別范安成

南北朝 沈約
生平少年日,分手易前期。 及爾同衰暮,非復別離時。 勿言一樽酒,明日難重持。 夢中不識路,何以慰相思?
shēng píng shào nián   fēn shǒu qián
ěr tóng shuāi   fēi bié shí
yán zūn jiǔ   míng nán zhòng chí
mèng zhōng shí   wèi xiāng  

注釋

  • 生平:平生。易:以之為易。前期:後會的日期。
  • 及爾:與你。非復:不再像。
  • 持:執。
  • 夢中不識路:《韓非子》:六國時,張敏與高惠二人為友。每相思不能得見。敏便於夢中往尋。但行至半道,即迷,不知路,遂回。如此者三。

譯文

追憶人生少年離別日,後會有期看得很容易。

世事滄桑你我同衰老,再也不像當初握別時。

不要推辭小小一杯酒,分手後恐怕更難重持。

夢中尋你不知在何方,如何安慰我這相思意。

賞析

  這是一首寫好友老年時離別傷情的詩,是一首別具一格的送別詩。

  寫送別,既不寫送別的時間和地點,又不通過寫景抒情達意,而是從年輕時的分別寫起,用一「易」字,說年輕時不把離別當成一回事,總覺得再會是很容易的。這裡既是對從前分別的追憶,又是對過去把離別不當成一回事的追悔。

  「生平少年日,分手易前期。」起句自然,平平敘來,而眼前依依不捨的感情隱含其間。「黯然傷魂者,唯別而已矣。」離別,畢竟是人生中傷痛的事情。「及爾同衰暮,非復別離時。」年輕時不在乎,因為來日方長,而年老時就不一樣了,因為所剩日子無多,不能再輕易離別了。作者把老年時對待別離的感情和態度與年輕時相比,不但使詩意深入一層,而且把一別之後難得再見的痛苦而沉重的心情,充分表達出來。

  「勿言」二句起承轉作用,是從離別寫到別時的酒宴。說明此次餞別,不同以往,眼前的一杯薄酒,不要再以為不算什麼,因為到明日分別以後,恐怕再難於一起把杯共飲了。「一樽酒",形容其少。「難重持」,很難再一同共飲,而且是「明日」,就在眼前。這是多麼令人心酸而又遺憾的事情。小小一杯酒,寄託了依依難捨之情以及極可珍惜的知己的無限情意,語調低沉,傷感不已。

  最後,作者則馳騁豐富的想像,想到古人夢中尋友的動人事跡,他想模仿古人,在與范安成分別後,夢裡去尋他以慰相思之苦。但是,夢中要迷失道路,好友是尋不見的,因而相思之苦仍消除不了。作者用了「何以慰相思」進行反問,把真摯的友情,「相見時難別亦難』』的酸楚的心理狀態,精細地刻劃了出來。這兩句詩,把深厚的友情表達無餘,把不忍離別之情推向高潮,是感情的升華,是痛苦的傾訴,含蓄蘊藉,有畫龍點睛之妙。

  這首詩在沈約的詩作中很有特色,不但句句言別,句句言友情、別情,氣脈貫注,波瀾起伏,而且通篇率爾直言,語言通暢流利,說話的語氣,情感的表達均突出了老年人分別時的心理狀態,依依留戀的深情厚意以及悽愴酸楚的痛苦心情。而感情的抒發,來自內心深處,毫無造作之感。另外,詩的風格樸素,氣骨道勁,不事雕鑿,不用對仗句子,有平易親切之感。

姜葆夫.漢魏六朝詩歌賞析:廣西教育出版社,1991年:159-160頁

創作背景

  范岫比沈約大一歲,是沈約的好友。范岫的詩文不如沈約寫得好,但學問非常廣博,沈約十分佩服。范岫被任為安成內史(相當於郡守)是在永明後期。安成郡即今江西安福,離京城建康較遠。當時沈約仍在京任職,作此詩予以送別。

楊明.謝脁庾信及其他詩人詩文選評:上海古籍出版社,2002年:118頁