對雪

唐代 高駢
六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。 如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。
liù chū fēi huā shí   zuò kàn qīng zhú biàn qióng zhī
jīn hǎo shàng gāo lóu wàng   gài jìn rén jiān è

注釋

  • 六出:雪花呈六角形,故以「六出」稱雪花。瓊枝:竹枝因雪覆蓋面似白玉一般。
  • 惡路歧:險惡的岔路。

譯文

雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。

此時正好登上高樓去遠望,那人世間一切險惡的岔路都被大雪覆蓋了。

鑑賞

  這是一首借景抒懷之作,寫得別具一格。

  詩人坐在窗前,欣賞著雪花飄入庭戶,雪花把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個世界都變得明亮了。於是詩人想到此時如果登上高樓觀賞野景,那野外一切崎嶇(qíqū)難走的道路都將被大雪覆蓋,展現在眼前的將是坦蕩無邊的潔白世界。

  高樓四望,一片潔白,詩人希望白雪能掩蓋住世上一切醜惡,讓世界變得與雪一樣潔白美好。結尾一句,道出了作者胸中的感慨與不平。