渡河到清河作

唐代 王維
泛舟大河裡,積水窮天涯。 天波忽開拆,郡邑千萬家。 行復見城市,宛然有桑麻。 回瞻舊鄉國,渺漫連雲霞。
fàn zhōu   shuǐ qióng tiān
tiān kāi chāi   jùn qiān wàn jiā
xíng jiàn chéng shì   wǎn rán yǒu sāng
huí zhān jiù xiāng guó   miǎo màn lián yún xiá

注釋

  • 大河:即黃河。積水:指積聚的水。
  • 天波,指天空的雲氣,形容極為高遠。拆,裂,開。郡邑,當指唐河北道博州治所聊城縣(今山東聊城東北)。
  • 城市:即指清河。宛然:真切貌,清晰貌。桑麻:桑樹與苧麻。植桑飼蠶取繭和植麻取其纖維,同為古代農業解決衣著的最重要的經濟活動。
  • 回瞻:猶回望。舊鄉國:故鄉,指京洛。渺漫:一作「淼漫」,水流廣遠的樣子。連雲霞:與天空之雲霞相連,形容水波浩淼。

譯文

我揚帆行舟黃河上,秋水匯積遠接天涯。

水天相接處忽然裂開豁口,現出繁華的城邑萬戶千家。

順流前行又有城鎮閃入眼中,宛然可見郊野的桑麻。

回頭瞻望我的故鄉京洛,只見洪波浩渺遠連雲霞。

賞析

  此詩描繪的是黃河下游的景致。作者行舟河上,視野開闊,所以詩中多從大處著墨,寫出深沉、壯觀、氣勢磅礴的景象。詩歌開篇兩句就寫出「積水窮天涯」的浩蕩氣勢,表現出黃河的雄壯和開闊的景象。「天波忽開拆」兩句寫從水天一色開拆的縫中,看見「郡邑千萬家」,然後看見城市,接著是城外的農田,讀之令人如見如聞。這兩句不僅氣勢雄渾,意境壯美,而且準確地捕捉住詩人坐船時特有的運動感受,落筆自然而有奇致。五六兩句寫作者沿河所見的盛況。「行復見城市,宛然有桑麻」,一方面說明盛唐時期人口多、集市經濟興盛的狀況,另一方面桑麻繁盛也構成了平原以東地帶城鄉風景的一大特色。結尾兩句描寫作者回首時,只看見河水連天,看不見故鄉了,由此抒思鄉之情,情景交融,發人遐思,言已盡而意未窮。

  這首詩寫出黃河下游的積水淼浩,波光連天,崔嵬崢嶸,黛色蔥鬱,一派廓大氣勢,顯示出王維前期山水詩歌的明朗風格。詩人看山,是黛色蔥鬱,氣勢宏大,仿若一個綠色巨人屹立於天地之間, 崔嵬崢嶸;看水,是波光連天,浩潔瀚瀚,一望無際,又或像一條劈開山峽的巨龍,一瀉千里,如此廓大氣勢,令人心胸開闊。

  從思想境界看,此詩表現出來的是作者對客觀世界的「靜觀」,即在社會之外看社會,人生之外看人生,景觀之外看景觀,充分體現了王維山水詩的深邃、幽靜等特點。

鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:30-31&梁志剛.王維的心態特徵與詩歌創作[J].前沿,2008,09

創作背景

  這首詩作於王維居濟州(治今山東濟寧)期間,是王維渡黃河到清河縣城的途中所寫,屬於王維前期的作品。

鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:30-31