周禮 · 瞽蒙/司干
譯文
瞽蒙負責演奏鞀、祝、敵、塤、簫、管、弦等樂器和歌唱,諷誦詩以及[小史]撰定的帝系和世本等,彈奏琴瑟。掌管《九德》和六詩的歌唱,以聽從大師的指揮。 視瞭掌管凡演奏音樂時就敲擊鞀,敲擊頌磬、笙磬。負責為大師懸掛樂器。凡演奏音樂就攙扶瞽蒙。有大喪時,陳設隨葬的樂器。舉行大旅祭時也陳設樂器。凡舉行賓射禮,都[擊朄以令]奏鐘鼓。巡夜的鼙鼓和軍隊凱旋獻功[的鐘鼓],也負責敲擊。 典同掌管六律、六同的和諧,以辨別天地、四方、陰陽的聲音,以調整各種樂器的聲音。凡(鍾所發出的]聲音:鐘體上部過大,發出的聲音就盤旋在鍾內難擴散;鐘體上下過直,發出的聲音就遲重緩慢;鐘體下部過大,發出的聲音就會放肆而去不稍容留;鐘體一邊偏大,發出的聲音就離散而不稍內斂;鐘體一邊偏窄,發出的聲音就內斂而不外揚;鐘體過大,發出的聲音就過於宏大;鐘體過小,發出的聲音就過小;鐘體過圓,發出的聲音就過於宛轉迴旋;鐘體中央過小,發出的聲音就過於迫促;鐘體中央過寬,發出的聲音就抑鬱迴旋而難出;鐘體過薄,發出的聲音就像震掉出來的一樣;鐘體過厚,就難以叩擊發聲。 凡製造樂器,都以[發出的聲音能夠符合]十二律來確定它們的度數,對照十二種病鐘的聲音來糾正大小容量。凡調整舊樂器也依照上述標準。 磬師掌管教授敲擊編磬、編鐘,教授配合縵樂、燕樂演奏的鐘磬。凡舉行祭祀,演奏縵樂。 鍾師掌管敲擊鐘鑹。凡演奏音樂,擊鐘鼓演奏九《夏》:《王夏》、《肆夏》、《昭夏》、《納夏》、《章夏》、《齊夏》、《族夏》、《誡夏》、《驁夏》。凡舉行祭祀、饗禮或食禮,就演奏燕樂。凡舉行射禮,王射時奏《騶虞》,諸侯射時奏《狸首》,卿大夫射時奏《采蕷》,士射時奏《采蘩》。掌管敲擊應鼙,[磬師]演奏縵樂時[就敲擊應鼙以相和]。 笙師掌管教授吹奏竽、笙、塤、籥、簫、篪、篷、管,撞擊牘、應、雅,以教授[配合演奏]《陔夏》之樂[的節奏]。凡舉行祭祀、饗禮或食禮,供給所需的與鐘聲相應和的笙樂。演奏燕樂時也這樣做。有大喪時,陳設所掌管[而用以隨葬]的樂器,到下葬的時候奉送這些樂器到墓穴而藏入槨中。舉行大旅祭時,就陳設所掌管的樂器。 鏄師掌管演奏鍾鑄時敲擊晉鼓。凡舉行祭祀,擊晉鼓配合鍾鑄演奏。舉行饗禮、食禮和賓射禮也這樣做。出征凱旋而大獻戰功時,擊鼓配合演奏凱旋之樂。凡軍營中巡夜,三次譬鼓都由鑄師負責敲擊,(王宮日常]守備的譬鼓也負責敲擊。有大喪時,陳設所掌管[而用以隨葬]的樂器,並奉送到墓地而藏入槨中。 韎師掌管教授東夷舞樂,祭祀時就率領屬下跳東夷舞。舉行大饗禮時也這樣。 旄人掌管教授從民間選拔出來的善於舞樂的人,教授四夷舞樂。凡從四方選出從事舞樂的人都隸屬於旄人。凡舉行祭祀或招待賓客,在演奏燕樂時[使所統領的四方從事舞蹈者]表演四夷舞樂。 籥師掌管教國子持羽吹籥而舞。舉行祭祀時就擊鼓作為舞羽籥之舞的節奏。招待賓客舉行饗禮或食禮時也這樣做。有大喪時,陳設所掌管[而用以隨葬]的樂器,並奉送到墓地而藏入槨中。 籥章掌管擊土鼓和吹豳籥。春二月,白天敲擊土鼓,吹奏豳詩,以迎接暑氣的到來。秋八月,夜間迎接寒氣的到來也這樣做。凡國中向田祖祈求豐年,就吹奏豳雅,敲擊土鼓,以使田畯快樂。國中舉行蜡祭,就吹奏豳頌,敲擊土鼓,以祈使老而疲勞的萬物得到休息。 鞮鞻氏掌管四夷的舞樂及其歌唱,舉行祭祀時就吹[管、籥]伴奏歌唱,舉行燕禮時也這樣做。 典庸器掌管收藏樂器和庸器。到祭祀的時候,率領屬吏陳設笱虞,陳列庸器。舉行饗禮、食禮和賓射禮時也這樣做。有大喪時,陳設[用以隨葬的]筍虞。 司干掌管[授予和收藏]舞蹈器具。舉行祭祀時,舞蹈者排列好之後,就授予他們舞器,舞蹈完畢後再接受舞器[而收藏]。招待賓客舉行大饗禮時也這樣做。有大喪時,陳列[用以隨葬的]舞器,到下葬時奉送到墓地並藏入槨中。