春怨
春朝物候妍,愁婦鏡台前。
風吹數蝶亂,露洗百花鮮。
試出褰羅幌,還來著錦筵。
曲中愁夜夜,樓上別年年。
不及隨蕭史,高飛向紫煙。
chūn
春
cháo
朝
wù
物
hòu
候
yán
妍
,
chóu
愁
fù
婦
jìng
鏡
tái
台
qián
前
。
。
fēng
風
chuī
吹
shù
數
dié
蝶
luàn
亂
,
lù
露
xǐ
洗
bǎi
百
huā
花
xiān
鮮
。
。
shì
試
chū
出
qiān
褰
luó
羅
huǎng
幌
,
hái
還
lái
來
zhù
著
jǐn
錦
yán
筵
。
。
qǔ
曲
zhōng
中
chóu
愁
yè
夜
yè
夜
,
lóu
樓
shàng
上
bié
別
nián
年
nián
年
。
。
bù
不
jí
及
suí
隨
xiāo
蕭
shǐ
史
,
gāo
高
fēi
飛
xiàng
向
zǐ
紫
yān
煙
。
。
注釋
- 褰:1。揭起:「子惠思我,~裳涉溱」。2。古代稱套褲。羅幌: 絲羅床帳。
注釋
褰(qiān)1.揭起:「子惠思我,~裳涉溱」。2.古代稱套褲。
羅幌:luó huǎng 注音: ㄌㄨㄛˊ ㄏㄨㄤˇ 釋義 1. 絲羅床帳。
羅幌:luó huǎng 注音: ㄌㄨㄛˊ ㄏㄨㄤˇ 釋義 1. 絲羅床帳。
賞析
鄭愔這一首有名的五律,其妙處在於,詩人以雄勁的筆觸,描寫春怨的藝術概括。他通過對於時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富複雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。