大鐵椎傳

明代 魏禧
庚戌十一月,予自廣陵歸,與陳子燦同舟。子燦年二十八,好武事,予授以左氏兵謀兵法,因問:「數游南北,逢異人乎?」子燦為述大鐵椎,作《大鐵椎傳》。 大鐵椎,不知何許人,北平陳子燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮人,工技擊,七省好事者皆來學,人以其雄健,呼宋將軍雲。宋弟子高信之,亦懷慶人,多力善射,長子燦七歲,少同學,故嘗與過宋將軍。 時座上有健啖客,貌甚寢,右脅夾大鐵椎,重四五十斤,飲食拱揖不暫去。柄鐵摺疊環復,如鎖上練,引之長丈許。與人罕言語,語類楚聲。扣其鄉及姓字,皆不答。 既同寢,夜半,客曰:「吾去矣!」言訖不見。子燦見窗戶皆閉,驚問信之。信之曰:「客初至,不冠不襪,以藍手巾裹頭,足纏白布,大鐵椎外,一物無所持,而腰多白金。吾與將軍俱不敢問也。」子燦寐而醒,客則鼾睡炕上矣。 一日,辭宋將軍曰:「吾始聞汝名,以為豪,然皆不足用。吾去矣!」將軍強留之,乃曰:「吾數擊殺響馬賊,奪其物,故仇我。久居,禍且及汝。今夜半,方期我決鬥某所。」宋將軍欣然曰:「吾騎馬挾矢以助戰。」客曰:「止!賊能且眾,吾欲護汝,則不快吾意。」宋將軍故自負,且欲觀客所為,力請客。客不得已,與偕行。將至斗處,送將軍登空堡上,曰:「但觀之,慎弗聲,令賊知也。」 時雞鳴月落,星光照曠野,百步見人。客馳下,吹觱篥數聲。頃之,賊二十餘騎四面集,步行負弓矢從者百許人。一賊提刀突奔客,客大呼揮椎,賊應聲落馬,馬首裂。眾賊環而進,客奮椎左右擊,人馬仆地,殺三十許人。宋將軍屏息觀之,股慄欲墮。忽聞客大呼曰:「吾去矣。」塵滾滾東向馳去。後遂不復至。 魏禧論曰:子房得力士,椎秦皇帝博浪沙中。大鐵椎其人歟?天生異人,必有所用之。予讀陳同甫《中興遺傳》,豪俊、俠烈、魁奇之士,泯泯然不見功名於世者,又何多也!豈天之生才不必為人用歟?抑用之自有時歟?子燦遇大鐵椎為壬寅歲,視其貌當年三十,然大鐵椎今年四十耳。子燦又嘗見其寫市物帖子,甚工楷書也。
gēng shí yuè   guǎng líng guī   chén zi càn tóng zhōu zi càn nián èr shí   hǎo shì   shòu zuǒ shì bīng móu bīng   yīn wèn     :「 shù yóu nán   běi féng     rén ?」 zi càn wèi shù   tiě chuí zuò tiě
tiě chuí   zhī rén   běi píng chén zi càn shěng xiōng nán   sòng jiāng jūn jiā sòng   huái qìng qīng huá zhèn rén   gōng   shěng hào shì zhě jiē lái xué   rén xióng jiàn   sòng jiāng jūn yún sòng gāo xìn zhī   huái qìng rén   duō shàn shè   zhǎng càn suì   shǎo tóng xué   cháng guò sòng jiāng jūn
shí zuò shàng yǒu jiàn dàn   mào shén qǐn   yòu xié jiā tiě chuí   zhòng shí jīn   yǐn shí gǒng zàn bǐng tiě zhé dié huán   suǒ shàng liàn   yǐn zhī zhǎng zhàng rén hǎn yán   lèi chǔ shēng kòu xiāng xìng   jiē
tóng qǐn   bàn   yuē     :「     !」 yán jiàn zi càn jiàn chuāng hu   jiē jīng wèn xìn zhī     xìn zhī yuē   :「 chū zhì   guān   lán shǒu jīn guǒ   tóu chán   bái tiě   chuí wài suǒ chí ér yāo duō bái jīn   jiāng jūn   gǎn wèn 。」 zi càn mèi ér
  sòng jiāng jūn yuē     :「 shǐ wén   míng   wéi háo rán jiē yòng     !」 jiāng   jūn qiǎng     liú zhī nǎi yuē :「   shù shā   xiǎng zéi duó   chóu jiǔ   huò qiě jīn bàn   fāng jué dòu     mǒu suǒ 。」 sòng jiāng jūn xīn rán yuē   :「       xié shǐ   zhù zhàn 。」   yuē :「 zhǐ zéi néng   qiě zhòng   kuài   。」 sòng jiāng jūn   qiě guān suǒ wéi   qǐng de       xié xíng   jiāng zhì dòu   chù sòng jiāng jūn  
shí míng yuè luò   xīng guāng zhào kuàng   bǎi jiàn rén chí xià   chuī shù shēng qǐng zhī   zéi èr shí miàn   xíng gōng shǐ cóng zhě bǎi rén zéi dāo bēn   huī chuí   zéi yīng shēng luò   shǒu liè zhòng zéi huán ér jìn   fèn chuí zuǒ yòu   rén   shā sān shí rén sòng jiāng jūn bǐng guān zhī   duò wén yuē     :「   。」 chén gǔn gǔn dōng xiàng chí hòu suì zhì
wèi lùn yuē   fáng shì   zhuī qín huáng làng shā zhōng tiě chuí rén   tiān shēng rén   yǒu suǒ yòng zhī chén tóng zhōng xīng chuán 》,   háo jùn xiá liè kuí zhī shì   mǐn mǐn rán jiàn gōng míng shì zhě   yòu duō   tiān zhī shēng cái wéi rén yòng   yòng zhī yǒu shí   zi càn tiě chuí wèi rén yín suì   shì mào dāng nián sān shí   rán tiě chuí jīn nián shí ěr zi càn yòu cháng jiàn xiě shì tiě   shén gōng kǎi shū

