醜奴兒慢·麓翁飛翼樓觀雪

宋代 吳文英
東風未起,花上纖塵無影。峭雲濕,凝酥深塢,乍洗梅清。釣卷愁絲,冷浮虹氣海空明。若耶門閉,扁舟去懶,客思鷗輕。 幾度問春,倡紅冶翠,空媚陰晴。看真色、千岩一素,天澹無情。醒眼重開,玉鉤簾外曉峰青。相扶輕醉,越王台上,更最高層。
dōng fēng wèi   huā shàng xiān chén yǐng qiào yún shī   níng shēn   zhà méi qīng diào juǎn chóu   lěng hóng hǎi kōng míng ruò mén   piān zhōu lǎn   ōu qīng
wèn chūn   chàng hóng cuì   kōng mèi yīn qíng kàn zhēn qiān yán   tiān dàn qíng xǐng yǎn chóng kāi   gōu lián wài xiǎo fēng qīng xiāng qīng zuì   yuè wáng tái shàng   gèng zuì gāo céng

注釋

  • 乍洗梅清:一本無「乍」字。清:一本作「青」。釣卷:一本作「鉤簾」。
  • 陰晴:一本作晴陰。眼:一本作「看」。「越王」二句:一本作「越山更上,台最高層」。

注釋

乍洗梅清:一本無「乍」字。清:一本作「青」。
釣卷:一本作「鉤簾」。
陰晴:一本作晴陰。
眼:一本作「看」。
「越王」二句:一本作「越山更上,台最高層」。

賞析

  《醜奴兒慢》,雙調,九十字,上片九句下片十句各四平韻。  

  「麓翁」即史宅之,史彌遠之子。「飛翼樓」,在紹興。  

  「東風」兩句,登是樓觀雪景,點題「飛翼樓觀雪」。言詞人陪同麓翁登上飛翼樓近看雪景,見春風尚未來臨,樓下梅花枝上還覆蓋著一層白雪,使它更顯得一塵不沾。「峭雲濕」兩句承上遠眺。眺望遠山出岫,重嵐濕潤,白雪皚皚籠罩著梅花塢。那裡處在一片混沌的銀色世界之中,將株株梅樹都洗刷成銀裝素裹。這裡夢窗不說「堆」或「壘」、「疊」等,卻用一「洗」字,用得新奇。「釣卷」兩句是說:我們在飛翼樓上捲起窗簾觀賞雪景。見室外白茫茫天水一色,冷氣撲面,一掃心頭愁緒,不由得心曠神怡。「若耶」三句,見雪景,思伊人。「若耶」,溪名,在姑蘇城外,向北流入太湖,相傳為西施浣紗處,故亦稱浣紗溪。李白《子夜吳歌》有「五月西施采,人看隘若耶」句,即指此溪。此言詞人過去曾在一次雪天中的若耶溪畔遇到過一位絕色佳人。他說:現在見到雪景,即想起伊人這時也可能緊閉門戶,閒居室內吧。而我(指詞人)卻因被大雪所阻,性又疏懶,不敢像王徽之雪夜訪戴逵一樣乘著扁舟去若耶溪旁尋找芳蹤,所以只能在飛翼樓上,面對雪景而神馳天外。  

  「幾度」三句。登是樓飲酒賞雪原是雅會,然而詞人老矣,不免盼望春天來得快些。因為春天象徵著旺盛的生命,春色也一定勝過冬景,所以他在人前背後已有好多次問過別人:「春天來了嗎?」他相信,當春天真的降臨人間之時,飛翼樓外的遠山近水定會紅花綠葉相映成趣,更是「水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇」。「看真色」兩句,複述現實。言當詞人從幻覺中清醒過來,他看清眼前現實中的真面目,遠近高低銀妝素裹,一片白色世界。不禁感嘆:大自然真是位最無情的神啊!「醒眼」兩句,樓中飲酒達旦。言當他重新睜開朦朧的醉眼時,斜月已經西掛在窗簾外,東方也由白轉紅。飲酒一夜已經雪住天晴,陽光照射下,西面的山上已顯露出青色,春天終於來臨啦!「相扶」三句,相約語也。言詞人與史雲麓興致勃勃地相約:我們倆一定要去越王台踏青訪古,並再次痛飲一場,帶著醉意,互相扶攜著去登越王台的最高層。