地震

清代 蒲松齡
康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余適客稷下,方與表兄李篤之對燭飲。忽聞有聲如雷,自東南來,向西北去。眾駭異,不解其故。俄而几案擺簸,酒杯傾覆;屋樑椽柱,錯折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出。見樓閣房舍,仆而復起;牆傾屋塌之聲,與兒啼女號,喧如鼎沸。 人眩暈不能立,坐地上,隨地轉側。河水傾潑丈余,雞鳴犬吠滿城中。逾一時許,始稍定。視街上,則男女裸聚,競相告語,並忘其未衣也。後聞某處井傾仄,不可汲;某家樓台南北易向;棲霞山裂;沂水陷穴,廣數畝。此真非常之奇變也。
kāng nián liù yuè shí   zhèn shì xià   fāng biǎo xiōng zhī duì zhú yǐn wén yǒu shēng léi   dōng nán lái   xiàng 西 běi zhòng hài   jiě é ér àn bǎi   jiǔ bēi qīng   liáng chuán zhù   cuò shé yǒu shēng xiāng shī jiǔ zhī   fāng zhī zhèn   chū jiàn lóu fáng shè   ér   qiáng qīng zhī shēng   ér hào   xuān dǐng fèi
rén xuàn yūn néng   zuò shàng   suí zhuàn shuǐ qīng zhàng   míng quǎn fèi mǎn 滿 chéng zhōng shí   shǐ shāo dìng shì jiē shàng   nán luǒ   jìng xiāng gào   bìng wàng wèi hòu wén mǒu chù jǐng qīng     mǒu jiā lóu tái nán běi xiàng   xiá shān liè   shuǐ xiàn xué   guǎng shù zhēn fēi cháng zhī biàn

注釋

  • 康熙七年:即公元一六六八年。戌刻:晚七時至九時。稷下:地名。此指臨淄。《史記·田敬仲完世家》注引劉向《別錄》:「齊有稷門,城門也。談說之士期會於稷下也。」
  • 傾仄:傾斜。仄,通「側」。棲霞:縣名。今屬山東省。沂水:縣名。今屬山東省。溲(sōu叟)溺(niào尿):小便。緩頰:猶松嘴。一何:多麼。

創作背景

  蒲松齡描寫的這次地震,便是歷史上有名的「郯城大地震」。地震發生在公元1668年7月25日晚 (清康熙7年農曆6月17日戌時),震級為8.5級,震中在臨淄西北約一百五十公里的莒梁,郯城一帶,而臨淄屬於破壞性地區。

鑑賞

  這篇文章通過作者的耳聞目睹與體驗,描述了康熙七年間發生在山東的大地震。文章記述地震的過程非常的清晰,從「聲如雷」「几案擺簸」到「牆傾屋塌」「河水傾潑」,寫出了地震由弱到強的過程,這是從物的角度描述。「眾駭異」「相顧失色」到「男女裸聚」,從人的神態進行側面烘托,寫地震嚴重的程度。最後的耳聞,揭示出了地震破壞的程度,並由此發出了「真非常之奇變」的感慨。

  結構是作品形式美的重要因素之一。《地震》的格局雖小,但所營造的結構卻完整縝密,平整均衡,單純精美。記事由隱入顯,循序漸進,層層開拓境界,逐步創造高潮、首尾連貫完美,通篇委區盡態。結構的藝術處理,貴在線索的貫穿。它運用自如地按記述文的表現形式,以事件發生、發展的時間為線索,把一幅幅驚心動魄的畫面組裝起來,連動式地推到讀者面前:

  第一幅、燭前對飲圖:聞有聲如雷,眾駭異,不解其故。

  第二幅、室內,震盪圖:几案擺簸、酒杯傾覆,屋樑椽柱,錯折有聲,相顧失色。

  第三幅、戶外,大震圖;樓閣房舍,仆而復起;牆倒屋塌,兒啼女號。人不能立,隨地轉側。河水傾潑,雞嗚犬吠。

  第四幅、街上,男女裸聚圖:競相告語,忘其未衣。

  第五幅、震後山河圖:水井傾仄,樓台易向,棲霞山裂,沂水陷穴。

  此外,尚有一幅聯想到的地震之外的「狼口奪子圖」。此圖既如繪畫,又若小說。

  五幅畫面,完整而形象地再現了一場怵目驚心的大地震的全部過程,正好表明地震發生(第一圖)、發展(二圖)、高潮(三圖)、緩和(四圖)、終結(五圖)的程序。最後以聯想方式出現的「奪兒圖』』強化了第四圖的思想。這裡的文字都有極強的可感性與可繪性。

  事出突然,事先沒有徵兆,只聽得隆隆雷聲,由遠及近,人們驚異,但不知原因。一會兒,桌子搖動,杯子傾倒,屋樑有聲,人們你看我,我看你,大驚失色,但不知何故。過了好一會兒,才忽然明白——地震了!才快點跑出來。這種描寫是人們在遇到突發事件時,一時驚慌失措,理性思維暫停的實際。以上是室內情況。

  跑出屋子以後,首先看到的是大的建築物忽起忽落,說明地表在上下顛簸。繼之是聽到房屋倒塌聲、兒啼女號聲。剛才是從屋裡跑著出來的,所有沒感覺到不穩。停下來以後,才覺得站立不穩,於是快點坐下,隨地轉側。

  此時,人驚恐萬狀,無暇交流情況。大約過了一個時辰,地震停了,人們情緒稍有安定,這時,大家才有可能「競相告語」,急於宣洩內心恐懼,抱團取暖,竟然忘了自己沒穿衣服。情急下的失態,真實地反映了當時的情況。

  在地震的當時,不可能了解其他地方情況。震情和緩了,十里八鄉的親戚朋友才互相探訪,打聽安危,於是外地情況不斷傳來,才有某處井傾側,樓易向,棲霞山裂,沂水陷穴的傳聞。

  寫震前、震中、震後;寫房內、房外、街上;寫所見、所聞。先寫什麼,後寫什麼,合情合理,井井有條,緊緊相扣,一氣呵成。再現地震現場畫面,非親臨其境者寫不出。

李延祜編著 .《浮生半日閒 古代筆記小品》 .鄭州:中州古籍出版社,2012.04:275頁