長相思·去年秋
注釋
- 湖上人家:特指賈似道。他在西湖葛嶺築有「半閒堂」。樂復憂:指樂憂相繼,言其禍福無常。
- 吳循州:指吳潛。賈循州:指賈似道。
譯文
去年秋天,到今年秋天,西湖邊上的人家(指賈似道家)從極樂變成了憂愁,可西湖水依舊。
當年吳潛貶循州,如今你賈似道也貶循州,十五年間轉了個圈,人生就是這樣啊!
賞析
該詞上片,「去年秋,今年秋」言時光年復一年。「湖上人家樂復憂」,看去似乎泛指西湖一帶人民生活變化,實際上是指賈似道,他生長在西湖,長期在這裡為官,且有別墅「後樂園」在這裡。往日,他青雲直上,終日荒淫,得意、專橫,何其樂也,今天,他竟遭可恥可悲的下場,又何其憂也,所以雲「樂復憂」。接著用「西湖依舊流」作為反襯,大自然江山依舊,然而人事全非,顯示歷史無情。
該詞下片,「吳循州,賈循州」,南宋末年同時在朝的兩丞相,一個是堅持抗元的忠臣,一個是惡貫滿盈的奸相,卻先後貶徙同一循州,死於邊遠,時間僅僅相隔十五年。看來是一種偶然巧合,實際上,吳之貶謫循州,由於賈之陷害,賈之貶謫循州是他陷害忠良、惡事作絕後所得報復。十五年前蒙冤慘死的吳潛,今日追復原官,得到昭雪,雖死猶存。當年作威作福的賈似道,今天活活被人錘死,遺臭萬年。「十五年前一轉頭」,時光何其速也,轉瞬之間,命運向相反的方向作了轉化,對這種惡人遭惡報,好人得昭雪的轉化,時人拍手稱快,慶幸歡欣。賈似道若早知今天的下場,當初何必那麼殘狠。「人生放下休」是從「十五年前(間)一轉頭」的歷史變遷中申發出來的感慨。「三十年河東,四十年河西」,人事無常,為人不可狠毒,不要得意忘形,人生又切不可太認真,所以說「放下休」。放下休,即放下吧,休是語氣詞。「人生放下休」與「西湖依舊流」前後照應,既表明江山依舊,歷史無情,又有人事無常的慨嘆。
全詞節奏明快,流暢通俗,有歌謠特點,同慶幸惡有惡報的心緒適應,而上下兩片的最後一句均有詠嘆韻味見感慨遙深。這是一首同時事密切相關的小詞,表現了對賢相奸臣之間的人心向背,有歷史資料和文獻意義,藝術也是圓熟的。另外在藝術表現上作者把含蓄與明快熔為一體,使形式和內容更好的統一起來,我們會在慢慢品味中體會出來。
詩言志,詞言情。然而這首詞卻獨樹一幟,以詞進行諷刺,在唐宋詞也極為鮮見,但在諷喻中不見尖酸刻薄,藝術表現力極強,是一朵散發異香的奇葩。這首詞諷喻當時世道。南宋景定年間,奸臣賈似道當權,其讒毀宰相吳潛,使之被貶循州,並其後將其毒死。賈似道繼為宰相,終日淫樂,不料事有偶然,德祐元年,賈與元軍作戰失利逃跑,也恰恰被罷貶循,且也是在循州被縣尉鄭虎臣鍾殺於木棉庵。前後十五年如此巧合,因此作者抓住這點對賈似道的鞭撻。嘲諷和對弄權者的正色告誡,語言含蓄,但語意卻是極其尖銳的。
創作背景
據《東南紀聞》卷一載,這首詞題於「(賈)似道貶時」,當在宋恭帝德祐元年(1275)。作者因有感於左右兩丞相吳潛、賈似道先後貶循州(今廣東龍川)事而作此詞。
鑑賞
賈似道貶死於赴循州道上,為恭帝德祐元年(1275),距吳潛被貶循州(1259)整整過了十五年,故詞中有「十五年前一轉頭」句。
上片,「去年秋,今年秋」言時光年復一年。「湖上人家樂復憂」,看去似乎泛指西湖一帶人民生活變化,實際上是指賈似道,他生長在西湖,長期在這裡為官,且有別墅「後樂園」在這裡。往日,他青雲直上,終日荒淫,得意、專橫,何其樂也,今天,他竟遭可恥可悲的下場,又何其憂也,所以雲「樂復憂」。接著用「西湖依舊流」作為反襯,大自然江山依舊,然而人事全非,顯示歷史無情。
下片,「吳循州,賈循州」,南宋末年同時在朝的兩丞相,一個是堅持抗元的忠臣,一個是惡貫滿盈的奸相,卻先後貶徙同一循州,死於邊遠,時間僅僅相隔十五年。看來是一種偶然巧合,實際上,吳之貶謫循州,由於賈之陷害,賈之貶謫循州是他陷害忠良、惡事作絕後所得報復。十五年前蒙冤慘死的吳潛,今日追復原官,得到昭雪,雖死猶存。當年作威作福的賈似道,今天活活被人錘死,遺臭萬年。「十五年前一轉頭」,時光何其速也,轉瞬之間,命運向相反的方向作了轉化,對這種惡人遭惡報,好人得昭雪的轉化,時人拍手稱快,慶幸歡欣。賈似道若早知今天的下場,當初何必那麼殘狠。「人生放下休」是從「十五年前(間)一轉頭」的歷史變遷中申發出來的感慨。「三十年河東,四十年河西」,人事無常,為人不可狠毒,不要得意忘形,人生又切不可太認真,所以說「放下休」。放下休,即放下吧,休是語氣詞。「人生放下休」與「西湖依舊流」前後照應,既表明江山依舊,歷史無情,又有人事無常的慨嘆。
詞作於南宋理宗景元年,作者抓住十五年前後的吳、賈同貶循州這一巧合,形象地指出弄權者機關算盡,最終可悲地走上他為別人設計的死亡之路。上片寫賈似道誤國害人的可恥下場。下片道出吳賈兩人被貶循州的本質區別。一個是堅持抗元的忠臣,雖死猶存。一個惡性循環貫滿盈的奸相,遺臭萬年。這首詞節奏明快,流暢通俗,有歌謠特點。