左傳 · 成公十八年
譯文
【經】 十八年春季,周曆正月,晉國殺掉自己的大夫胥童。 庚申日,晉國人殺掉自己的國君州蒲。 齊國殺掉自己的大夫國佐。 成公去晉國。 夏季,楚國與鄭國一起攻打宋國。 宋國的左師魚石重新進入彭城。 魯成公從晉國回來。 晉侯派遣士匄來魯國聘問。 秋季,杞伯來魯國朝見。 八月,邾子來魯國朝見。 在鹿囿築城。 己丑日,成公去世。 冬季,楚國、鄭國入侵宋國。 晉侯派遣士魴來魯國請求出兵援救。 十二月,仲孫蔑與晉侯、宋公、衛侯、邾子、齊崔杼在虛朾結盟。 丁未日,安葬我國君主成公。 【傳】 十八年春季,周王朝曆法的正月初五日,晉國的欒書、中行偃派程滑殺死晉厲公,葬在翼地的東門外邊,僅僅用了一輛車子。派遣荀罃、士魴到京師迎接周子而立他為國君,這時周子才十四歲。大夫在清原迎接,周子說:「我開始的願望並沒有到這地步,現在雖然到了這地步,難道不是上天的意志嗎?然而人們要求有國君,這是為了讓他發布命令。立了以後又不聽他的,還哪裡用得著國君?您幾位用得著我,在今天;用不著,也在今天,恭敬而聽從國君,這是神靈所保佑的。」大夫們回答說:「這是下臣們的願望,豈敢不唯命是聽。」十五日,結盟以後才進入國都,住在伯子同氏家裡。二十六日,周子在武宮朝見。驅逐了不適合做臣的七個人。周子有一個哥哥是白痴,不能辨別豆子和麥子,所以不能立為國君。 齊國由於慶氏禍難的緣故,正月二十九日,齊靈公派士華免用戈把國佐殺死在內宮的前堂,大家逃到夫人的宮裡。《春秋》記載說「齊殺其大夫國佐」,這是由於國佐丟棄君命、專權殺人、據有穀地而叛變的緣故。讓清地人殺了國勝。國弱逃亡到魯國來。王湫逃亡到萊地。慶封做大夫,慶佐做司寇。不久以後,齊靈公讓國弱回國,要他繼承國氏宗嗣,這是合於禮的。 二月初一日,晉悼公在朝廷上即位。開始任命百官,賜舍財物而免除百姓對國家的欠債,照顧施恩惠給鰥夫寡婦,起用被廢黜和長居下位的好人,救濟貧困,援救災難,禁止邪惡,少征賦稅,寬恕罪過,節約器用,在農閒時使用農民,個人的欲望不侵占農時。派魏相、士魴、魏頡、趙武做卿;荀家、荀會、欒黶、韓無忌做公族大夫,讓他們教育卿的子弟恭敬、節儉、孝順、友愛。派士渥濁做太傅,讓他學習范武子的法度;右行辛做司空,讓他學習士?的法度。弁糾駕御戰車,校正官屬他管轄,讓他教育御者們明白道理。荀賓作為車右,司士官屬他管轄,讓他教育勇士們待時選用。卿沒有固定的御者,設立軍尉兼管這些事。祁奚做中軍尉,羊舌職輔佐他;魏絳做司馬,張老做偵察長,鐸遏寇做上軍尉,籍偃為他做司馬,讓他教育步兵車兵,一致聽從命令。程鄭做乘馬御,六騶屬他管轄,讓他教育他們明白禮儀。凡是各部門的長官,都是百姓讚揚的人。舉拔的人不失職,做官的人不改變常規,爵位不超過德行,師不欺陵正,旅不逼迫師,百姓沒有指責的話,這就是晉悼公再次稱霸於諸侯的原因。 魯成公去到晉國,朝見新立的國君晉悼公。 夏季,六月,鄭成公入侵宋國,到達宋國曹門外。於是就會合楚共王一起進攻宋國,占領了朝郟。楚國子辛、鄭國的皇辰入侵城郜,占取幽丘。一起進攻彭城,送回了宋國的魚石、向為人、鱗朱、向帶、魚府,用三百輛戰車留守,然後回國。《春秋》記載說「復入」。凡是離開自己的國家,本國迎接而且立他,叫做「入」;回復原來的位置,叫做「復歸」;諸侯把他送回來,叫做「歸」;用武力的叫做「復入」。宋國人擔心這件事。西鉏吾說:「擔心幹什麼?如果楚國人和我們同仇敵愾,施恩德給我們,我們本來是會事奉他們的,不敢有三心二意。現在大國的欲望沒有個止境,即使把我國作為他們的邊邑還會覺得遺憾。否則,收留我們討厭的人,讓他們輔助政事,等機會鑽我們的空子,也是我們的禍害。現在卻尊崇諸侯的亂臣而且分給他們以土地,阻塞各國之間的通道,使亂臣得以快意而使服從他們的國家離心,毒害諸侯而使吳國,晉國恐懼,這樣,我們的利益多啦,並不是我們的憂患。而且事奉晉國為了什麼?晉國必然會來救助我們。」 魯成公從晉國回到魯國。晉國的范宣子來魯國聘問,同時答拜對晉君的朝見。君子認為晉國在這件事情上合於禮。 秋季,杞桓公前來朝見,慰勞成公,同時詢問晉國的消息。成公把晉君的政治措施告訴他。杞桓公因此很快地向晉國朝見並請求通婚。 七月,宋國的老佐、華喜包圍彭城,老佐死於這次戰役中。 八月,邾宣公前來朝見,這是由於他新即位而前來進見。 魯國建造鹿囿,《春秋》所以記載這件事,是由於不合於時令。 初七日,魯成公死在寢宮裡,這是說合於正常的情況。 冬季,十一月,楚國的子重救援彭城,進攻宋國。宋國的華元去到晉國告急。這時韓獻子執政,說:「想要得到別人的擁護,一定要先為他付出勤勞。成就霸業,安定疆土,從宋國開始了。」晉悼公領兵駐紮在台谷以救宋國。在靡角之谷和楚軍相遇,楚軍退走回國。 晉國的士魴前來請求出兵。季文子向臧武仲問出兵的數字,他回答說:「攻打鄭國那次戰役,是知伯來請求出兵的,他是下軍的輔佐。現在士魴也輔佐下軍,所出兵數,像攻打鄭國時一樣就可以了。事奉大國,不要違背使者的爵位次序而要更加恭敬,這是合於禮的。」季文子聽從了。 十二月,孟獻子和晉悼公、宋平公、衛獻公、邾宣公、齊國崔杼在虛朾會見,策劃救援宋國。宋國人辭謝諸侯,而請求出兵以包圍彭城。孟獻子向諸侯請求先回國參加葬禮。 十二月二十六日,「葬我君成公」,《春秋》這樣說,是表示一切安排順當。