採桑子·春深雨過西湖好
春深雨過西湖好,百卉爭妍。蝶亂蜂喧。晴日催花暖欲然。
蘭橈畫舸悠悠去,疑是神仙。返照波間。水闊風高揚管弦。
chūn
春
shēn
深
yǔ
雨
guò
過
xī
西
hú
湖
hǎo
好
,
bǎi
百
huì
卉
zhēng
爭
yán
妍
。
。
dié
蝶
luàn
亂
fēng
蜂
xuān
喧
。
。
qíng
晴
rì
日
cuī
催
huā
花
nuǎn
暖
yù
欲
rán
然
。
。
lán
蘭
náo
橈
huà
畫
gě
舸
yōu
悠
yōu
悠
qù
去
,
yí
疑
shì
是
shén
神
xiān
仙
。
。
fǎn
返
zhào
照
bō
波
jiān
間
。
。
shuǐ
水
kuò
闊
fēng
風
gāo
高
yáng
揚
guǎn
管
xián
弦
。
。
注釋
- 妍:美麗。
- 蘭橈:小舟的美稱。
譯文
春光深濃,雨過天晴,西湖景色更顯美好。百花百草爭奇鬥豔,蝴蝶蜜蜂紛飛喧鬧,晴朗的陽光照耀花兒暖熱得像要燃燒一樣。
木蘭做的船槳劃著畫舸悠然離去,就好像是天上神仙的光輝返照湖上碧波,水面遼闊,風高氣爽,船上的人悠揚地奏起了管弦。