資治通鑑直解 · 後唐紀
莊宗
莊宗皇帝,名存勖,姓朱。先世事唐,賜姓李。父克用,平黃巢功封晉王。存勖襲封,滅梁。在位三年,因中流矢而殂。
原文
同光元年,晉王即帝位,國號大唐。二年,唐主祀南郊,大赦。郭崇韜首獻勞軍錢十萬緡。唐主內府錢財山積,不肯給賜。於是軍士皆不滿望,始怨恨有離心矣。
直解
同光,是唐王年號。大唐,是唐主國號。南郊是郊天。郭崇韜,後唐藩鎮。時唐主居帝位的第二年,行郊天之禮,就大赦天下。郭崇韜第一獻賞軍士錢財十萬緡。緡,是貫。唐主宮中庫內積錢似山一般,竟不肯把些來給賞出戰軍士。軍士初指望把錢分給與他,那時都失所望,豈有不離心離德者。
原文
郭崇韜位兼將相,權侔人主,自附於汾陽王之後,以膏粱自處,多甄別流品,引拔浮華,繇是嬖倖嫉之於內,勛舊怨之於外。
直解
藩鎮郭崇韜,當時出將入相,其權之重,比並帝王,嘗自家道:「我原是汾陽王郭子儀子孫,以珍羞肥美之物,做家常飯受用。」其用人於儕輩中,選擇的都是虛浮不根,外面華飾動人以愚耳目者,超拔在高位顯職。所以朝內的有宦寺伶人,唐主寵任者,人人銜恨;朝外的有戰功勳戚,唐主倚重者,人人抱憤。他既居出將入相之位,只圖窮奢極欲,引用非類,廢棄勛舊,無一善政。那比郭子儀爵封王位,窮奢極欲而人不桀,位極人臣而主不疑,乃敢謂其後人哉?
原文
三年,唐主欲徙郭崇韜鎮汴州。崇韜辭曰:「臣富貴極矣!何必更領藩方。且群臣或經百戰,所得不過一州。臣無汗馬之勞,致位至此,常不自安。今因委任勛賢,使臣得解旌節,乃大願也。」唐主曰:「卿為朕畫策,保固河津,直趨大梁,成朕帝業,豈百戰之功可比乎?」崇韜固辭,乃許之。
直解
汴州,是今汴梁地方。藩方,是藩鎮之職。旌節,旌旄符節,是出將入相者有的。當時唐王要遷郭崇韜做汴州藩鎮。崇韜也有算計,心上道:位極尊者,恐禍亦大。辭不敢當。說道:「臣繇將入相,富貴極尊,於臣下為無二矣!何必又領受藩鎮之職。況且,朝中眾官,也有經血戰百次,建大勳勞,封邑不過一州一縣之地。若臣從沒有汗馬的戰功,反得享此大位,臣方心不自安。比之百戰的所賜,反為過當。今日之下,正當選擇有功勞賢才者用之。使臣解去符印,放歸田裡,受恩終身,乃大望也。」唐主聽了說道:「卿替朕盡心籌畫良策,使河津保守得堅固,直向大梁進發,獲梁主友貞,遂成帝王規模,豈比得戰馬之功乎?」崇韜只是力辭,唐主乃許之。
原文
四年,唐以郭崇韜帥兵伐蜀,滅之。未幾,詔殺崇韜,以孟知祥為西川節度使。
直解
蜀王建聽韋莊之謀,即皇帝位。時郭崇韜領兵伐而滅之。不幾時,唐主詔到,教他自殺。此時就封孟知祥為王,以繼蜀王建後。知祥後來自家稱帝,子昶嗣為帝。宋太祖滅之。
原文
唐趙在禮反於鄴,命李嗣源討之。嗣源至鄴,軍士作亂,帥眾大噪,逼中軍曰:「將士從主上百戰以得天下。今主上棄恩任威,雲克城之後,當盡坑魏博之軍。今眾議欲擊退諸道軍,請主上帝河南,令公帝河北,為軍民之主。」嗣源泣諭之,不從。乃令安重誨移檄會兵,唐主幸關東。招撫從馬直指揮使郭從謙作亂。唐主為流矢所中,殂。嗣源入洛陽,即位於柩前。
直解
鄴,地名。趙在禮,唐將也,反叛於鄴地方。唐主命其父養子李嗣源領兵討其罪。嗣源一到鄴地方,軍將士卒,造反起來,領眾軍士大撓亂呼叫,逼迫中軍大將說道:「吾輩將士,隨主上血戰幾百次,以除梁賊而有天下。今主上把有恩者擯棄之,威權在手,殺戮任意。」又說道:「這回得勝,克了城邑,這些魏博之兵,用他不著了,必要把來盡坑殺之。掘大地潭,坑他在內。這等說激怒眾軍士,要殺退諸鎮軍,請主上為帝河南地方,請明公為帝河北地方。兩處立為軍民之主,此眾軍士本意也。」李嗣源涕泣曉諭之,軍士不聽。嗣源不得已,乃使安重誨移文檄約會兵士。唐主就駕幸到關中地方。不想有招撫從官馬直,同那指揮使郭從謙,兩個作反,不奉唐命令,唐主與他對敵,被他流矢射中而死。嗣源收軍士進洛陽城中,於唐主靈柩前即帝位。
