東飛伯勞歌

南北朝 蕭衍
東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。 誰家女兒對門居,開顏發艷照里閭。 南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。 女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。 三春已暮花從風,空留可憐與誰同。
dōng fēi láo 西 fēi yàn   huáng zhī shí xiāng jiàn
shuí jiā ér duì mén   kāi yán yàn zhào
nán chuāng běi yǒu guà míng guāng   luó wéi zhī fěn xiāng
ér nián shí liù   yǎo tiǎo shuāng yán
sān chūn huā cóng fēng   kōng liú lián shuí tóng

注釋

  • 伯勞:鳥的一種,屬雀形目,伯勞科。除西藏無記錄外,遍布全國。黃姑:牽牛星。
  • 發艷:艷光照人。閭[lǘ]:鄉里。
  • 牖:窗戶。明光:陽光。綺箔:帷幔。
  • 三春:農曆正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。

譯文

伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。

門前是誰家的女兒蹲坐住門前,她的美麗倩影投照在裡屋。

皎浩的月光透過窗牖,照耀在女子的帷帳上,屋內飄散著脂粉的芳香。

女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顏如玉,潔白美麗,無與倫比。

但三春已經過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢?

賞析

  這首詩前兩句是比:「伯勞」,亦稱博勞,又名鵙,是一種健壯的益鳥。「黃姑」是河鼓的轉音,即牽牛星。以東來西去的鵙與燕,以隔河相對的牽牛與織女,比喻彼此常常相見卻不得相親相近的情景。

  接下來的四句,是作者以詩中男子的立場,即目即事所作的實景描寫:"對門居住的是誰家的女兒呀?那張笑臉和烏亮的頭髮照亮了整個兒閭里。那女兒容光煥發,無論她是站在南窗內還是北牖下,都想像似在那掛一個明亮的小太陽,且連那羅帳和細綾制的繡簾都溢散著脂粉的芳香。那姑娘年僅十五六歲,窈窕無雙,面如美玉,堪稱絕代佳人。「

  詩的最後兩句,是由此引起的興嘆:「哎,如此隔街相望下去,一旦那佳麗三春已暮,花從風落,豈不空留下一片可憐!那時她又將隨何人而去?」

  此詩以「實理實心」描寫了一位男子對一位少女的戀慕之情。肝膽剖露,不事浮飾。因而後來唱和者甚廣:上起蕭衍的兒子梁簡文帝蕭綱,下至唐代李暇,僅《樂府詩集》就以同名同題收列了十首之多。然而論起造詣,卻無後來居上之感,大多不及蕭衍這首樸實大方。

《漢魏六朝詩歌鑑賞辭典 》 - 呂晴飛 1990年.第690頁-第691頁

創作背景

  蕭衍到39歲繼承帝位,前後將近二十年時光,蕭衍都是漂泊四方,出入西邸,輾轉江南。從這首詩的風格和比興意境來看,如果說它確定為蕭衍所做的話,可以認為是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年間,身居深宮時期所作。

於英麗.蕭衍文學活動及其詩賦研究[D]. 福建師範大學 2003年第14頁,第33頁 &李平. 蕭衍詩歌研究[D].山西師範大學文學院中國古代文學專業;2010年