蝶戀花·天淡雲閒晴晝永
天淡雲閒晴晝永。庭戶深沈,滿地梧桐影。骨冷魂清如夢醒。夢回猶是前時景。
取次杯盤催酩酊。醉帽頻欹,又被風吹正。踏月歸來人已靜。恍疑身在蓬萊頂。
tiān
天
dàn
淡
yún
雲
xián
閒
qíng
晴
zhòu
晝
yǒng
永
。
。
tíng
庭
hù
戶
shēn
深
shěn
沈
,
mǎn
滿
dì
地
wú
梧
tóng
桐
yǐng
影
。
。
gǔ
骨
lěng
冷
hún
魂
qīng
清
rú
如
mèng
夢
xǐng
醒
。
。
mèng
夢
huí
回
yóu
猶
shì
是
qián
前
shí
時
jǐng
景
。
。
qǔ
取
cì
次
bēi
杯
pán
盤
cuī
催
mǐng
酩
dǐng
酊
。
。
zuì
醉
mào
帽
pín
頻
yī
欹
,
yòu
又
bèi
被
fēng
風
chuī
吹
zhèng
正
。
。
tà
踏
yuè
月
guī
歸
lái
來
rén
人
yǐ
已
jìng
靜
。
。
huǎng
恍
yí
疑
shēn
身
zài
在
péng
蓬
lái
萊
dǐng
頂
。
。
賞析
詞至南宋始多運典,有「掉書袋」之習。而北宋詞壇,一般仍以白描精繪、直抒胸臆為主,與唐五代詞相去不甚遠。李之儀的詞大致亦多如此。
此詞上闋主要寫作者白晝酣睡和初醒之狀。前三句都寫作者晝眠初醒時所見之景。「天淡雲閒」,括寫此日好天氣,而「晴晝永」三字,表面似寫晝長,實際上卻暗寫作者晝眠時間之長。「庭戶深沉」,既交代了作者的晝眠地點,又說明作者是閉門獨眠。而「滿地梧桐影」,則點綴了庭內的幽靜氣氛。「骨冷魂清」四字,固然可能是晝夢所致,但從全詞的縱酒豪放的落拓不羈來看,作者很可能就是躺在梧桐樹下的陰影中晝眠的。「夢醒」、「夢回」,說明作者是睡了又睡、一夢連一夢。而所夢者,則皆是生平所感之人事。
於是,作者因夢而感慨,索性爬將起來,到外面去喝酒排遣了。下闋即由酣睡而轉到了對自己醉酒情景的描寫。此處的「催」字用得好,表明作者是催促自己趕快醉去,這與杜牧的詩句「但將酩酊酬佳節」同妙。而「醉帽頻倚,又被風吹正」之句,雖純從杜甫的詩句「羞將短髮還吹帽,笑倩傍人為正冠」中化出,但卻活畫出作者從酒肆出來,巾帽歪戴,一個人在風中醉步踉蹌、搖搖擺擺的醉酒情景。「踏月」二字,則說明作者歸來已經天黑,暗透出其飲酒時間之長,與上闋之「晴晝」恰成反筆。「人已靜」,則已夜深矣。而作者卻仍然恍恍忽忽,懷疑自己是否身在「蓬萊頂」上。這不僅說明此時作者酒意尚未全醒,又反映了詞人豁達開朗、怡然自樂的情懷,與「醉帽頻倚」數句,都可說是「酩酊」二字的具體寫照。
總之,此詞上闋寫白晝獨眠,下闋寫夜半醉歸,表現了作者對酒當歌、行樂及時的人生態度和寬敞胸懷。而其對人生的感嘆之意,則均在酣睡與醉酒之後深藏著,讓人們自己去領會。這可以說是此詞的基本構思。