戰國策 · 五國約以伐齊

劉向 《戰國策》
五國約以伐齊。昭陽謂楚王曰:「五國以破齊,秦必南圖楚。」王曰:「然則奈何?」對曰:「韓氏輔國也,好利而惡難,好利,可營也;惡難,可懼也。我厚賂之以利,其心必營。我悉兵以臨之,其心必懼我。彼懼我兵而營我利,五國之事必可敗也。約絕之後,雖勿與地可。」 楚王曰:「善。」乃命大公事之韓,見公仲曰:「夫牛闌之事,馬陵之難,親王之所見也。王苟無以五國用兵,請效列城五,請悉楚國之眾也,以圖於齊。」 齊之反趙、魏之後,而楚果弗與地,則五國之事困也。

譯文

趙、魏、韓、燕、楚五個國家結成聯軍進攻齊國。楚國國相昭陽對楚王說:「五國如果攻破了齊國,秦國一定會乘著這個機會向南進攻楚國。」楚王說:「這可怎麼辦啊?」昭陽回答說:「韓國的輔國,貪圖私利,畏懼危難。貪圖私利,就可以對他進行利誘;畏懼危難,就可以對他實施威脅。我用財物珍寶去拉攏他,他的心思就必定會被眼前的利益所誘惑;我再率兵逼迫威脅他,他心裡必定會恐懼我,他害怕我們的大軍,又貪圖我們的財物,這樣五國聯軍攻打齊國的戰事,一定會失敗。他們的聯盟分散之後,即使不給韓國割地也是完全可行的。」楚王說:「很好。」 於是他派大公事到韓國,會見韓相國公仲,說:「當初牛闌之事,馬陵之難,是您親眼所見。大王如果不與五國聯合攻齊,我們願意獻出五個城邑,否則的話,我們就出動全軍與齊國為敵。」 韓國與趙、魏解除盟約以後,楚國果然沒有割地給韓國,而五國聯盟攻齊之事就落空了。