北風行

明代 劉基
城外蕭蕭北風起,城上健兒吹落耳。 將軍玉帳貂鼠衣,手持酒杯看雪飛。
chéng wài xiāo xiāo běi fēng   chéng shàng jiàn ér chuī luò ěr
jiāng jūn zhàng diāo shǔ   shǒu chí jiǔ bēi kàn xuě fēi

譯文

城外蕭蕭颳起了寒冷的的北風,城樓上守城的將士被寒風吹得連耳朵都要掉了一樣。

將軍在帳篷裡面身披貂鼠大衣,手持酒杯憂愁的看著帳外的飛雪。

譯文

城外蕭蕭颳起了寒冷的的北風,
城樓上守城的將士被寒風吹得連耳朵都要掉了一樣。
將軍在帳篷裡面身披貂鼠大衣,
手持酒杯憂愁的看著帳外的飛雪。

賞析

  這是一首起眼絕句,第一句詩中「蕭蕭」說明風很大,而「北風」即北方吹來的風,北方吹來的風都是非常寒冷的,所以風很大,而且很冷。在這種環境之下,在城上守衛的將士(健兒),自然會很冷,冷到什麼程度呢?冷到連耳朵都快被蕭蕭寒風吹落。所以第二句緊接著就寫了守城將士在此種惡劣環境下的狀況。在頸聯中作者再次突出天氣之寒冷,將軍在帳篷中都還要穿著貂鼠大衣才能禦寒。在這時候,將軍面對這樣的天氣和環境也能能持酒望著帳外飛雪而已。尾聯即將軍的反應。

  全詩通過對這種惡劣天氣和環境的描寫,對將士們的反應刻畫,表達出了將士們行軍打仗的艱辛,也從側面表達了作者對戰爭的批判和對將士們的憐愛之情。