出城

唐代 李賀
雪下桂花稀,啼烏被彈歸。 關水乘驢影,秦風帽帶垂。 入鄉誠可重,無印自堪悲。 卿卿忍相問,鏡中雙淚姿。
xuě xià guì huā   bèi dàn guī
guān shuǐ chéng yǐng   qín fēng mào dài chuí
xiāng chéng zhòng   yìn kān bēi
qīng qīng rěn xiāng wèn   jìng zhōng shuāng lèi 姿

注釋

  • 桂花稀:喻落第。唐人以登科為折桂。
  • 關水:關中之水。指長安附近的河流。
  • 誠可重:一作「試萬里」,一作「誠萬里」。
  • 卿卿:愛妻。

譯文

桂花在大雪覆壓下顯得稀落,烏鴉被彈丸擊中帶傷飛回歸。

關水倒映著孤單的騎驢身影,蕭索的朔風把帽帶吹得低垂。

回家重溫歡樂溫暖值得欣慰,但無法取得官印而歸真可悲。

心愛的人當會忍著苦痛詢問,只見鏡中二人默默相對而泣。

創作背景

  此詩當作於元和四年(809)李賀長安應進士舉失敗之後。應試失敗對李賀來說是一個沉重的打擊。這真是人才毀滅的悲劇。他懷著悲哀絕望的心情,黯然傷神地離開那曾經使他熱切嚮往的京城。這首《出城》就是他離京的時候寫出來的。

閔澤平.李賀全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:37-38

賞析

  這首詩是李賀入長安應試失敗而歸之後作的,是他當時心情的極好寫照。

  雪花在飄飄揚揚,大地白茫茫的,雖然時間是桂花盛遍的深秋,但在大雪覆壓下,桂花顯得稀稀落落;雪天裡,一隻被彈丸擊傷的烏鴉,耷拉著翅膀在空中飛著,回到自己的巢去。這一幅淒涼冷落的景色是詩人哀傷感情的形象化,它又暗喻著自己落選,受小人攻擊失意而歸的境況。在前兩句淒冷背景的映襯下,三、四兩句詩人刻畫了自己在歸途中的落寞孤寂的形象。他騎在瘦驢下孤單的身影,倒映在清清的灞水裡;蕭索的朔風勁吹著,帽帶低垂,像是在朔風中蕭瑟著。以上四句白雪、桂花、飛鳥、朔風、騎著瘦驢的詩人,構成了一幅情感哀戚、色調慘澹的畫面。在這幅畫面里,孤獨的瘦詩人,騎在一匹瘦驢上,懷著一腔哀愁,在風中雪裡,踽踽行進。詩的後四句轉入抒情,「入鄉誠可重,無印自堪悲。」兩句抒述了詩人矛盾的心情。回到家鄉又重溫家庭的歡樂溫暖,這是值得欣慰珍重的;但是入京應試,「被彈」而歸,孑然一身,一事無成,真是可悲。這種矛盾複雜的心情,在當時的知識分子當中是具有典型意義的。「卿卿」兩句大有深意可挖。「卿卿」語自《世說新語·惑溺》:「王安豐婦常卿安豐。安豐曰:『婦人卿婿,於禮為不敬,後勿復爾!』婦曰: 『親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿?』遂恆聽之。」「卿卿」在此,絕對不可能是除李賀之妻的另外任何人。這裡是通過對到家之後,和妻子相聚時情狀的描寫,進一步抒發自己悲苦的心情。這次入京應考不僅是他自己的事,全家都希望他成功,尤其是他的妻子。這種境況下回家,不知道有什麼可說的。丈夫「垂翅」歸來,妻子一瞧神色便什麼也明白了。她怕丈夫增添痛苦,只好佯裝照鏡掩飾自己,不料「雙淚」不爭氣地直往下流。可見,李賀之妻頗善解人意。

  這不只是個人的坎坷際遇,也是中唐時期不少詩人所共同的,人才被壓制毀滅的悲歌。

閔澤平.李賀全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:37-38