吊賈氏園池
瑤房錦樹曲相通,能幾番春事已空。惆悵舊時吹笛處,隔窗風雨剝青紅。
yáo
瑤
fáng
房
jǐn
錦
shù
樹
qū
曲
xiāng
相
tōng
通
,
néng
能
jǐ
幾
fān
番
chūn
春
shì
事
yǐ
已
kōng
空
chóu
。
chàng
惆
jiù
悵
shí
舊
chuī
時
dí
吹
chù
笛
gé
處
,
chuāng
隔
fēng
窗
yǔ
風
bō
雨
qīng
剝
hóng
青
紅
。