周易譯註 · 豐(卦五十五)

周振甫 《周易譯註》
(離下震上) 《豐》:亨,王假之。 [1] 勿憂,宜日中。 《彖》曰:《豐》,大也。明以動,故《豐》。「王假之」,尚大也。 [2] 「勿憂宜日中」,宜照天下也。日中則昃,月盈則食,天地盈虛,與時消息, [3] 而況於人乎,況於鬼神乎? 《象》曰:雷電皆至,《豐》。君子以折獄致刑。 【譯文】 《豐》卦:祭祀,王到廟。勿憂,應該在太陽正中祭。 《彖傳》說:《豐》卦,是大。(離下震上,火下雷上,明下動上,)明而動,所以《豐》。「王假之」,崇尚大事。「勿憂宜日中」,應該照耀天下。太陽正中就要偏斜,月亮圓滿就要虧缺,天地間的日月還有這樣的滿和缺,跟著時間消長,何況人事呢?何況鬼神的受祭祀呢? 《象傳》說:(離下震上,電下雷上,)雷電都來了,是《豐》卦。君子因此判斷獄訟,施行刑罰。(電指明斷,雷指刑罰。) 初九:遇其配主,雖旬無咎,往有尚。 [4] 《象》曰:「雖旬無咎」,過旬災也。 六二:豐其蔀,日中見斗。 [5] 往得疑疾,有孚發若,吉。 [6] 《象》曰:「有孚發若」,信以發志也。 九三:豐其沛,日中見沫, [7] 折其右肱,無咎。 《象》曰:「豐其沛」,不可大事也。「折其右肱」,終不可用也。 九四:豐其蔀,日中見斗,遇其夷主, [8] 吉。 《象》曰:「豐其蔀」,位不當也。 [9] 「日中見斗」,幽不明也。「遇其夷主」,「吉」行也。 六五:來章有慶譽, [10] 吉。 《象》曰:「六五」之「吉」,有慶也。 上六:豐其屋,蔀其家,窺其戶,闃其無人, [11] 三歲不覿,凶。 《象》曰:「豐其屋」,天際翔也。「窺其戶,闃其無人」,自藏也。 【譯文】 倒數第一陽爻:碰到女主人,只十天內無害,去有賞。 《象傳》說:「雖旬無咎」,過十天有災。 倒數第二陰爻:擴大蔽日的黑雲,一片黑暗,日正中時看見北斗星,前去得到多疑病,有誠信來啟發著,吉。 《象傳》說:「有孚發若」,靠誠信來啟發意志。 倒數第三陽爻:擴大遮陽的黑雲,昏暗不明,日中看見小星。折斷他的右臂,(可以治癒,)無害。 《象傳》說:「豐其沛」,不可做大事。「折其右肱」,終究不可用。 倒數第四陽爻:擴大蔽日的黑雲,日中看見北斗星。碰見平常去寄宿處的主人,吉。 《象傳》說:「豐其蔀」,地位不恰當。「日中見斗」,幽暗不明。「遇其夷主」,出行吉。 倒數第五陰爻:取得文采,有慶賀讚譽,吉。 《象傳》說:「六五」之「吉」,「有慶」。 最上陰爻:擴大他的屋,遮蔽他的家,窺看他的門戶,靜寂地沒有人,三年沒有看見人,凶。 《象傳》說:「豐其屋」,(貴族得意,)像鳥在天空飛翔。「窺其戶,闃其無人」,自己藏起來了。 【說明】 《豐》卦離下震上,火下震上,明下動上。《周易淺述》:「以明而動,動而能明,皆有豐大之意,故為《豐》。」「全彖當豐盛之時,宜宇中不使至於過盛。蓋豐則多故,故有戒辭也。」看卦辭,講王到祖廟祭祀,當時以祭祀為國之大事,正說明「豐,大也」。又說「宜日中」,《彖傳》說「宜照天下」,日中宜照天下,正說明是太陽盛大之時。但接著說「日中則昃」,日光過中則傾斜,正說明盈虛消長的客觀規律,所以盛大時要有所戒。所以爻辭的「豐其蔀」,「豐其沛」,這種豐反而造成黑暗,要人戒備。這種黑暗會使人得疑疾,會使人跌倒,折右臂,只有保持誠信,才可以轉化為吉,為無咎。再像「豐其屋」,如貴族得意時,像在天際飛翔,但轉而逃亡,這更說明盈虛消長的道理了。《象傳》又從雷電的以雷比刑罰,以電比明照,提出「折獄致刑」,是又一種意義。 在《豐》卦里也有不同解釋。