增支部經典 · 四 集

第一 班達迦瑪品 一 一 如是我聞。爾時,世尊住跋耆之班達迦瑪。 於彼處,世尊言諸比丘曰:「諸比丘!」諸比丘答世尊:「大德!」世尊曰: 二 「諸比丘!由於不知四法,不獲證悟故,我與汝等長劫以來,如是流浪與輪迴。四法為何? 三 諸比丘!不知聖戒,不獲證悟故,我與汝等長劫以來,如是流浪與輪迴。諸比丘!不知聖三摩地,不獲證悟故,……乃至……。諸比丘!不知聖慧,不獲證悟故,……乃至……。諸比丘!不知聖解脫,不獲證悟故,我與汝等長劫以來,如是流浪與輪迴。 四 諸比丘!證知聖戒,證知三摩地,證知聖慧,證知聖解脫時,可斷有愛,可盡有縛,更無後有。」 五 世尊語此,善逝說此已,師尊再說: 「戒與三摩地智慧 乃至無上之解脫 方能悟得此等法 聲譽崇高喬達摩 依證智慧方知斯 而向諸比丘說法 諸苦已盡為人師 具足慧眼般涅槃」 二 一 「諸比丘!不能成就四法故,說由此法及律墮落。四者為何? 諸比丘!不能成就聖戒故,說由此法及律墮落。諸比丘!不能成就三摩地故,……乃至……。諸比丘!不能成就聖慧故,……乃至……。諸比丘!不能成就聖解脫故,說由此法及律墮落。 諸比丘!不能成就此等四法故,說由此法及律墮落。 二 諸比丘!能成就四法故,說由此法及律不墮落。四者為何? 諸比丘!能成就聖戒故,說由此法及律不墮落。 諸比丘!能成就三摩地故,……乃至…… 諸比丘!能成就聖慧故,……乃至…… 諸比丘!能成就聖解脫故,說由此法及律不墮落。 諸比丘!能成就此等四法故,說由此法及律不墮落。」 三 死墮者實是墮落 又於貪染復還來 作所應作好樂喜 悅豫由樂而達到 三 一 「諸比丘!成就四種法之愚者、昏昧不善之人,[刻意]保護於損傷、失壞自己。是為有罪,是智者所呵毀,又將生多非福。四種法為何? 不予細察、不加明究,於不該讚嘆之人,漫加讚譽;不細察、不明究,而詆毀應予讚嘆之人;不細察、不明究,對於不應信任之事物,竟予信任;不細察,不明究,對於應予信任之事物,竟然不予信任。 諸比丘!成就此等四法之愚者、不明事理之不善人,刻意保護於損傷、失壞自己。是智者所呵毀,又將生多非福。 二 諸比丘!成就四法之智者、賢明之善人,保護不損傷、不失壞自己。庶幾無罪,不為智者所呵毀,又能生多福。四種法為何? 細察、明究,不應讚譽之人,不予讚嘆;細察、明究,讚嘆應所讚譽;細察、明究,不應信任之事物,不予信任;細察、明究,應予信任之事物,予以信任。 諸比丘!成就此等四法之智者、賢明之善人,保護自己不令損傷、失壞。庶幾無罪,不為智者所呵毀,又能生多福。」 三 應毀反贊彼 詆毀應贊人 彼已積口過 為過而得樂 為賭輸財產 己與一切俱 過重無逾此 於善則怒斥 此過且自重 尼剌歲十萬 四一頞部陀 惡語意毀聖 乍起到地獄 四 一 「諸比丘!於四事施邪行之愚者、不明事理之不善人,[刻意]保護於損傷、失壞自己。既當有罪,為智者所呵毀,又將生多非福。四種法為何? 諸比丘!於母施邪行之愚者、不明事理之不善人,[刻意]保護於損傷、失壞自己。既當有罪,為智者所呵毀,又生多非福。諸比丘!於父施邪行……乃至……。諸比丘!於如來施邪行……乃至……。諸比丘!於如來弟子施邪行之愚者、不明事理之不善人,刻意保護於損傷、失壞自己。既當有罪,為智者所呵毀,將生多非福。諸比丘!於此等四事施邪行之愚者,……又生多非福。 二 諸比丘!於四事施正行之智者、明事理之善人,刻意保護自己,不令損傷、失壞,庶幾無罪,不為智者所呵毀,又生多福。四種法為何? 諸比丘!於母施正行之智者、明事理善人,保護自己,不令損傷、失壞,庶幾無罪,不為智者所呵毀,又生多福。諸比丘!於父施正行……乃至……。諸比丘!於如來施正行……乃至……。諸比丘!於如來弟子施正行之智者、明事理之善人,[刻意]保護自己,不令損傷、失壞,庶幾無罪,不為智者所呵毀,將生多福。諸比丘!於此等四事施正行之智者,將生多福。」 