戰國策 · 孟嘗君舍人有與君之夫人相愛者
孟嘗君舍人有與君之夫人相愛者。或以問孟嘗君曰:「為君舍人而內與夫人相愛,亦甚不義矣,君其殺之。」君曰:「睹貌而相悅者,人之情也,其錯之勿言也。」
居期年,君召愛夫人者而謂之曰:「子與文游久矣,大官未可得,小官公又弗欲。衛君與文布衣交,請具車馬皮幣,願君以此從衛君游。」於衛甚重。
齊、衛之交惡,衛君甚欲約天下之兵以攻齊。是人謂衛君曰:「孟嘗君不知臣不肖,以臣欺君。且臣聞齊、衛先君,刑馬壓羊,盟曰:『齊、衛後世無相攻伐,有相攻伐者,令其命如此。』今君約天下之兵以攻齊,是足下倍先君盟約而欺孟嘗君也。願君勿以齊為心。君聽臣則可;不聽臣,若臣不肖也,臣輒以頸血湔足下衿。」衛君乃止。
齊人聞之曰:「孟嘗君可語善為事矣,轉禍為功。」
譯文
孟嘗君門客之中,有個人非常愛慕孟嘗君的夫人。有人把這事告訴了孟嘗君,並說:「食君之祿,卻愛慕您的夫人,這人也太不仗義了,您何不殺了他?」孟嘗君說:「看到別人長得好看而心生愛慕,是人之常情,你就不要再說這件事情了。」 過了一年,孟嘗君召來那個愛慕他的夫人的門客,對他說:「你在我處時日也不算短了,一直未能為先生覓到好職位。小的官職您又不願意做,衛君和我是布衣之交,我給你準備了車馬和盤纏,你乘車帶上盤纏去投到衛君門下吧。」這個門客去到衛國以後,很受衛君的看重。 後來齊、衛兩國關係一度出現劍拔弩張的局面,衛君極想糾集諸侯進攻齊國。這時那個門客站出來對衛君說:「孟嘗君不知道臣無德無能,把臣推薦於王。臣曾聞先王之事,過去齊、衛兩國君王殺馬宰羊,彼此立下盟約:『齊、衛子孫,不得刀兵相向,若違背誓言出兵攻伐的,下場有如此馬此羊!』如今大王約集天下諸侯,準備進攻齊國,正是大王您違背了先王的盟約,而且還欺騙了孟嘗君。我希望大王不要再把齊國放在心上。大王聽從臣的勸告也就罷了,如果不聽的話,就是我這樣不肖的,也會把自己脖頸里的血濺到您的衣襟上!」衛君於是打消了伐齊的念頭 齊人聽到這件事,都讚嘆道:「孟嘗君真可謂善於待人處事,不殺門客,因此才能使齊國轉危為安。」