纂修四庫全書檔案 · 九九六 軍機大臣奏遵旨詢問阿彌達往祭河源情形並巴忠譯出名義片

九九六 軍機大臣奏遵旨詢問阿彌達往祭河源情形並巴忠譯出名義片 乾隆四十八年九月二十五日 臣等遵旨詢問阿彌達。據稱:上年奉命往祭河源,自西寧至星宿海,共走二十四、五日,每日約行一百餘里,計程約二千七、八百里。星宿海在青海西。我祭時,向西念雅滿達噶經、綠遜罕經。次日望祭瑪沁山,向東南禮拜,念搭本多格使特札什咱克巴經。所祭瑪沁山,問之蒙古人云,卽漢語所謂大雪山。我去時,從西寧至青海向西行走,俱系大山,並未順黃河而行。因彼處沿河一帶並非驛站,且人煙甚少,徑亦紆迴,是以就近從山路行走。這大雪山須順河而行,始能見得親切,我雖未經由此山,聞得西寧邊外此山最大,上多巨石。再,星宿海在大雪山西北,上流相距有一千餘里,河源從星宿海流出千餘里,始至大雪山,順山環繞曲折,流向東南。等語。 臣等又將《一統志》所稱阿木尼瑪勒占木遜山名,詢之巴忠,據稱:番人謂古為阿木奈,瑪勒為大黃河上之山,占木遜為海,阿木尼,「尼」字似系對音之訛。等語。核其名義,蓋謂古時黃河經由之山,河水至此大匯,似與《禹貢》「導河自積石」之意亦頗相近。至阿彌達所祭之大雪山,據稱實系星宿海下流相去尚有一千餘里,則積石之黃河從星宿海河源而來。《禹貢》所稱「導河自積石」,乃從星宿海下流施功,已無疑義。 合將所詢阿彌達情形並巴忠譯出名義,一併覆奏。俟發下,臣等再附報寄交紀昀、陸錫熊,令其率同纂修,再將《皇輿全圖》與《河源紀略》一書,逐一詳細核對,其譯音訛錯之處一併改正。俟迴鑾後加簽貼說進呈,恭請訓示。謹奏。(軍機處上諭檔)