三 於母又於父 或如來正覺 或於彼弟子 橫施諸邪行 斯人數正多 是生非福人 於父母所行 是非法智者 在世為所呵 死後趣惡道 於母又於父 或如來正覺 或於彼弟子 善施諸正行 斯人數正多 是生幸福人 於父母所行 智者依正行 在世為人贊 死後喜生天 五 一 「諸比丘!有此等四補特伽羅,存在於世中。四者為何? 順流行之補特伽羅,逆流行之補特伽羅,自住之補特伽羅,已渡到彼岸,住於陸地之婆羅門。 又,諸比丘!何者名順流行之補特伽羅? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,染習諸欲,造諸惡業。諸比丘!此名順流行之補特伽羅。 又,諸比丘!何者是逆流行之補特伽羅? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,不染習諸欲,又不造諸惡業,縱然有苦亦有憂,或淚流滿面,亦力修圓滿清淨梵行。諸比丘!此名逆流行之補特伽羅。 又,諸比丘!何者是自住之補特伽羅? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,由已盡五順下分結而化生,於彼處般涅槃,不由彼世再退還。諸比丘!此名自住之補特伽羅。 又,諸比丘!何種補特伽羅是已渡到彼岸,住於陸地之婆羅門? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,諸漏已盡,無漏心解脫、慧解脫,已於現法自、知、作證、具足而住。諸比丘!此謂已渡彼岸,住於陸地之婆羅門。諸比丘!有此等四種補特伽羅存在世間。」 二 倘不制諸欲 無論任何人 此世未離欲 猶受用諸欲 屢屢生老衰 彼等正所受 克服諸種欲 順流之行人 人以賢明故 念此當喚起 諸欲及諸惡 一無稍染習 雖具諸苦痛 亦須斷諸欲 逆流之行人 彼名為諸人 三 然者誰煩惱 五者俱已斷 滿足諸所學 當更無退還 置心得自在 諸根皆安定 確有斯人時 人說當自住 勝劣事是誰 智遍於見悟 破已復雲亡 已然不存時 彼智者清淨 於行令安住 窮世際彼岸 為說當至者 六 一 「諸比丘!有此等四補特伽羅,存在於世間。四者為何? 少學而未達成,少學已達成,多學而未達成,多學已達成等四者。 又,諸比丘!云何於補特伽羅,少學而未達成? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,少學於經、應頌、記說、諷頌、無問自說、如是說、本生、未曾有法、知解等,彼既學得少分,而不解其義,不識本文,不行法隨法。諸比丘!如是補特伽羅,即謂少學而未達成。 又,諸比丘!云何而謂補特伽羅少學已達成? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,少學於經……乃至知解等,彼雖學得少分,而能知解其義,識其本文,行其法隨法。諸比丘!如是補特伽羅,即謂少學已達成。 又,諸比丘!云何補特伽羅多學而未達成? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,多學於經,乃至知解等,彼雖多學,但不解其義,不識本文,不行法隨法。諸比丘!如是補特伽羅,即謂多學而未達成。 又,諸比丘!云何而謂補特伽羅多學已達成? 諸比丘!世間一類補特伽羅,經……多學知解,彼既學得多分,而知其意義,知其本文,行法隨法。 諸比丘!如是補特伽羅謂多學已達成。諸比丘!有此等四類補特伽羅,存在世間。」 二 學得雖少分 若戒有缺失 因戒又學故 二者彼所呵 學得雖少分 於戒無缺失 因戒稱讚彼 彼學不充足 學得方正多 於戒有缺失 因戒呵斥彼 彼學方充足 學得方正多 於戒遍具足 因戒又學故 二者稱讚彼 多學善守持 正慧佛弟子 如閻浮檀缽 又有誰敢嗤 諸天亦贊彼 梵天豈不贊 七 一 「諸比丘!有四種人,具聰明、調伏、無畏、多聞、持法,能行法隨法,莊嚴僧團。四種為何? 諸比丘!具聰明、調伏、無畏、多聞、持法,而能行法隨法之比丘,莊嚴僧團。