病中感懷

五代 李煜
憔悴年來甚,蕭條益自傷。 風威侵病骨,雨氣咽愁腸。 夜鼎唯煎藥,朝髭半染霜。 前緣竟何似,誰與問空王。
qiáo cuì nián lái shén   xiāo tiáo shāng
fēng wēi qīn bìng   chóu cháng
dǐng wéi jiān yào   cháo bàn rǎn shuāng
qián yuán jìng   shuí wèn kōng wáng

注釋

  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 侵:侵害。咽愁腸:使愁腸哽咽。
  • 鼎:古代烹煮用的器物,一般三足兩耳。髭嘴邊的鬍子。
  • 前緣:佛教以世間諸物皆因緣和合而成,故善緣結善果。惡緣生惡果。又以生死本是輪迴相報,故人今生之善,皆因前生善緣之成,而今生之惡,則為前生惡緣之果。空王:佛家語,佛之尊稱。佛說世界一切皆空,故稱空王。

譯文

近年來一日比一日憔悴,環顧身邊親人多有亡故而日漸蕭條,令人黯然神傷。

悲傷而致病,風雨之下病骨難支、愁腸百轉不能勝情。

深夜鼎中瀰漫著藥香,早晨醒來發現髭鬚斑白。

我的人生因果究竟如何?誰能替我去求問佛祖?

創作背景

  《病中感懷》作於北宋乾德二年(964年)秋冬之際的金陵。詩人心愛的兒子小仲宣身亡還不到一個月,周娥皇皇后又不幸去世。失子、失妻之痛讓詩人的身體日益憔悴。詩人憂思纏綿,感喟良多,於是寫下這首詩。

周小蕾著.情念李煜 心系納蘭:中國紡織出版社,2016.09:第57頁

賞析

  首聯「憔悴年來甚,蕭條益自傷。」兩句便給全詩籠罩了一層傷感的雲霧。「蕭條」二字交代了詩人此時的生活,已經沒有了侍從簇擁、嬪娥相伴的富貴繁華。他是舊目的南唐君主,今日的宋人囚徒,生活不唯冷清,對比過去,尤覺蕭條。詩寫在入宋之後,這樣的一種厭倦情緒也就有了理解的線索。詩以「憔悴」領起,對以「蕭條」,前者重在寫人,後者刻畫環境。二者相互映對,寫出人因蕭條而憔悴,也因憔悴而更覺蕭條。意思還不止於此一層。「年來甚」與「益自傷」相對,這是說,人是一年一年的老去,憔悴本來就一年更甚於一年,偏又處在這周遭蕭條的環境中,於是便生出無盡的感傷而加快了人憔悴的速度。

  中間兩聯刻畫詩人的生活狀態。頷聯「風威侵病骨,雨氣咽愁腸」緊承首聯而發,寫憔悴的「病骨」受「風威」所「侵」,傷感的「愁腸」為「雨氣」所「咽」。使病體與愁懷緊密關合,以見病因愁起,愁使病篤之意。這一聯尤為傳神,把病中的敏感形象地寫了出來,正因為有病骨,正因為有愁腸,才感受到秋風格外寒,秋雨格外冷。頸聯「夜鼎唯煎藥,朝髭半染霜」句,悲嘆寶鼎已無他用,「唯煎藥」而已,自己也垂垂老矣,已是「朝髭半染霜」了,更是哀戚尤深。

  尾聯「前緣竟何似,誰與問空王」,語氣悲憤。「前緣」「空王」之說,更涉佛事,益見消沉。愁病交加,無所排遣,便只好求助於佛,而幻想從了解「前緣」中得到解脫,從詢問「空王」中得到指點。可是「前緣竟何似」,仍不得而知。「誰與問空王」,亦不得其門而入。詩至此煞筆,流露出無限的惆帳與憂思。其中深沉的內容,耐人尋味。

  詩中以「威」寫風,以「氣」寫雨,將政治處境中所有的威逼與壓迫都轉為自然現象的感受,就文學手法而言是擬人。而在詩人,怕也有不能直言而曲折抒寫的現實考慮。全詩把體病、心病、人情、秋景、家事、國事等融合在一體,籠罩了一層傷感的雲霧。

蔣方編選.李璟李煜集:鳳凰出版社,2014.10:第97-98頁&(南唐)李煜著,王曉楓解評.李煜集:山西古籍出版社,2004.01 第1版:第126頁