明宗
明宗帝,本胡人,李克用養子,名嗣源。莊宗遇弒,諸將立之,在位八年崩。
原文
天成元年,初令百官五日一赴內殿起居,轉對奏事。
直解
天成,李嗣源年號。內殿,人君宴處的殿,為起居注處。時元年,先著文武官僚間五日,齊到內殿起居處,將國家事務,舉朝君臣商量問答,以證是非緩急。
原文
以馮道、趙鳳為端明殿學士。唐主目不知書,四方奏事,皆安重誨讀之。重誨亦不盡通,乃置端明殿學士,以道、鳳為之。
直解
馮道,晉王朝掌書記的。趙鳳,人名。端明殿,王朝內殿,人君視朝之殿。至是擢二人為端明殿學士。但唐主是個卒徒之輩,何曾識得書籍文理,每臣下奏事,都著安重誨侍讀於前。然重誨於文理亦未盡通曉,乃特置端明殿學士,以馮道、趙鳳為之。
原文
二年,唐以馮道、崔協同平章事。時議置相,孔循薦鄭珏、崔協,而任圜欲用李琪。珏素惡琪,故循力沮之,謂安重誨曰:「李琪非無文學,但不廉耳。宰相但得端重有器度者,足以儀刑多士矣。」他日議於朝,唐主曰:「吾在河東見馮書記,多才博學,與物無競,此可相矣。」他日安重誨謂任圜曰:「今方乏人,協且備員可乎?」圜曰:「明公舍李琪而相崔協,是猶棄蘇合之丸,而取蛣蜣之轉也。」竟以馮、崔為相。
直解
馮道,前晉用以掌書記的。崔協、孔循、鄭珏、李琪、任圜、安重誨是個人。當時唐主用馮道、崔協拜相,同平章事。先是朝中議立宰相,孔循薦舉鄭珏、崔協二人,而任圜要用李琪。但是鄭珏平素極怪李琪,所以孔循合力阻抑他,對安重誨說道:「李琪不是道他沒有文才學術,只是他不廉,便貪財耗國必然者。若是擢用宰相,必得鎮重嚴肅,器量風度可以作法天下士民的方好。」至他日朝中議置相,唐主說道:「吾向在河東時,嘗見馮道掌職書記,才思也多,學問也博,其餘交人際物,並不存計校爭競之心。這樣人可立為宰相了。」另一日安重誨對任圜說道:「今天下正少有才有學的人,崔協聊以備官員數可否耶?」圜對道:「明公擇相,不用李琪,而用崔協,這就是棄撤蘇合丸之貴重有益於養生,而取蜣螂所弄之丸也。」蜣螂,穢蟲,在桑樹下,把人矢弄成丸,如彈子光潤圓轉,人力不及。丸成,脫殼成蟬飛去。此蟬脫,醫家用之,此似貴重之藥,譬喻李琪,有益於天下國家。以無用之絕譬喻崔協,無補於天下國家。任圜說得如關係,而唐主竟相了馮、崔。
原文
初,晉陽相者周玄豹嘗言:「唐主貴不可言。」唐主欲召詣闕,趙鳳曰:「玄豹之言已驗矣。若置之京師,則輕躁狂險之人輻輳其門,爭問吉凶,非所以靖國家也。」乃就除光祿卿致仕,厚賜金帛而已。
直解
周玄豹,是精於風鑒之人,嘗相唐主說:「其貴不可量。」隱然說他帝王之相了。那時唐主記其相法之高,要徵召他到廷闕之下。在廷端明殿學士趙鳳進言道:「周玄豹風鑒已合於今日了。若是留之京師,則輕浮躁妄之輩、狂肆險輩,躋塞其門,如乘車中輻輳相屏,以來爭前叩問吉凶,以圖僥倖。必至令人若狂,競集一處,甚非所以安靖國家之人心也。」於是除光祿卿官銜致仕,又厚賜他金帛,使之實用的。
原文
唐以石敬瑭為侍衛清軍都指揮使。
直解
石敬瑭,唐主的愛婿,與他為侍衛清軍都指揮使,如殿前宿衛將軍之職。
原文
