渡青草湖
洞庭春溜滿,平湖錦帆張。
沅水桃花色,湘流杜若香。
穴去茅山近,江連巫峽長。
帶天澄迥碧,映日動浮光。
行舟逗遠樹,度鳥息危檣。
滔滔不可測,一葦詎能航?
dòng
洞
tíng
庭
chūn
春
liū
溜
mǎn
滿
,
píng
平
hú
湖
jǐn
錦
fān
帆
zhāng
張
。
。
yuán
沅
shuǐ
水
táo
桃
huā
花
sè
色
,
xiāng
湘
liú
流
dù
杜
ruò
若
xiāng
香
。
。
xué
穴
qù
去
máo
茅
shān
山
jìn
近
,
jiāng
江
lián
連
wū
巫
xiá
峽
zhǎng
長
。
。
dài
帶
tiān
天
chéng
澄
jiǒng
迥
bì
碧
,
yìng
映
rì
日
dòng
動
fú
浮
guāng
光
。
。
xíng
行
zhōu
舟
dòu
逗
yuǎn
遠
shù
樹
,
dù
度
niǎo
鳥
xī
息
wēi
危
qiáng
檣
。
。
tāo
滔
tāo
滔
bù
不
kě
可
cè
測
,
yī
一
wěi
葦
jù
詎
néng
能
háng
航
?
鑑賞
詩人在開端兩句即點明渡湖季節,以「滿」字和「平」字勾勒出湖泊春水瀲灩的全景。「沅水」以下四句不僅描寫洞庭湖的水勢,更糅入了與之相關的動人傳說,使得詩的意蘊更加豐富,給人無限的想像空間。沅水是湖南西部的一條江流,入洞庭,桃源縣在其左岸。「桃花色」三字讓人聯想起陶淵明筆下「黃髮垂髫,並怡然自樂」的世外桃源;《楚辭》中《湘君》和《湘夫人》篇有「采芳洲兮杜若」、「搴汀洲兮杜若」之句。因此「杜若香」使人想起蛾皇、女英溺於湘水的傳說及屈原筆下的湘君、湘夫人;「茅山」即句曲山,是中國道教名山,在江蘇省句容縣東南。山有華陽洞,相傳漢代茅盈、茅固、茅衷兄弟三人在此得道成仙;而巫峽則留有巫山神女的傳說。因此此四句詩不僅寫出自然風物,更使詩歌具有了一種迷奇神幻的色彩。「帶天」四句寫洞庭湖的幽遠之景:一葉扁舟,數隻飛鳥,飛鳥越湖力怯,棲息在高高的桅杆之上,煙波浩渺的湖面,寬不可測,遙不可及,相形之下,大者愈見其大,小者愈見其小。於是詩人很自然地發出因旅途勞頓、世途艱險的感慨:「滔滔不可測,一葦詎能航?」這首詩寫景層次分明,遠近交錯,色調明快,筆墨酣暢。