村居

清代 鄭板橋
霧樹溟瀠叫亂鴉,濕雲初變早來霞。 東風已綠先春草,細雨猶寒後夜花。 村艇隔煙呼鴨鶩,酒家依岸扎籬笆。 深居久矣忘塵世,莫遣江聲入遠沙。
shù míng yíng jiào luàn   shī yún chū biàn zǎo lái xiá
dōng fēng xiān chūn cǎo   yóu hán hòu huā
cūn tǐng yān   jiǔ jiā àn zhā ba
shēn jiǔ wàng chén shì   qiǎn jiāng shēng yuǎn shā

注釋

  • 溟瀠:模糊不清。濕云:雨後雲。
  • 先春:早春。後夜:指早晨。
  • 深居:謂遠離塵囂之世。遠沙:遠村。江南水村多以「沙」命名。

譯文

樹木籠罩在迷朦的煙霧之中,烏鴉在鳴叫,宿雨初霽,殘雲旭日輝映成霞。

東風已經吹綠了早春的春草,小雨天氣早晨仍然感覺到寒意。

村里小船上的人隔著煙霧在呼喚自家的鴨子,酒家沿著河岸扎著籬笆。

長久以來遠離塵囂,不要讓江濤之聲傳入遙遠的水村。