長歌續短歌

唐代 李賀
長歌破衣襟,短歌斷白髮。 秦王不可見,旦夕成內熱。 渴飲壺中酒,飢拔隴頭粟。 淒涼四月闌,千里一時綠。 夜峰何離離,明月落石底。 徘徊沿石尋,照出高峰外。 不得與之游,歌成鬢先改。
cháng jīn   duǎn duàn bái
qín wáng jiàn   dàn chéng nèi
yǐn zhōng jiǔ   lǒng tóu
liáng yuè lán   qiān shí
fēng   míng yuè luò shí
pái huái yán 沿 shí xún   zhào chū gāo fēng wài
zhī yóu   chéng bìn xiān gǎi

注釋

  • 秦王:指唐憲宗。憲宗當時在秦地,所以稱為秦王。旦夕:日日夜夜。內熱:內心急躁而熾熱。
  • 隴頭:田間地頭。此二句比喻詩人如饑似渴地思念唐憲宗。
  • 離離:重疊、羅列的樣子。明月:比喻唐憲宗。
  • 徘徊:彷徨不進貌。
  • 之:代詞,代指唐憲宗。鬢先改:鬢髮已經變白。

譯文

寫長歌把我的衣襟磨破,吟短詩使我的白髮脫落。

謁見秦王沒有機緣,日夜焦慮我心中煩熱。

喝口壺中酒,聊以解渴,拔把壠頭谷,暫充飢餓。

四月將盡,千里大地一片綠色,自己卻貧困潦倒,不由人感到淒涼難過。

夜幕中峰巒起伏重疊,明亮的月光卻只向谷底照射。

我來來回回沿著石崖尋覓,可它又在高峰之外不可捉摸。

自己終不得與其共事,歌成而頭髮早已變白。

賞析

  開頭二句緊扣詩題,有愁苦萬分,悲歌不已的意思。「破」、「斷」二字,用得很奇特,但也都入情入理。古人有「長歌當哭」的話,長歌當哭,淚灑胸懷,久而久之,那衣襟自然會破爛。杜甫有「白頭搔更短,渾欲不勝簪」(《春望》)的詩句,人到煩惱之至,無計可施的時候,常常會下意識地搔爬頭皮,白髮越搔越稀。這首詩的「斷」可能就是由杜甫詩中的「短」生髮出來的。

  三、四句寫進見「秦王」的願望不能實現,因而內心更加鬱悶,像是烈火中燒,熾熱難熬。「秦王」當指唐憲宗。王琦說:「時天子居秦地,故以秦王為喻。」(《李長吉歌詩匯解》)李賀在世時,憲宗還能有所作為,曾採取削藩措施,重整朝政,史家有「中興」之譽。李賀對這樣的君主是寄託希望的。他在考進士受到排擠打擊之後,幻想他能像馬周受知於唐太宗那樣,直接去見皇帝,以實現他的政治理想。

  五、六句具體描述詩人苦悶的心情與清貧的生活,與開頭二句相照應、相補充。「渴飲壺中酒」,渴是「內熱」的表現,飲酒的目的在於平息內熱、消愁解悶;「飢拔隴頭粟」,為求見「秦王」不惜忍飢挨餓,靠從地里拔粟充飢。

  七、八句寫景。「淒涼四月闌,千里一時綠」,初夏已盡,盛夏來臨,草木蔥翠,生氣勃勃,原是不會有淒涼之感的。然而「綠肥紅瘦」,萬花搖落,詩人又不禁為之唏噓感嘆。下面的「千里」句,故意用歡樂的色調映襯悽苦的情懷,頗有「春物與愁客,遇時各有違」(孟郊《春愁》)的意味,這樣反覆渲染,有一唱三嘆之妙。詩人述懷從景物落筆,寄情於景,意味深長。

  後六句採用借喻、擬人等修辭手法,表面上寫景物,實際上寫人事。「夜峰何離離,明月落石底」。夜間的峰巒一個挨一個地排列著,黝黑而高,竟把那明朗的月亮遮得無影無蹤,讓詩人感到納悶。詩人沿著那崎嶇的石徑四處尋覓,忽而發現它在高峰之外。峰巒阻隔,高不可攀,心中異常痛苦,因而慷慨悲歌,鬢髮也在不知不覺中變得更加蒼白,憂傷催人老。「夜峰」、「明月」等句喻意微婉。「明月」借喻唐憲宗,夜峰指代他身邊的卿相們,意思是憲宗為一些大臣所包圍,閉目塞聰,就像月亮為峰巒所阻隔,雖有明光,卻不能下達。這些表明詩人深知當時朝廷的弊病,他想向憲宗陳述國事,以匡時救弊,然而「山」高「月」遠,投告無門,只有暗自憂傷而已。

  杜牧在《李長吉歌詩敘》中評李賀的詩說:「蓋《騷》之苗裔,理雖不及,辭或過之。《騷》有感怨刺懟,言及君臣理亂,時有以激發人意。乃賀所為,得無有是?」這首詩在立意和表現方法的運用上,都與《離騷》很相似。「夜峰何離離,明月落石底」,寄託遙深。詩人把自己的意志和情緒融化在生動的比喻和深邃的意境中,含蓄雋永,優美動人,頗得《離騷》的神髓。

朱世英 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1024-1025