注釋

  • 庚戌:年(康熙九年)。廣陵:揚州古名。陳子燦:生平不詳。左氏兵謀兵法:指《左傳》中記述戰事的文字。
  • 北平:北京。明初改元大都為北平,年(明成祖永樂元年)改名北京。此用明初名稱。省兄河南:到河南探望哥哥。懷慶:府名,今河南沁陽。工技擊:擅長武術。七省:指河南及其鄰近的河北、山東、山西、陝西、安徽、湖北七省。少同學:青少年時代的同學。過:訪問。
  • 健啖:食量很大。 啖,吃。 貌甚寢:相貌甚醜陋。寢,醜陋。右脅:右腋下。「飲食」句:謂椎不離身。不暫去:一會也不離身。「柄鐵」句:椎之鐵柄可摺疊環繞,如同鎖鏈。練,通「鏈」。引:伸長。 語類楚聲:說話像楚地的口音。楚地,現為湖南、湖北一帶,古為楚地。扣:通「叩」,詢問。
  • 言訖:說完。白金:銀子。鼾(hān酣)睡:熟睡。鼾,打呼嚕。炕:用土坯搭制的床。
  • 豪:豪傑。強:盡力挽留。響馬賊:結夥攔路搶劫的強盜,搶劫時先打呼哨,或放響箭,故稱。仇:怨恨,仇恨。 且:將。期:約定。能:有本領。不快吾意:不能讓我痛快搏鬥。與偕行:和(他)一起去。慎弗聲:小心不要出聲。
  • 觱篥:古代一種管樂器。  用竹做管,用蘆葦做嘴。漢代從西域傳入。環而進:圍攻。仆:向前倒下。屏息:暫時抑制呼吸。屏,抑制。股慄:兩腿發抖。栗,戰慄,發抖。

譯文

庚戌年十一月,我從揚州回家,與陳子燦同船。子燦時年二十八歲,愛好弄槍使棒,我給他講授《左傳》中的兵謀兵法時,趁機問:「你走南闖北,碰到過奇異之人嗎?」子燦向我講述了大鐵椎的事,於是我寫了《大鐵椎傳》。

大鐵椎,不知是什麼地方人。北平陳子燦到河南去看望他的哥哥,在宋將軍家裡遇見了大鐵椎。宋將軍是懷慶青華鎮人,擅長武術,七省愛好武術的人都來向他學習,人們因他長得魁梧健壯,所以叫他宋將軍。宋將軍的徒弟高信之,也是懷慶人,力氣大,擅長射箭,比陳子燦大七歲,是他小時候的同學,因此陳子燦曾經與他一同訪問過宋將軍。

當時座上有個飯量很大的客人,容貌很醜陋,右腋下夾著個大鐵椎,有四五十斤重,吃飯以及拱手行禮時,一刻也不放下它。大鐵椎柄上的鐵鏈折迭圍繞著,像鎖上的鏈子,把它拉開有一丈多長。他很少跟人們交談,說話像楚地(今湖南湖北一帶)的口音。問他家鄉在哪,姓甚名何,都不作回答。

我們在一起睡覺,到半夜,客人說:「我走了。」話音剛落,人就不見了。陳子燦見窗門都關著,就吃驚地問高信之。高信之說:「客人剛來時,不戴帽子,不穿襪子,用藍手巾包著頭,腳上纏著白布,除了大鐵椎外,什麼東西都沒有攜帶,而腰帶中裹著很多銀子。我和宋將軍都不敢問他。」陳子燦一覺醒來,俠客卻已打著呼嚕睡在床上了。