如對卦名《豐》,上面指出在豐盛時要有戒備,是一種解釋。再看李鏡池《周易通義》:「這是講行旅、商旅的專卦」,認為是反映商人生活。反映商人生活,跟「王假之」、「日中見斗」、「日中見沫」有什麼關係呢?所以這裡不採取他的說法。 再看爻辭:「初九:遇其配主,雖旬,無咎。」有不同解釋。(一)《周易通義》:「旬:借為姰,《說文》:『姰,男女並也。』指男女姘居結合。尚:助。這是說旅人到一地借住,招待他的是女主人,跟他同居成夫婦。這個女主人當是個寡婦。上古社會寡婦再婚是常事,……所以爻辭說『無咎』。『往有尚』,言行旅得到內助。」(二)孫星衍《周易集解》:「鄭康成曰:『初(九)修禮上朝(九)四,(九)四以匹敵,恩厚待之,雖留十日不為咎。』」這是說,《豐》卦的下卦末爻初九,與上卦末爻九四相匹敵,相待有恩禮,雖留十日無害。按《周易通義》的《蠱》卦「先甲三日,後甲三日」註:「周人占時日都說七日,與殷人卜旬不同。」這裡講「旬」,當是殷人的故事。照(二)說,可留十日,是殷人的風俗,不煩改字。照(一)說要改字,這樣改字,又無旁證,可疑,所以這裡用(二)說。 再看「六二:豐其蔀,日中見斗。往得疑疾,有孚發若,吉」。(一)《周易通義》:「蔀:用草或草織小席蓋的房頂。斗:北斗星。孚:奴隸。發:借為廢(殘廢)。大房子用草或草織小席蓋房頂,白天能見到北斗星。……買到了奴隸,但卻是殘廢的。」按不論怎樣遮蓋屋子,日中屋外一片光明,不能見北斗星。「日中見斗」之說,不可能是實象,當是假象,即事實上沒有的。見《前言》的《周易今譯》節。因用孔穎達《正義》說,「日中」比極光明之時,「見斗」比心地極為陰暗。又這裡說買的奴隸殘廢,卻稱吉,也是矛盾。 又「上六:豐其屋,蔀其家,窺其戶,闃其無人,三年不覿,凶」。也有不同解釋:(一)《周易通義》:「一座大屋子,用草泥蓋房頂。從門縫向里看,靜寂無人,甚至多年不見人影。很可能商人久客不歸,妻子也跑了。」(二)孫《周易集解》:「既豐其屋,又蔀其家,屋厚家覆,暗之甚也。雖窺其戶,闃其無人,棄其所處,而自深藏也。處於明動尚大之時,而深自幽隱,以高其行。大道既濟而猶不見,隱不為賢,更為反道,凶其宜也。」這裡作了合理的解釋。對《豐》卦的用意,像爻辭中說的,「日中見斗」,即有陰雲蔽日的象,指時代昏暗。加上「上六」處在過高的地位,又陰爻指臣,臣的地位過高則危,故與深隱相合。但經過三年,大道既濟而猶深隱,所以「凶」,稱「凶」也合。(一)說稱商人在外不歸,與《豐》卦的意義無關,故不取(一)說而用(二)說。 【注】 * * * [1] 豐:大。亨:同享,祭祀。王假之:即《萃》卦的「王假有廟」,王到祖廟。 [2] 尚大:崇尚大事。當時以祭祀和戰爭為大事。 [3] 昃:太陽偏斜。食:月虧缺。消息:消長。 [4] 配主:女主人。雖:漢帛書《周易》作「唯」。旬:十天,在十天內無害,過十天有災,當是一種禁忌。尚:賞。 [5] 蔀(bù部):李《周易集解》:「虞翻曰:『日蔽雲中稱蔀。』」「斗,七星也。」按「日中見斗」,非實象,當是假象,比喻在極光明之時,其人心地極為陰暗,見《前言》的《周易今譯》。 [6] 疑疾:多疑的病。孚:誠信。發若:啟發著。孫《周易集解》:「有孚可以發其志,不困於暗,故獲吉也。」 [7] 沛:李《周易集解》:「虞翻曰:日在雲下稱沛。沛,不明也。沫,小星也。」按日在雲下,不是不明,下當作上。 [8] 夷主:經常接待的房東。 [9] 位不當:《豐》卦九四為陽爻,在陰爻下,比「豐其蔀」。 [10] 來章:得來文采,像辭令上的文采、行動上的風采都是。 [11] 闃(qù去):寂靜。