四年,唐主與馮道從容語及年穀屢登,四方無事,道曰:「臣昔在先王幕府,奉使中山,歷井陘之險,憂馬蹶,執轡甚謹,幸而無失。逮至平路,放轡自逸,俄而顛隕。凡為天下,亦猶是也。」唐主深以為然。又問馮道:「今歲雖豐,百姓贍足否?」道曰:「臣記進士聶夷中詩云:『二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。』曲盡田家之情狀。農於四民之中,最為勤勞,人主不可不知也。」
直解
唐主同平章事馮道閒談及農工輩種田,幾年來秋收,米谷多有收成,軍民食足,四方無災荒寇賊之患,朕心上頗安。馮道因事進規,借那先王李克用事,說道:「臣向年在先王軍府中,遣臣出使中山路,經歷井陘之險危地方,途路崎嶇難行,只得緊緊持著鞭韁,甚是小心謹慎,所以一路無傾跌失措。及至過了險危地方,到那平坦所在,鞭轡可以稍寬,自家也要安逸少頃,不想反遭傾跌失躓。這不止乘馬行路若此,就是人君治天下,也是這個道理。只在治天下謹守,如馭六馬委轡,固不是說或遇扮索易絕,六馬易驚,為人上者不可不謹也。」唐主甚道是他說得當理,談豐歉,說太平,便慮到致治未亂,保邦未危,甚可銘心者。唐主又說道:「今年小民田中有收,想是風調雨順,百姓每都有收成,必無告饋的了。」馮道又進說:「今目前之事,歲那得豐豫,小民那能全收。臣看今年農家就是那唐時進士有聶夷中者,賜觀燈宴上,命各賦詩為盛典,夷中頌詩云:二月賣新絲,先借債納官,約以新絲出還,絲成則賣矣。五月糶新谷,五月借債納官,約以新谷收即還。新谷出,即糶矣。醫得眼前瘡,目前之瘡要醫治,不去治病根,只要寬得目前之急耳。剜卻心前肉,是絲、谷都為還債去了,下半年何以聊生?就如目前,瘡雖已治,而心頭肉已先剜去,欲求生得乎?農家困苦之光景,於士農工商四類中極為勤苦。凡播種耕耘,收斂水旱蟲蟊,那樣不是時時刻刻在心,件件種種盡力。人主居九重之位,崇高富貴,焉知民間之勤苦至於如此。人雖說道年歲豐登,不知到收成日子,那補得一年辛苦之報。人主知,則民受賜;不知,則民受虐。君無忘聶夷中之詩,嘗為省念之。斯馭民如馭馬,無災荒外侮之侵,而國治矣。」
原文
三年,唐初刻九經板印,賣之。
直解
九經者,《孝經》一、《論語》二、《孟子》三、《毛詩》四、《尚書》五、《周易》六、《周禮》七、《禮記》八、《春秋》九,總為九經。命這九經用木板鐫刻出印之,賣與天下行之。
原文
唐少卿康澄上疏曰:「國家有不足懼者五,有深可畏者六。陰陽不調,不足懼;三辰失行,不足懼;小人訛言,不足懼;山崩川竭,不足懼;蟊賊傷稼,不足懼。賢人隱匿,深可畏;四民遷業,深可畏;上下相徇,深可畏;廉恥道消,深可畏;毀譽亂真,深可畏;直言蔑聞,深可畏。不足懼者,願陛下存而勿論;深可畏者,願陛下修而勿失。」唐主優詔獎之。
直解
少卿,官名。周有六卿,漢有九卿,梁有十二卿。宋亦六卿,每一卿有正卿,有少卿。當唐朝康澄為少卿之官,上奏疏一通,疏中說道:「國家有可懼而猶不足懼者五件事,有人不知畏而最可畏者六件事。夫氣化有陰陽,太極靜而生陰,太極動而生陽,不可垂舛,一不調,人必懼,不知可懼不在是。三辰,日月五星,日月昏蝕,五星失度,是天變也。人君省愆官司救護是懼,不知可懼不在是。小人逢迎尊貴,陷害善良,惡黨烏合,造言生事,旁勸懼之,不知可懼不在是。山谷崩頹,川澤涸竭,此地變也。當伊洛竭而夏亡。最可懼,不知可懼不在是。禾稻之災,或蝗蟲殺稼,為五穀之蟊賊,秋成何望,人必懼。