪柯百萬尋,森散復暘谷。
靈人侍丹池,朝朝為日浴。
神景一登天,何幽不見燭。
xiāo
逍
yáo
遙
wú
蕪
gāo
皋
shàng
上
,
yǎo
杳
rán
然
wàng
望
fú
扶
mù
木
。
。
hóng
洪
kē
柯
bǎi
百
wàn
萬
xún
尋
,
sēn
森
sàn
散
fù
復
yáng
暘
gǔ
谷
。
。
líng
靈
rén
人
shì
侍
dān
丹
chí
池
,
zhāo
朝
zhāo
朝
wèi
為
rì
日
yù
浴
。
。
shén
神
jǐng
景
yī
一
dēng
登
tiān
天
,
hé
何
yōu
幽
bú
不
jiàn
見
zhú
燭
。
。
注釋
- 蕪皋:即無皋,傳說中的山系名。沓然:遙遠的樣子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。
- 洪柯:大樹枝。尋:古代的長度單位,八尺為一尋。森散:枝葉舒展四布的樣子。暘谷:同「湯(yáng)谷」,日所從出處。
- 靈人:指羲和,神話傳說中太陽的母親。
- 神景:指太陽。景:日光。何幽不見燭:什麼陰暗的地方不被照亮。幽:陰暗。燭:照亮。
譯文
逍遙無皋之山上,遠遠望見木扶桑。
巨大樹枝百萬丈,紛披正把腸谷擋。
羲和服侍丹池旁,天天為日沐浴忙。
一旦太陽升上天,何方陰暗不照亮!