殘葉

宋代 李覯
一樹摧殘幾片存,欄邊為汝最傷神。 休翻雨滴寒鳴夜,曾抱花枝暖過春。 與影有情唯日月,遇紅無禮是泥塵。 上陽宮女多詩思,莫寄人間取次人。
shù cuī cán piàn cún   lán biān wèi zuì shāng shén
xiū fān hán míng   céng bào huā zhī nuǎn guò chūn
yǐng yǒu qíng wéi yuè   hóng shì chén
shàng yáng gōng duō shī   rén jiān rén

注釋

  • 上陽:唐宮名。玄宗時,楊妃擅寵,貌美宮人多被遣居於此。取次:意為隨便、草草、等閒。

譯文

一棵樹時時遭受摧殘,現在有幾片葉子還留存在枝頭?站在欄杆旁,我最是為你感到傷心。

不要在寒冷的夜裡,冷雨擊打中輾轉,想起以前也曾在溫暖的春天裡飽含花蕾。

算來只有日和月有情義,照著我依戀的樹影。無禮的是泥土粗魯地將秋天的紅葉蹂躪。

上陽宮女詩情橫溢,取下紅葉題寫詩句,請千萬注意不要隨意寄給草率的世人。

賞析

  這是一首詠物詩,詞句清新,寄情真摯,圍繞著秋天中僅存的樹葉展開思緒。詩的開頭兩句寫時已深秋,樹葉紛紛凋零,作者憑欄悵望,頓感神傷。三、四句,以「寒」字點出葉翻雨的清冷,以「暖」字點出枝抱花的溫馨;把葉兒的今昔作了鮮明的對比。五、六句,寫殘葉的遭遇。前句寫殘葉未落之前日月以無私之情為它們留下戀枝的瘦影;後句寫墜落的紅葉卻遭泥塵的無禮玷污。結尾兩句,是設想殘葉落後的歸宿,表達了作者對落葉的同情。