初出真州泛大江作
孤舟日日去無窮,行色蒼茫杳靄中。
山浦轉帆迷向背,夜江看斗辨西東。
滮田漸下雲間鴈,霜日初丹水上楓。
蓴菜鱸魚方有味,遠來猶喜及秋風。
gū
孤
zhōu
舟
rì
日
rì
日
qù
去
wú
無
qióng
窮
,
xíng
行
sè
色
cāng
蒼
máng
茫
yǎo
杳
ǎi
靄
zhōng
中
。
。
shān
山
pǔ
浦
zhuǎn
轉
fān
帆
mí
迷
xiàng
向
bèi
背
,
yè
夜
jiāng
江
kàn
看
dòu
斗
biàn
辨
xī
西
dōng
東
。
。
biāo
滮
tián
田
jiàn
漸
xià
下
yún
雲
jiān
間
yàn
鴈
,
shuāng
霜
rì
日
chū
初
dān
丹
shuǐ
水
shàng
上
fēng
楓
。
。
chún
蓴
cài
菜
lú
鱸
yú
魚
fāng
方
yǒu
有
wèi
味
,
yuǎn
遠
lái
來
yóu
猶
xǐ
喜
jí
及
qiū
秋
fēng
風
。
。
注釋
- 真州:宋代州名,即今江蘇儀征。大江:長江。杳靄:遠處的雲氣。
- 斗:北斗星。
- 滮田:充滿水的田地。滮,水流的樣子。
- 蓴菜鱸魚:這是用晉人張翰因為秋風起而思念家鄉美食的典故。猶:還。
譯文
一葉孤舟每天在大江中不停地駛著,蒼茫的雲氣將其籠罩。
我行到靠水的山腳,將船帆調轉,在夜空中看北斗星來判斷東西。
雲間的大雁漸漸飛下水田,楓葉將霜中的太陽映得火紅。
家鄉的蓴菜和鱸魚味道正鮮美,遠方歸來的我更喜歡秋天的涼風。
賞析
這首詩作於詩人初次前往真州的船上。詩人著意描寫長江江面上的秋天景色,目的是為了排遣自己貶謫路途中的失落感與孤獨感。
在首聯和頷聯中,作者寫了「落日」、「霧靄」、「山峰」、「北斗星」等景象,體現了路途的幽遠與孤寂。作者融情入景,看到如此空曠的場景,內心產生了幽寂、蒼茫的情感,用寫旅途的迷茫來反映出自己內心的迷茫和孤獨,同時流露出自己對貶官的不滿之情。在頸聯與尾聯中,作者筆鋒一變,雄壯激揚起來。他通過寫水田上飛的大雁、落日中的紅楓這些樂景,寫出自己已經擺脫了貶謫的孤獨與憂傷,尋找到了精神的慰藉。這些美麗的場景都是在暗示著作者的心情已經逐漸開朗。尾聯作者將「秋風蓴鱸」的典故化用,更是表明詩人已經找到了精神的慰藉。
整詩寫得平易流暢,紆徐不迫,風格與作者的文章相似。
詩人被貶夷陵,從汴京赴夷陵,可走水陸兩道。詩人走的是水路。漫漫旅途,一路風波,詩人在生理和心理上都在忍受著一種從未有過的困頓和茫然,這種經歷和感受,使詩人體悟到了人生的某種真諦。這種變化在本詩的前後兩部分區分的很明顯。
劉揚忠.歐陽修詩詞集.北京:中華書局,2014:16-17
創作背景
這首七律是仁宗景祐三年(1036)七月歐陽修貶官夷陵的路途中,乘船航行在真州江面的時候所作。這一年五月間,被貶官出京。他離開汴京後,從水路出發,七月中旬到達真州,住了十多天,然後乘船沿著大江西上。
劉揚忠.歐陽修詩詞集.北京:中華書局,2014:16-17