釣台 / 夜發嚴灘

宋代 李清照
巨艦隻緣因利往,扁舟亦是為名來。 往來有愧先生德,特地通宵過釣台。
jiàn zhī yuán yīn wǎng   piān zhōu shì wèi míng lái
wǎng lái yǒu kuì xiān sheng   tōng xiāo guò diào tái

注釋

  • 巨艦:大船。扁舟:小船。
  • 先生德:先生,指嚴光。

譯文

大船隻是因為謀利才去,小舟也是為了沽名而來。

先生的品德使往來的人慚愧,他們特地趁黑夜悄悄過釣台。

鑑賞

  此詩對漢隱士嚴子陵表示崇敬之情,對為名韁利索所羈的世人作了形象的刻畫。詩人承認自己掙脫不開名韁利索,同時也是不願為名韁利索所羈。

  黃墨谷認為:不能忽視這首小詩,正如黃山谷論詩所說「孫吳之兵,棘端可以破轍」。她只用28個字,卻把當時臨安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描繪得淋漓盡致。這時,詞人也沒有饒恕自己的苟活苟安,竟以為無顏對嚴光的盛德,所以「特地通宵過釣台」,既生動又深刻地表達愧怒之心。孔子云:「知恥近乎勇。」清照這種知恥之心,和當時那些出賣民族、出賣人民的無恥之徒相比,確是可敬得多了。(《重輯李清照集·李清照評論》)

賞析二

  前兩句「巨艦隻緣因利往,扁舟亦是為名來」,「巨艦」指得是嚮往財富極力去獲取財富的人。「扁舟」指通過結交認識權貴從而獲取名利的人。這兩句渲染追名逐利的凡夫俗子的多和繁忙。無論是為利,或者是為名,皆是一些嚮往錢財和權力的唯利是圖的人,與隱者嚴子陵不為名利的高尚品德相違背,從而表現出隱者嚴子陵不圖名利的高尚品格。

  後兩句「往來有婉先生德,特地通宵過釣台。「先生德」指嚴子陵不圖名利,在釣台隱居的高尚品德。句中使用了「用典」的手法,引用嚴子陵過釣台的典故,從而突出嚴子陵的淡泊不仕的情操。

杜立.歷朝詠史懷古詩:華夏出版社,2000年:189

創作背景

  此詩另題作「夜發嚴灘」。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經嚴子陵釣台,作此詩。

劉孔伏.李清照兩首詩詞系年辨析:鎮江師專學報(社會科學版) ,1991年:1