戰國策 · 秦惠王謂寒泉子

劉向 《戰國策》
秦惠王謂寒泉子曰:「蘇秦欺寡人,欲以一人之智,反覆東山之君,從以欺秦。趙固負其眾,故先使蘇秦以幣帛約乎諸侯。諸侯不可一,猶連雞之不能俱止於棲之明矣。寡人忿然,含怒日久。吾欲使武安子起往喻意焉。」寒泉子曰:「不可。夫攻城墮邑,請使武安子。善我國家使諸侯,請使客卿張儀。」秦惠王曰:「受命。」

譯文

秦惠王對寒泉子說:「蘇秦欺騙寡人,他想憑一個人的才智,來改變山東六國君主的政策,企圖連結合縱之盟來抗拒和欺擾秦國。趙國原來就自負兵力雄厚,所以就首先派蘇秦用重禮聯合諸侯訂立合縱盟約。然而,諸侯各懷心思,企圖和步調的不可一致。就像把很多雞綁起來不能棲息在一處,合縱不成,這是很明顯的道理。寡人為蘇秦的事痛恨已久,因此想派武安君白起去會見崤山以東的各諸侯,讓他們明白天下的局勢。」寒泉子說:「大王不可。攻城掠地,可以派武安君率軍前往,如果出使諸侯為我們秦國爭取利益,那大王就應該派張儀才行!」秦惠王說:「那就聽你的建議。」