波斯短歌行譯箋 其八十
人生漂蕩苦消魂,處處相逢有酒樽。我到樽前沉湎盡,天如罪我是奇冤。
rén
人
shēng
生
piāo
漂
dàng
盪
kǔ
苦
xiāo
消
hún
魂
,
chù
處
chù
處
xiāng
相
féng
逢
yǒu
有
jiǔ
酒
zūn
樽
。
。
wǒ
我
dào
到
zūn
樽
qián
前
chén
沉
miǎn
湎
jǐn
盡
,
tiān
天
rú
如
zuì
罪
wǒ
我
shì
是
qí
奇
yuān
冤
。
。