春懷示鄰里

宋代 陳師道
斷牆著雨蝸成字,老屋無僧燕作家, 剩欲出門追語笑,卻嫌歸鬢著塵沙。 風翻蛛網開三面,雷動蜂窠趁兩衙。 屢失南鄰春事約,只今容有未開花。
duàn qiáng zhe chéng   lǎo sēng yàn zuò jiā  
shèng chū mén zhuī xiào   què xián guī bìn zhù chén shā
fēng fān zhū wǎng kāi sān miàn   léi dòng fēng chèn liǎng
shī nán lín chūn shì yuē   zhī jīn róng yǒu wèi kāi huā

注釋

  • 蝸成字:蝸牛爬過之處留下的粘液,如同篆文,稱為蝸篆。僧:作者自指,自嘲之語。作家:做巢之意。
  • 剩欲:頗想,很想。剩:更、更加。
  • 兩衙:眾蜂簇擁蜂王,如朝拜時兩旁站著的侍衛,稱為蜂衙。趁:趨,隨。
  • 南鄰:作者此時經常和鄰人寇十一來往,南鄰指寇十一。容有:當有。

譯文

破敗的斷牆被春雨淋濕,蝸牛爬行留下歪斜的篆字。失修的老屋沒有僧人,只有梁燕作案把它當作家。

春光綺麗,真想出門去追隨歡聲笑語,又嫌歸來時鬢髮蒙塵臉上撲滿了灰沙。

春風吹翻蛛網,飛蟲尚且可以三面逃生;春雷震動蜂窠,黃蜂有主還能排列成衙。

幾次爽約,沒能赴南鄰賞春的約會,只希望現在還能有尚未開放的春花。

賞析

  這首七律首聯、頸聯寫景狀物,頷聯、尾聯敘事抒情,是一首學杜的力作,表現作者貧居閒靜的心境,也委婉地流露出世路艱辛的憤慨。

  詩的開頭兩句:「斷牆著雨蝸成字,老屋無僧燕作家。」以「斷牆」「老屋」,點明所居的簡陋。殘破的牆壁上,在春雨淋濕之後,蝸牛隨意爬行,留下了歪歪斜斜的痕跡。老屋因久無人居,所以任憑燕子飛來做巢。作者在這裡不寫「老屋無人」,而代以「無僧」,實際上是自嘲的戲筆。表明他也不過像個遊方和尚而已,是經常浪跡在外邊的(有人以為,作者租住僧房,故說「老屋無僧」。但無佐證)。作者居住在這樣的老屋之中,可見生活的清苦。

  第三四兩句:「剩欲出門追語笑,卻嫌歸鬢逐塵沙。」寫他也想外出追尋點笑語的機會,無奈又感到歸來之後,鬢角上更會染上沙塵。這兩句顯示作者雖然處於貧困之中,仍然保持傲然的情操,不願在風塵中追逐。

  第五六兩句:「風翻蛛網開三面,雷動蜂窠趁兩衙。」即景抒懷,屋角的蛛網,檐口的蜂巢,在「風翻」、「雷動」的情況之下,形成了老屋的風光,而「開三面」、「趁兩衙」,則是有所寄寓的筆墨。作者先寫風翻蛛網,卻是網開三面,昆蟲仍好有個避開的去處。次寫雷動蜂衙,那些蜂兒也仍然有主,有秩序地擁簇在一起,就衙門裡排衙一樣。而人在塵網之中,倒是網張四面,受到黨禍牽連,難有迴旋的餘地。過去他雖曾奔走多年,此時依舊有途窮之感,不似蜂兒還有走動的機會。語意中對世路崎嶇深表慨嘆。

  結尾兩句:「屢失南鄰春事約,只今容有未開花。」此二句表明他在現實的情況下,平白地辜負了春天,雖然鄰家幾次以春事相邀,都因未能赴約而失去機會,此時或許還有有未開的花兒。

  在藝術手法上,這首詩反映宋詩的新趣味還在於它在看似純粹的、很地道的白描形象中暗暗地搬動著書卷,使得它看似非常瑣細,其實卻大有來頭。

  此詩詞語講究,情感深細,意境新奇。結構則跳躍錯落,寫景、敘事隔聯相承。處處體現詩人細緻、求新的構思。

繆鉞.《宋詩鑑賞辭典》:上海辭書出版社,1987年:669-670頁&許志剛主編.中國古代文學作品選 宋金元卷:遼海出版社,2011:460-462&錢志熙編著.江西詩派詩傳:吉林人民出版社,2002:211-213

創作背景

  1100年(元符三年)春天,陳師道家居徐州,生活清貧,以讀書作詩自遣。這首七律就是他當時寫給鄰里的作品。

許志剛主編.中國古代文學作品選 宋金元卷:遼海出版社,2011:460-462