不遇詠

唐代 王維
北闕獻書寢不報,南山種田時不登。 百人會中身不預,五侯門前心不能。 身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否? 且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。 今人作人多自私,我心不說君應知。 濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!
běi què xiàn shū qǐn bào   nán shān zhòng tián shí dēng
bǎi rén huì zhōng shēn   hòu mén qián xīn néng
shēn tóu shuò yǐn jūn jiǔ   jiā zài mào líng píng ān fǒu  
qiě gòng dēng shān lín shuǐ   wèn chūn fēng dòng yáng liǔ
jīn rén zuò rén duō   xīn shuō jūn yīng zhī
rén rán hòu   kěn zuò ěr nán ér  

注釋

  • 北闕:古代宮殿北面的門樓。是臣子等候朝見或上書奏事之處。獻書:奉上書札
  • 上書。多指向有地位者陳述意見。這裡用來表示向皇帝上書。不報:不批覆
  • 不答覆。南山:指終南山,屬秦嶺山脈,在今陝西省西安市南。不登:歉收。登:豐收,收成好。
  • 百人會:眾多重臣被召的盛會。預:「遇」也。五侯:泛指權貴豪門。
  • 河朔:黃河以北地區。茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,在今陝西興平,詩中實指唐代京都長安。
  • 春風動楊柳:指引起家中妻子的思念。語出《子夜春歌》。
  • 說:同「悅」。
  • 濟人:救助別人。拂衣:振衣而去。謂歸隱。徒爾:僅能如此。

譯文

我向朝廷上書沒有得到答覆,躬耕退隱卻天時不順沒得到好收成。

朝廷的盛會自己不能參加,我也不願到權貴的家門阿諛奉承。

我到河朔寄居在朋友家裡,心裡卻無時無刻不在牽掛家人的平安。

春天已經來了,姑且一同寄情山水,不必管它春風吹動楊柳。

如今世人只為自己著想,我對這種現象很不高興,內心十分鄙視。

我希望先濟世致用,然後功成身退去過自己想要的隱逸生活。豈肯一輩子就這樣庸庸碌碌,毫無成就,枉做一個男子漢大丈夫!

鑑賞

  這首詩以第一人稱的口吻,訴說了自己的不幸遭遇,抒發懷才不遇的憤慨心情。

  詩共十二句。開頭四句,緊扣「不遇」題旨,連用四個「不」字,反覆敘寫自己困頓失意的情形。北闕,指朝廷。首句是說自己,向朝廷上書,陳述自己的政見,表達用世的要求,但沒有得到任何答覆。次句化用漢代楊惲《拊缶歌》:「田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁」的句子,意思是說自己退隱躬耕,因為天時不順,沒有獲得好收成,衣食無著。第三句反用晉伏滔參加孝武帝召集的百人高會,受到孝武帝垂青的故事(《世說新語·寵禮》),借指自己不能掛名朝籍的不幸遭遇。五侯,用漢成帝同日封其舅王譚等五人為侯的典故(《漢書·元後傳》),此處泛指權貴。第四句意思是:阿諛奉承權貴,可以獲得利祿,但自己的性格剛正不阿,不願這樣做,只能沉淪困頓。

  接著的四句,描寫主人公不遇失意後漂泊困窘的生活。河朔,。茂陵,。主人公落魄以後,遠遊河朔,投靠一位朋友為生。但滯留他鄉,依附他人的生活,使他心中產生了深沉的鄉思。家人住在京城,風塵阻隔,音信全無,他們都平安無事吧?還是暫且留在北地,登山臨水,流連賞玩吧。即使春天已經來到人間,和風吹拂,楊柳依依,最能惹起人的旅思,也全然不管。既思鄉懷人,卻又寧願繼續漂泊他鄉,主人公這一矛盾的心理,極深刻地反映了他失意以後淒楚、哀傷悲憤的心情。

  最後四句,主人公向友人陳述他對世俗的態度和自己的人生理想。他說:今天世上的人,只為自己著想,自私自利,我對這種現象大為不悅,內心十分鄙視。這一點,你是應當了解的。我希望先濟世致用,然後功成身退,去過閒適的隱逸生活,豈肯一輩子庸庸碌碌,毫無成就,枉做一個男子漢大丈夫。主人公在失意潦倒、棲遲零落的境遇下,仍然說出如此高亢激昂的誓言,表現出他仍然有強烈的用世要求。

  這首詩每四句一轉韻,詩意亦隨之而轉換,是七古體裁中典型的「初唐體」,說明了王維的詩歌創作受初唐的影響很深。但詩中所表現的雖失意不遇,仍然昂揚奮發的進取精神,則是盛唐封建知識分子普遍的精神風貌和人生態度。

創作背景

  此詩是王維前期的作品,大約作於唐玄宗開元十四五年(726或727年)詩人被貶濟州到開元二十二年(734年)拜右拾遺期間,比較真實地反映了詩人這一時期的生活情況和人生追求。

周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:108-109

賞析二

  此詩開頭四句,緊扣題旨,連用四個「不」字,反覆敘寫自己困頓失意,懷才不遇的情形。首句說自己向朝廷上書,陳述政見,表達用世的要求,卻沒有得到任何答覆。次句化用漢代楊惲《拊缶歌》:「田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁」的句子,說自己退隱躬耕,卻天時不順,沒有獲得好收成,衣食無著。第三句反用晉伏滔參加孝武帝召集的百人高會,受到孝武帝垂青的故事(《世說新語·寵禮》),借指自己不能掛名朝籍的不幸遭遇。最後一句運用漢成帝同日封其舅王譚等五人為侯的典故(《漢書·元後傳》)表達自己即使沉淪困頓,也不阿諛奉承。前四句,詩人用典,形象地點明了自己「不遇」的主題。

  中間四句主要描寫主人公不遇失意後漂泊困窘的生活。落魄後的詩人,遠遊河朔,投靠一位朋友為生。但滯留他鄉,依附他人的生活,卻使他心中產生了深沉的鄉思。家人住在京城,風塵阻隔,音信全無,他們都平安無事吧?儘管心中牽掛,卻因為無法回鄉,只能暫且留在北地,登山臨水,排遣憂思。儘管春日穆穆,楊柳依依,總在不經意間引人鄉愁,卻只能全然不管。既思鄉懷人,又寧願繼續漂泊他鄉,詩人這一矛盾的心理,極深刻地反映了他失意以後淒楚、哀傷、悲憤的心情。

  最後四句,主人公向友人陳述他對世俗的態度和自己的人生理想。他說:今天世上的人,只為自己著想,自私自利,我對這種現象大為不悅,內心十分鄙視。這一點,你是應當了解的。我希望先濟世致用,然後功成身退,去過閒適的隱逸生活,豈肯一輩子庸庸碌碌,毫無成就,枉做一個男子漢大丈夫。主人公在失意潦倒、棲遲零落的境遇下,仍然說出如此高亢激昂的誓言,表現出他仍然有強烈的用世要求。這四句的轉韻,詩意亦隨之轉換。值得一提的是,詩中所表現的雖失意不遇,仍然昂揚奮發的進取精神,是盛唐封建知識分子普遍的精神風貌和人生態度。

周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:108-109