渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思

宋代 張炎
山空天入海,倚樓望極,風急暮潮初。一簾鳩外雨,幾處閒田,隔水動春鋤。新煙禁柳,想如今、綠到西湖。猶記得、當年深隱,門掩兩三株。 愁余。荒洲古漵,斷梗疏萍,更漂流何處。空自覺、圍羞帶減,影怯燈孤。常疑即見桃花面,甚近來、翻笑無書。書縱遠,如何夢也都無。
shān kōng tiān hǎi   lóu wàng   fēng cháo chū lián jiū wài   chù xián tián   shuǐ dòng chūn chú xīn yān jìn liǔ   xiǎng jīn dào 西 yóu de dāng nián shēn yǐn   mén yǎn liǎng sān zhū
chóu huāng zhōu   duàn gěng shū píng   gèng piāo liú chǔ kōng jué wéi xiū dài jiǎn   yǐng qiè dēng cháng jiàn táo huā miàn   shén jìn lái fān xiào shū shū zòng yuǎn   mèng dōu

注釋

  • 鳩:鳥名,俗稱斑鳩。動春鋤:開始春耕。禁柳:宮中的柳樹,此泛指西湖一帶柳樹。羞:怕。
  • 漵:浦,水邊。斷梗:用桃梗故事。一簾鳩外雨:聽簾外雨中鳩聲。 古漵:古水浦渡頭。 桃花面:指佳人。

譯文

遠山隨著空闊的長天沒入了大海,我倚著高樓遙望海天之際,風勢勁急黃昏時暮潮剛剛湧起。簾外斑鳩啼叫,周圍一片細雨,幾處閒置的冬田,隔河對岸開台春耕,趁著春雨鋤地。嫩葉如煙霧繚繞著柳梢泛出新綠,想如今,這如煙的新綠定已染得西湖翠碧。我還記得當年在湖山深處隱居,兩三株楊柳將柴門掩閉。

這春色使我愁煩。荒蕪的沙洲古老的江岸,枝梗斷折、浮萍疏散,還要漂流到何處江灣?我自己依然感到,腰圍只怕衣帶減短,孤燈會照得身影瘦怯孤單。我常常懷疑自己很快能見到她那桃花般美艷的容顏,為什麼她近來,反而連書信都已絕斷。縱然說書信遙遠,為何連夢裡都不見?

鑑賞

  這是一首贈友詞。開頭三句寫極目遠望之景。近處,則是一幅春雨催種的田園圖畫。「新煙禁柳」轉而遙想杭州臨近清明時的景象,「荒城」三句折回眼前情事,勾出書遠夢無的沉痛悵惘。全詞一氣呵成,時空組接,道盡遊子客中的傷春傷別之情。

  這首詞是作者客居江陰時,追憶杭州舊遊之作。上片以景出情,由此及彼,點出思念杭州西湖美景之意。先寫遠景,起二句為倒裝句,「山空入海」,及「倚樓望極」所見。山聳春空,天登大海,起勢十分壯闊。「一簾」三句寫雨中春耕的農村風光,清麗生動。生活氣息很濃。「想」字是關鍵,觸景生情,引出下文。下片自傷羈旅漂泊,抒懷人之情。前半化用桃梗與沈約兩個典故寫自己的漂泊與瘦弱,「長疑」以下揭示主旨,點明懷人之意。先寫認為很快可見到戀人。結果沒有見到。不但不見人,反而連信也沒有;既然沒有信便退一步,想做夢見一見,可是連夢也做不成,層層轉折,越轉越深,且又是人常歷之生活情境,故極有藝術感魅力。張炎本是貴公子,世代生活在杭州,家中有園林聲伎。宋亡之後家資喪盡,四處漂泊,楊纘曾稱他為「佳公子,窮詩客」。故其對杭州有特殊的感情。全詞由眼前之景聯想到西湖之景,再由自己之愁思而想到西湖之戀情,娓娓道來,意脈清晰,層次井然。是詞林藝苑之佳作。

創作背景

  這是一首傷離念遠的懷舊詞,當作於元世祖至元三十年(1293年)。作者自辛卯(1291年)南歸,至己亥(1299年)回杭州之前,多居山陰(今浙江紹興),所以自稱「山陰久客」。又雲「一再逢春」,說明此詞當為南歸二年以後所作,時年作者已四十七歲。

百度百科.搜韻網