長歌行
天覆吾,地載吾,天地生吾有意無。
不然絕粒升天衢,不然鳴珂游帝都。
焉能不貴復不去,空作昂藏一丈夫。
一丈夫兮一丈夫,千生氣志是良圖。
請君看取百年事,業就扁舟泛五湖
tiān
天
fù
覆
wú
吾
,
dì
地
zài
載
wú
吾
,
tiān
天
dì
地
shēng
生
wú
吾
yǒu
有
yì
意
wú
無
。
。
bù
不
rán
然
jué
絕
lì
粒
shēng
升
tiān
天
qú
衢
,
bù
不
rán
然
míng
鳴
kē
珂
yóu
游
dì
帝
dū
都
。
。
yān
焉
néng
能
bù
不
guì
貴
fù
復
bù
不
qù
去
,
kōng
空
zuò
作
áng
昂
cáng
藏
yī
一
zhàng
丈
fū
夫
。
。
yī
一
zhàng
丈
fū
夫
xī
兮
yī
一
zhàng
丈
fū
夫
,
qiān
千
shēng
生
qì
氣
zhì
志
shì
是
liáng
良
tú
圖
。
。
qǐng
請
jūn
君
kàn
看
qǔ
取
bǎi
百
nián
年
shì
事
,
yè
業
jiù
就
piān
扁
zhōu
舟
fàn
泛
wǔ
五
hú
湖
注釋
- 絕粒:即為辟穀,不吃不喝,斷絕飲食。天衢:天空廣闊,任意通行,如同廣衢。劉勰《文心雕龍》:馭飛龍馭天衢。衢:大路。鳴珂:指居於高位。
- 昂藏:氣度軒昂貌。
- 千生:生生世世。
- 五湖:暗指歸隱之所,傳聞范蠡輔佐越王勾踐滅吳後功成身退,乘輕舟以隱於五湖。
譯文
蒼天覆蓋著我,大地承載著我,天地生養了我是有意還是無意?
否則怎麼會有人辟穀追求成仙,有人追求利祿遊戲帝都。
怎麼能沒得到富貴還不離去,做一個只有意氣的男人呢?
大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深遠的謀劃啊。
請你看看數百年間發生的事情,像范蠡一樣在五湖泛舟才是妥善的最終結局。