別之望後獨宿藍田山莊
鶺鴒有舊曲,調苦不成歌。自嘆兄弟少,常嗟離別多。
爾尋北京路,予臥南山阿。泉晚更幽咽,雲秋尚嵯峨。
藥欄聽蟬噪,書幌見禽過。愁至願甘寢,其如鄉夢何。
jí
鶺
líng
鴒
yǒu
有
jiù
舊
qǔ
曲
,
diào
調
kǔ
苦
bù
不
chéng
成
gē
歌
。
。
zì
自
tàn
嘆
xiōng
兄
dì
弟
shǎo
少
,
cháng
常
jiē
嗟
lí
離
bié
別
duō
多
。
。
ěr
爾
xún
尋
běi
北
jīng
京
lù
路
,
yǔ
予
wò
臥
nán
南
shān
山
ē
阿
。
。
quán
泉
wǎn
晚
gèng
更
yōu
幽
yè
咽
,
yún
雲
qiū
秋
shàng
尚
cuó
嵯
é
峨
。
。
yào
藥
lán
欄
tīng
聽
chán
蟬
zào
噪
,
shū
書
huǎng
幌
jiàn
見
qín
禽
guò
過
。
。
chóu
愁
zhì
至
yuàn
願
gān
甘
qǐn
寢
,
qí
其
rú
如
xiāng
鄉
mèng
夢
hé
何
。
。