答張五弟

唐代 王維
終南有茅屋,前對終南山。 終年無客常閉關,終日無心長自閒。 不妨飲酒復垂釣,君但能來相往還。
zhōng nán yǒu máo   qián duì zhōng nán shān
zhōng nián cháng guān   zhōng xīn zhǎng xián
fáng yǐn jiǔ chuí diào   jūn dàn néng lái xiāng wǎng huán

注釋

  • 終南:山名。秦嶺主峰之一。在陝西省西安市南。一稱南山,即狹義的秦嶺。古名太一山、地肺山、中南山、周南山。
  • 終年:全年,一年到頭。長:一作「常」。閉關:閉門謝客,斷絕往來。謂不為塵事所擾。無心:佛教語,指解脫邪念的真心。自閒:悠閒自得。
  • 垂釣:垂竿釣魚,喻隱居生活。但:只,只要。往還:交遊,交往。

譯文

終南山下有我的茅屋,茅屋正對著終南山。

整年沒有客來柴門常關,整天無所用心常覺心安。

也不妨喝點酒釣釣魚,你只要能來就請常來玩。

創作背景

  王維和張諲情投意合,中年以後曾同隱居在終南山,王維山居和張諲山居距離很近。這是王維在居住終南山期間為贈答張諲而寫的一首小詩。寫此詩時,詩人仍在朝廷任職,但由於對李林甫把持下的黑暗政治不滿,不願同流合污,又不能與他們決裂,因而採取了半官半隱的方式.

鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:98-99

賞析

  這首小詩表現了詩人在隱居中寂靜安閒的生活情趣,又表達了對志趣相投的友人的真摯感情。

  從詩的內容上看,此詩的主旨是要引起友人的興致,招致他來相聚共樂。詩人首先描寫他的隱居之所的清幽。雖是幾間茅屋草舍,但面對著巍峨深邃、蒼翠欲滴的終南山,開門即可觀賞山色。頭兩句娓娓道來,不加絲毫藻飾,意在引起友人的聯想。三、四句進而寫自己的隱居生活情趣。從早到晚,無拘無束,無憂無慮,無人打擾,更無機心雜念,煞是悠閒。為了吸引友人到來,又有意寫自己終年無客,門雖設而常關,流露出幾分寂寞。思念友人前來相伴之意不言而喻。最後兩句,又以飲酒、垂釣等賞心樂事相招,直率地表達希望友人能經常來聚會的心愿。

  從詩的寫法上看,全篇以詩代書,寫得樸實、自然、親切。為使友人從字裡行間就能體會出自己孤寂而清幽的心境,詩中有意採用重複的字眼和相同的句式。首二句連用兩個「終南」,使友人加深印象,突出出門面山的優勢。三四句又巧妙地把終南山的「終」字移用來創造給人以悠長、緩慢之感的時間意象。一個「終年」再疊加一個「終日」,兩個同一結構的詩句反覆、排比,用以烘托寂寞、清閒的心態,使人感到詩人在山中就這麼日復一日、年復一年地靜靜生活下去,對世事不聞不問,甚至不管歲月的流逝,惟一遺憾的是不能與張諲朝夕相處。四個「終字」,兩個「長」字的疊用,詩句節奏顯得非常緩慢。

  全詩寫得輕鬆自然,毫不著力。只有心地十分散淡、安閒的人,才能寫出如此散淡、安閒的詩。