不知可懼不在是。這五件可懼而不足懼的。夫賢人,國家之楨幹,人主之佐理,倘或掛冠,或棄家,則國無賢人,誰與共理?人不覺其可畏而深為可畏。四民者士農工商,各有專業,倘一不售,必然改業,或有地理不仁,必然遷居,似不足畏,而深為可畏。上下者君臣父子主僕便是。上該以誠信寬厚待下,下該忠孝盡力事上。苟上以虛縻,下以虛奉,則國事日非,離心離德矣。人不知畏,而深為可畏。禮義廉恥,國之四維。若寡廉鮮恥了,有位者竊位苟祿,無位者為奸為盜,人不覺可畏,而深為可畏。毀人者惡而謗之,譽人者愛而贊之。一失真,把賢人說壞,不肖讚揚,是非混亂,好惡任口,人為簧鼓,不覺可畏,而深可畏。直言所以救過規失,臣直則主聖,友直則過寡。古聖賢告之則喜,聞之則拜,不然,怙惡終身,不覺可畏而深為可畏。這六件以不足畏而深可畏的。前五件不足懼的,臣望吾君件件要留意;後六件深可畏的,臣望吾君件件修省勿懈。」唐主見康澄所奏疏言,下詔褒嘉賜之。
原文
四年,唐主每夕於宮中焚香祝天,曰:「某胡人,因亂為眾所推,願天早生聖人為生民主。」在位八年,年穀屢豐,兵革罕用,校於五代,粗為小康。
直解
唐主每夜退朝之後,到禁中焚香,對天祝頌說道:「我李嗣源本是沙陀兵馬李昌國子,李克用養子,原不是中國人,為亂世被眾軍士所勉強推立為主。惟願天心思治,早早生出聖人來,為天下萬民之主,天其勿緩哉!」唐主在君位,止歷八年,不能永久。但是每年豐谷熟,民樂有年,敵國罕侵,束兵息馬,人無爭奪,據五代之君,比之如明宗之世,雖非漢文、景之盛,亦小小平安世也。彼嗣源胡人耳,每以國泰民安留意,天意遂以豐安應之。今日堂堂天朝,順天應人,以為萬生民主者,可不以民事留心,國計繫念哉!
閔帝
閔帝,名從厚,明宗之子,在位四月,為潞王從珂所廢。
原文
應順元年,唐潞王李從珂舉兵鳳翔。唐主以康義誠為招討使,將兵拒之。從珂至陝,諸將及義誠皆降。唐主遂出奔。從珂引兵將至,馮道謂中書舍人盧導曰:「勸進文書,宜速具草。」導曰:「潞王入朝,百官班迎可也。設有廢立,當俟太后教令,豈可遽議勸進乎?」道曰:「事當從實。」導曰:「安有天子在外,人臣遽以大位勸人耶?」李愚曰:「舍人之言是也。吾輩之罪,擢髮不足數矣。」
直解
應順,閔帝年號。李從珂,李嗣源養子,封潞王,起兵寇鳳翔地方。唐主升康義誠做招討使之職,率兵拒敵。從珂到陝西,義誠同將官投降了,唐主只得出奔。從珂領兵將到,馮道替中書舍人盧導說:「從厚既出奔,主位不可虛。今潞王既到,就該定勸進君位。詔書先具草以待其來可也。」盧導說:「潞王入朝時,文武百官隨班迎之耳。設使廢一君,又立一君,當待太后令旨,豈有驟然勸進之理。」馮道說:「事勢到此,從實做耳。」盧導曰:「那有天子蒙塵在外,為臣子者,輕以主君大位又勸他人居耶?」李愚在旁說:「盧舍人這話金石也。吾輩人之罪過,把頭髮逐根數去,其多猶不足以盡之矣!」
廢帝
廢帝,名從珂,明宗養子,封潞王,廢閔帝從厚為鄂王而自立。閔帝被弒,磁州宋令詢死節。立二年,石敬瑭以兵入洛陽,遂自焚死。
原文
清泰元年,唐主與石敬瑭皆以勇力善斗事明宗為左右,然心競,素不相悅。帝即位,敬瑭不得已入朝,乃復以為河東節度使。敬瑭既還鎮,陰為自全之計。
直解
清泰,廢帝年號。唐主先年在明宗朝,與明宗婿石敬瑭,皆以猛力好爭鬥居左右。但是他互相妒忌,心裡爭端,忿忿不相好。從珂既居君位,石敬瑭出於不得已,進朝見唐主。唐主以敬瑭復為河東路節度使。敬瑭既奉命還鎮,潛地里養士屯糧,以圖大舉。