有一天,俠客向宋將軍告辭說:「我當初聽到你的名聲時,把你當作英雄豪傑,然而你的武藝全不頂用,我走了。」宋將軍竭力挽留他,他就說:「我曾屢次打殺攔路搶劫的強盜,奪取他們的財物,因此他們很恨我。我若久留此地,災禍將會牽連到你。今晚半夜,強盜們正約定和我到某個地方決鬥。」宋將軍高興地說:「我騎著馬帶著弓箭來助戰。」俠客說:「不要去,強盜本領強且人又多,我想要保護你,就不能殺個痛快。」宋將軍向來自以為了不起,並且也很想看看俠客的本領,就竭力請求俠客同往。俠客沒辦法,就帶他一起走。將要到達決鬥的地方,俠客送宋將軍登上一座荒廢無人的堡壘,說:「你只許觀看,千萬別作聲,(以免)讓強盜們發覺你。」

這時,雞叫月落,星光照著空曠的原野,百步之內能夠看見人。俠客騎馬飛馳而下,吹了幾聲觱篥。一會兒,二十多個騎馬的強盜從四面聚集過來,徒步行走背著弓箭跟在後面的有一百多人。一個強盜提著刀縱馬沖向俠客,俠客大喊:「看椎。」揮舞起鐵椎,強盜應聲墜落馬下,馬頭也被砸得碎裂。那伙強盜向前包圍上來,俠客奮力揮舞鐵椎左右猛擊,強盜們連人帶馬栽倒在地,三十多人被殺死。宋將軍屏住呼吸觀看這場惡戰,嚇得兩腿發抖,幾乎從堡壘上掉下來。忽然聽到俠客大聲呼喊道:「我走啦!」塵灰滾滾,朝著東方飛奔而去。之後就再也沒有回來。

魏禧評論說:張良找到了大力士,在博浪沙用鐵椎捶擊秦始皇,大鐵椎大概也是那種人吧?老天生下有奇異才能的人,一定有用得著他的地方。但我讀陳亮的《中興遺傳》,發現那些才智出眾、俠義剛烈、雄奇卓異的人,無聲無息地不能在當代顯露功績聲名的,又為什麼這樣多呢?是不是上天降生的人才不一定被人任用呢?還是任用他們自會有一定的時機呢?陳子燦遇見大鐵椎是壬寅年,看他的相貌應當是三十歲,那麼大鐵椎當時已有四十歲了。子燦又曾經看見他寫買東西的單子,楷書寫得非常工整漂亮。

創作背景

  縱觀魏禧之古文創作,傳體文是非常重要的組成部分 。考察其傳志之文,可以見出清初士人複雜的心靈軌跡,也可解讀清初文章的文化蘊涵及美學追求。此類傳記中,傳頌最廣的無疑是 《大鐵椎傳》,塑造了一位技藝高超、行為詭異 、 頗具傳奇色彩的」江湖異人」的形象。

馬將偉.以文存史觀念與清初「傳」體文——以魏禧為考察中心[J].山西師大學報(社會科學版).2009年第5期

賞析

  《大鐵椎傳》屬於作者所謂「布衣獨行士」傳。鐵椎(zhui),古兵器。傳主姓名無考,十分勇武,以其兵器來命名。傳文主體部分採用傳中特定人物的視點,敘寫傳主的非常相貌、詭秘行動、搏鬥場面,活現一位隱身民間的豪俠形象,有神龍見首不見尾之致。結末論贊亦留有不盡之意。

  文章一篇是帶有傳奇色彩的人物傳記,作者善於層層設疑,讀來引人入勝。但直到文章結尾,僅知道傳主是個身懷絕技的人,至於他為什麼來找宋將軍,為什麼後來又說宋將軍「不足用」,則諱莫如深。由此可以看出,作者寫這個人物是有所寄託的。宋將軍陪襯出了大鐵椎的性格特點,「宋將軍」也暗指當時那些沉寂的明朝舊臣,徒有虛名,沒有勇氣和力量起來反抗。

  傳記的語言十分簡練,但讀者任依然能夠從外貌、語言、行動等方面感受到主人公豪爽而深沉的性格。大鐵椎前來拜訪宋將軍,目的是結交能夠幹大事的真正英雄。待他細心觀察發現宋將軍武藝平庸、缺乏膽識後,就果斷做出了「皆不足用」的結論,決定告辭,這是他深沉性格的一面。

  全篇以星夜決鬥這一部分寫得最為精彩。寫環境:雞鳴月落,星光照曠野,突出了決鬥的肅殺氣氛。寫來者之多,武器之盛,步齊環集,聲勢浩大,越發襯出「大鐵椎」的勇敢。而那個「工技擊」、有虛名、挺自負的宋將軍,在一旁看著,竟嚇得不敢喘大氣兒,倆腿哆嗦幾乎要跌下來。這一描寫更從側面襯托出「大鐵椎」的勇猛過人。正面描寫他奮椎揮擊,人馬四面撲地。寥寥幾筆,就把他過人的神力、高強的武藝、豪邁的性格,刻畫得淋漓盡致。