吊賈秋壑故居
瑤房錦榭曲相通,能幾番春事已空。
惆悵舊時吹笛處,隔窗風雨剝青紅。
yáo
瑤
fáng
房
jǐn
錦
xiè
榭
qū
曲
xiāng
相
tōng
通
,
néng
能
jǐ
幾
fān
番
chūn
春
shì
事
yǐ
已
kōng
空
。
chóu
惆
chàng
悵
jiù
舊
shí
時
chuī
吹
dí
笛
chù
處
,
gé
隔
chuāng
窗
fēng
風
yǔ
雨
bō
剝
qīng
青
hóng
紅
。