次亞愚韻
萬里春光眼界明,半處斜日醉魂醒。
有時夢入廬山去,瀑布聲中拄杖行。
wàn
萬
lǐ
里
chūn
春
guāng
光
yǎn
眼
jiè
界
míng
明
,
bàn
半
chù
處
xié
斜
rì
日
zuì
醉
hún
魂
xǐng
醒
。
。
yǒu
有
shí
時
mèng
夢
rù
入
lú
廬
shān
山
qù
去
,
pù
瀑
bù
布
shēng
聲
zhōng
中
zhǔ
拄
zhàng
杖
xíng
行
。
。