智囊(選錄) · 孫臏 虞詡
譯文
譯文 魏國龐涓發兵攻打韓國,齊國派田忌救援韓國,田忌率領大軍直奔魏國國都大梁。龐涓聽到這個消息,立即從韓國撤軍馳援,而齊國的部隊已經進入魏國境內而向西行進。孫臏對田忌說:「三晉(韓、趙、魏)的士兵以兇悍勇猛著稱,他們從不把齊軍放在眼裡,齊軍號稱膽怯。善於作戰的人,就在於能夠掌握敵我的情勢而善加利用。兵法上說,攻打距離一百里遠的敵人,可能會損失主將,距離五十里遠貪利冒進,隊伍只能到達一半。」進入魏國境內之後,下令士兵起爐灶的時候,建了十萬個爐灶,第二天減為五萬個,第三天再減為三萬個。龐涓一連三天尾隨在齊軍後面,暗中偵察,發現齊軍爐灶的數目天天減少,大為高興,說:「我就知道齊軍膽小如鼠,才進入魏國境內三天,一半的士兵就已經逃亡了。」於是將步兵留下,自己只帶領輕裝騎兵,急馳去追擊齊軍。按照孫臏的推算,在黃昏的時候,魏國的軍隊就可以抵達馬陵。馬陵路面非常狹窄,兩側全是險峻的斜坡,最適合埋伏襲擊,於是孫臏將路邊的一棵大樹的樹幹削平,在上面寫了六個大字:「龐涓死此樹下。」(邊批:孫臏獨創的奇計。)然後讓很多弓箭手埋伏在附近,並叮囑他們說:「黃昏的時候,看到樹下有火光之後就萬箭齊發。到黃昏的時候,龐涓果然率領軍隊從樹下經過,看到樹上有模糊的字跡,就讓人點燃火把,還沒有讀完樹上的字,齊軍就萬箭齊發,一時間魏國的軍隊陣勢大亂,潰敗逃散。龐涓舉劍自刎而死。 東漢時羌人進犯武都,皇帝任命虞詡為武都太守。羌人派數千人在崤谷列陣等候虞詡,虞詡令兵士暫時停止前進,並表示要「上書請求皇帝派兵增援,等援兵到達之後,再繼續向前推進」。羌人聽說之後,就去附近的縣去搶掠。虞詡趁著羌人兵力分散,日夜兼程疾行軍一百多里,並命令士兵每人挖兩個灶,每天都成倍地增加。羌人不敢貿然進攻,有人問虞詡說:「孫臏每天減少爐灶的數目,而您卻每天增加爐灶的數目,此外,兵法上說:『每天行軍不能超過三十里。』而現在我們每天行軍卻將近二百里,為什麼呢?」虞詡說:「敵眾我寡,假如我軍再將行軍速度放慢,就會非常容易遭到敵人的攻擊,快速行軍敵人就很難預測到我軍的虛實,再看到我軍每天爐灶數目的增加,肯定會認為其他州郡的士兵已經集結會合,看到我軍隊人數眾多,行動迅速,必定會有所顧忌而不敢輕易追擊我們。孫臏示弱做誘敵之計,現在我示強,完全是因為情勢的不同。」到達武都之後,虞詡的兵力還不到三千人,而羌兵以一萬多人,圍攻了赤亭數十天。虞詡命令士兵將強弩留下不發,而是用射程較短的小箭來射殺敵人,羌人以為官軍弓箭力道不強,就下令進攻,這時虞詡再下令士兵用強弩射殺敵人,沒有不命中目標的,羌人震驚之下趕緊退兵。虞詡出城追擊,羌人死傷慘重。第二天,虞詡讓隊伍列陣,從東門出城,再從北門入城,同時更換衣服,這樣來回幾次後,羌人不知虞詡有多少軍隊,更加驚恐震動。虞詡估計羌人該退兵了,就暗中派遣五百人,在淺水設置埋伏,等到羌人後退的時候對他們進行攔截,羌人果然潰逃,這時埋伏的伏兵趁機截殺,大敗羌人。 注釋 ①蹶:顛撲,損失。 ②羌寇武都:武都在今甘肅成縣西。此為東漢元初二年(115年)事。 ③鈔:掠奪。 ④貿易:更換。