蟾宮曲·長沙懷古

元代 盧摯
朝瀛洲暮艤湖濱,向衡麓尋詩,湘水尋春,澤國紉蘭,汀州搴若,誰為招魂? 空目斷蒼梧暮雲,黯黃陵寶瑟凝塵,世態紛紛,千古長沙,幾度詞臣。
cháo yíng zhōu bīn   xiàng héng xún shī   xiāng shuǐ xún chūn   guó rèn lán   tīng zhōu qiān ruò   shuí wèi zhāo hún  
kōng duàn cāng yún   àn huáng líng bǎo níng chén   shì tài fēn fēn   qiān cháng shā   chén

注釋

  • 蟾宮曲:曲牌名,又名折桂令。長沙:古代又稱潭州,今湖南省長沙市。瀛洲:本指傳說中的海上仙山。唐太宗李世民為了網羅人オ,成立文學館。入選者極受人羨慕,稱內「登瀛洲」,被視為登臨仙境一樣榮幸。元代的集賢院,類似唐文學館,這裡暗喻自己有集賢院頭銜。艤:使船靠岸。湖濱:這裡指長沙,因長沙地處洞庭湖邊。衡麓:衡山山麓,即嶽麓山,在長沙郊外。湘水:即湘江,經長沙注入洞庭湖。澤國:指湖南水鄉。紉蘭:佩戴著蘭花。紉,連綴起來。屈原《離騷》「紉秋蘭以為佩」。汀洲:水邊沙地。搴若:釆摘杜若。搴,採摘。若,杜若,一種香草。招魂:屈原曾於湘江寫下《招魂》篇,為昏君楚懷王招魂。另一解宋玉為屈原作《招魂》。這裡借屈原遭流放暗喻自己。
  • 蒼梧:又名九嶷山,在今湖南寧遠縣,相傳為舜所葬處。黃陵:黃陵山,又名湘山,在今湖南湘潭縣北。相傳山上有舜二妃的墓祠。寶瑟:有二十五弦的撥樂器。舜時只有五弦和二十三弦。舜善撥瑟,且教二妃撥瑟。凝塵:積滿灰塵。幾度:多少次,多少個。詞臣:本指皇帝身邊的文學侍從。這裡泛指像屈原、賈誼那樣的文士、騷人詞客。

譯文

早上還享受著登瀛洲般的幸運,傍晚已在湖濱泊船,去嶽麓山尋求寫詩的靈感,到湘水邊尋找春天。在水鄉中把蘭花穿以為佩,在小洲中拔取香草杜若,又有誰為之招魂呢?

只是徒然地極目遠望那環繞在蒼梧山上的暮雲,湘山昏暗,那湘水之神的寶瑟也聚滿了灰塵。世態紛爭,悠久而古老的長沙又接納過多少的遷客騷人呢?

創作背景

  元成宗大德(1297~1307)初年,作者被授集賢學士、大中大夫,不久就被外放湖南長沙,失去接近皇帝、在朝廷有所建樹的機會。到湖南任職後,作者寫了不少憑弔古蹟的散曲,這是其中的一首。

劉長江編著. 中華詩詞經典[M]. 太原:北嶽文藝出版社, 2008.05. 384-385

賞析

  這是一首懷古之作。

  曲子首句「朝瀛洲暮艤湖濱」,「朝」與「暮」自然是誇張的說法,意在說明境遇改變之迅速。一看便知作者懷古傷情的原因。作者早上還在集賢院上任,晚上就已經乘船到了長沙,而從他對集賢院的稱呼「瀛洲」來看,他對那裡的生活十分滿意。

  「向衡麓尋詩,湘水尋春」交代盧摯到訪洞庭一帶的目的,在秀麗的山水中尋找快樂,表達他隨遇而安、自尋快樂的積極人生態度。

  「澤國紉蘭,汀洲搴若,誰與招魂?」這三句與屈原密不可分。「澤國紉蘭」出自《離騷》中的詩句「紉秋蘭以為佩」;「江洲搴若」出自《湘夫人》中的「搴汀洲兮杜若」;「誰與招魂」中的「招魂」指的是宋玉為屈原所作的《招魂》作者徘徊在湘水之濱,隔著悠久的歲月向沉江而死的屈原致敬,其中也包含著對屈原處境與遭遇的深切理解。

  「空目斷蒼梧暮雲,黯黃陵寶瑟凝塵。」暮色沉沉,蒼梧黃陵山被晚霞籠罩,極目遠望,蒼梧山上的陵墓、黃陵廟的湘妃寶瑟已經覆滿塵土,令人心生感傷。

  「世態紛紛,千古長沙,幾度詞臣!」世態變化萬千,長沙千百年來停留過多少遭逐的文人墨客,他們不受皇帝賞識被貶至此,只能用文字訴說心中的抑鬱和憤懣。這樣的歷史至今仍在反覆。可見作者名為弔古,實際上是在傾訴自己內心的感慨。他歌頌屈原,歌頌那些歷史上同他一樣徘徊湘水不得志的詞人忠臣,實際上也在為自己明志。

  此曲蘊淒涼於蒼勁之中,情真意切, 令人感動。

(元)關漢卿著;方青羽著. 中僑彩圖館 元曲三百首彩圖館[M]. 北京:中國華僑出版社, 2016.03. 第37頁. &陳思思,於湘婉編著. 元曲鑑賞大全集 上[M]. 北京:中國華僑出版社, 2012.09. 第71頁