到京師
城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。
柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。
chéng
城
xuě
雪
chū
初
xiāo
消
jì
薺
cài
菜
shēng
生
,
jiǎo
角
mén
門
shēn
深
xiàng
巷
shǎo
少
rén
人
xíng
行
。
。
liǔ
柳
shāo
梢
tīng
聽
dé
得
huáng
黃
lí
鸝
yǔ
語
,
cǐ
此
shì
是
chūn
春
lái
來
dì
第
yī
一
shēng
聲
。
。
簡析
京城雪剛剛消融,薺菜已經衝破凍土,嶄露勃勃生機,這一細節蘊含作者對京師的無限希望;「少」字則描寫了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環境,這與前面的「生」字形成鮮明對比,也是他愁悶心情的寫照。
一聲清脆的鳥叫聲從柳梢枝頭傳來了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩人帶來了人生新的生機。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。