大飢行
去年旱毀才五六,今年家家食無粟。
高囷大廩閉不開,朝為骨肉暮成哭。
官雖差官遍里閭,貪廉異政致澤殊。
公家賑粟粟有數,安得盡及鄉民居。
前日殺人南山下,昨日開倉山北舍。
捐軀棄命不復論,獲者如囚走如赦。
豪家不仁誠可罪,民主稔惡何由悔。
qù
去
nián
年
hàn
旱
huǐ
毀
cái
才
wǔ
五
liù
六
,
jīn
今
nián
年
jie
家
jiā
家
shí
食
wú
無
sù
粟
。
。
gāo
高
qūn
囷
dà
大
lǐn
廩
bì
閉
bù
不
kāi
開
,
cháo
朝
wèi
為
gǔ
骨
ròu
肉
mù
暮
chéng
成
kū
哭
。
。
guān
官
suī
雖
chà
差
guān
官
biàn
遍
lǐ
里
lǘ
閭
,
tān
貪
lián
廉
yì
異
zhèng
政
zhì
致
zé
澤
shū
殊
。
。
gōng
公
jiā
家
zhèn
賑
sù
粟
sù
粟
yǒu
有
shù
數
,
ān
安
dé
得
jǐn
盡
jí
及
xiāng
鄉
mín
民
jū
居
。
。
qián
前
rì
日
shā
殺
rén
人
nán
南
shān
山
xià
下
,
zuó
昨
rì
日
kāi
開
cāng
倉
shān
山
běi
北
shě
舍
。
。
juān
捐
qū
軀
qì
棄
mìng
命
bù
不
fù
復
lùn
論
,
huò
獲
zhě
者
rú
如
qiú
囚
zǒu
走
rú
如
shè
赦
。
。
háo
豪
jiā
家
bù
不
rén
仁
chéng
誠
kě
可
zuì
罪
,
mín
民
zhǔ
主
rěn
稔
è
惡
hé
何
yóu
由
huǐ
悔
。
。