登江中孤嶼贈白雲先生王迥

唐代 孟浩然
悠悠清江水,水落沙嶼出。回潭石下深,綠筱岸傍密。 鮫人潛不見,漁父歌自逸。憶與君別時,泛舟如昨日。 夕陽開返照,中坐興非一。南望鹿門山,歸來恨如失。
yōu yōu qīng jiāng shuǐ   shuǐ luò shā chū huí tán shí xià shēn   xiǎo àn bàng
jiāo rén qián jiàn   jūn bié shí   fàn zhōu zuó
yáng kāi fǎn zhào   zhōng zuò xīng fēi nán wàng 鹿 mén shān   guī lái hèn shī

注釋

  • 沙嶼:沙灘和小島,泛指小沙島。
  • 筱:細竹子。傍:一作「邊」。
  • 鮫人:又作「蛟人」,神話傳說中居于海底的怪人。漁父:漁翁。父,老人的通稱。歌自逸:一作「自歌逸」。

譯文

江上碧波蕩漾清水悠悠,江水退去露出小島沙洲。

岩石下潭水漩流不見底,綠油油細竹傍岸長得稠。

鮫人潛在潭底不見蹤影,漁翁唱起棹歌自在優遊。

賞析

  此詩可分三部分。前六句為一部分,描寫詩人漢江泛舟和登江中孤嶼的情景。先寫潮水退後,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩扣題面而不直接寫登孤嶼,而只以「水落沙嶼出」暗示。緊接著重寫漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著歌兒,怡然自得。張華《博物志》載:「南海外有鮫人,水居如魚,不廢績,其眼能泣珠。」詩人將漢江、漢江兩岸的景色、傳說中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現漢江的神奇美麗。既寫游漢江,同時也為後文回憶與王迥泛舟作鋪墊。

  第二部分共四句,回憶與王迥游江和登江中孤嶼。詩興非一,興致無窮,不一而足,由於有第一部分作鋪墊,這裡只以「夕陽」一句景語,「中坐」一句情語,就將兩人一起遊覽的情景,清晰地展現在眼前。

  最後兩句為第三部分,抒寫詩人對王迥的思念。因為思念王迥,遙望王迥住的鹿門山;回到家中,仍然悵然若失。詩以美麗的漢江為背景,以游漢江為情節,把相思的感情通過具體的生活抒寫出來,真摯而又綿長。結構上以游漢江開始,以歸家作結,中間插入一次游漢江的回憶。全詩渾然一體,一氣呵成,如同一篇優美的抒情散文。

周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:84-85

創作背景

  此詩中的王迥是一位隱居的高士,孟浩然也一生未出仕,二人都徜徉高蹈,交誼深摯。孟詩中關於王迥的詩作很多。此詩是作者登漢江中的一個小島時因思念友人王迥而作。

鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:59-60&周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:84-85