春愁
自有春愁正斷魂,不堪芳草思王孫。
落花寂寂黃昏雨,深院無人獨倚門。
zì
自
yǒu
有
chūn
春
chóu
愁
zhèng
正
duàn
斷
hún
魂
,
bù
不
kān
堪
fāng
芳
cǎo
草
sī
思
wáng
王
sūn
孫
。
。
luò
落
huā
花
jì
寂
jì
寂
huáng
黃
hūn
昏
yǔ
雨
,
shēn
深
yuàn
院
wú
無
rén
人
dú
獨
yǐ
倚
mén
門
。
。
注釋
- 寂寂:寂靜無聲貌。
譯文
心中的春愁讓人悲痛的肝腸欲斷,哪裡能感受春草美好,一心思念心中人。
花瓣在黃昏時分寂寂無聲的飄落,深靜的宅院裡只有一個人獨自倚門守候。