諸比丘!具聰明、調伏、無畏、多聞、持法,又能行法隨法之比丘尼,莊嚴僧團。 諸比丘!具聰明……等之優婆塞,亦能莊嚴僧團。諸比丘!具聰明……等之優婆夷,亦能莊嚴僧團。諸比丘!此四種人,具聰明、調伏、無畏、多聞、持法,而能行法隨法,以莊嚴僧團。」 二 聰明又無畏 多聞持法者 修行法隨法 彼名耀僧團 具戒之比丘 多聞比丘尼 具信優婆塞 以及優婆夷 彼等耀僧伽 彼等耀僧伽 八 一 「諸比丘!此等是如來之四種無所畏,如來成就此等無所畏,明言是最勝地位,於眾中作 獅子吼 ,能轉法輪。四者為何? 有人責難:『汝自稱正覺者,於此等諸法,不獲現等覺——於此等法,或沙門、或婆羅門、或天、或魔、或梵天、或世間任何人,我不見具足夠條理,能反責於我,語其原因者。』諸比丘!我悉盡知。諸比丘!我盡知其原因,則得安穩、得無恐怖、得住無畏。有人責難:『汝自稱漏盡者,此等漏猶尚未盡——於此等漏,或沙門、或婆羅門……反責於我,語其原因者。』諸比丘!我悉盡知。諸比丘!我若盡知其原因,則得安穩、得無恐怖、得住無畏。有人責難:『汝說此等乃障礙法者,習行於彼,未必為障礙——於此等法,或沙門、或婆羅門……反責於我,語其原因者。』諸比丘!我悉盡知……又或有人責難:『為得益而汝說法,彼所實行,實未盡了苦——於此,或沙門、或婆羅門……反責於我,語其原因。』諸比丘!我悉盡知……。諸比丘!此即如來四無畏,如來成就此等無所畏,自稱其最勝地位,於大眾中作獅子吼,能轉法輪。」 二 一切抗論等 為多人依止 沙門婆羅門 當依止此等 非為此等法 得如來位時 得無所畏諍 遠超於路者 誰人亦無餘 深通越法輪 能轉於一切 憐憫諸有情 如斯者此人 天人最勝者 往過存在世 有情作歸依 九 一 「諸比丘!此等四者,是愛之起處,於其處比丘之愛便起。四者為何? 諸比丘!或為衣服故,比丘之愛便起;或為乞食故,……或為床座故,……。諸比丘!或為以上諸物更善,比丘之愛便起。 諸比丘!此等四者,為愛之起處,於彼等處,比丘之愛便起。」 二 人為愛所伴 永處輪迴續 世世常彷徨 不得逃出離 了知此過患 愛是苦原故 離愛不取著 比丘正念僧 十 一 「諸比丘!此等為四軛。四者為何? 是:欲軛、有軛、見軛及無明軛。 諸比丘!云何是欲軛? 諸比丘!世間有一類者,於欲之集、沒、味、過患,不知如實出離;彼欲之集、沒、味、過患,不知如實出離故,於諸欲,有欲貪、欲喜、欲親、欲悶、欲渴、欲惱、欲著與欲愛等現起——。諸比丘!此名欲軛。 以上是欲軛。又,云何是有軛? 諸比丘!世間有一類者,於有……,不知如實出離;彼於有集……,不知如實出離故,於諸有,有貪、有喜、有親、有悶、有渴、有惱、有著、有愛等現起,……。諸比丘!此名有軛。 以上是欲軛與有軛。又,云何是見軛? 諸比丘!世間有一類者,於見集……,不知如實出離;彼於見集……,不知如實出離故,於諸見,有見貪、見喜、見親、見悶、見渴、見惱、見著、見愛等現起,……。諸比丘!此名見軛。 以上是欲軛、有軛、見軛。又,云何是無明軛? 諸比丘!世間有一類者,於六觸處之集……,不知如實出離;彼於六觸處之集……,不知如實出離故,於六觸處,有無明、無智現起。諸比丘!此名無明軛。 以上是欲軛、有軛、見軛、無明軛。 雜染而引後有,恐怖之所伴,有苦之異熟,當來有生老死,與惡不善法相應者,故名軛非安穩。諸比丘!此等是四軛。 二 諸比丘!此等是四離系。四者為何? 是:欲軛之離系、有軛之離系、見軛之離系、無明軛之離系。 又,諸比丘!何為欲軛之離系? 諸比丘!世間有一類者,於欲之集、沒、味、過患,知如實出離;彼於欲之集……,知如實出離故,而於諸欲,欲貪、欲喜、欲親、欲悶、欲渴、欲惱、欲著、欲愛等,不令現起……。諸比丘!此名欲軛之離系。 以上是欲軛之離系。又,云何有軛之離系? 諸比丘!世間有一類者,於有之集……,知如實出離;彼於有之集……,知如實出離故,而於諸有,有貪、……有愛等,不令現起,……。諸比丘!此名有軛之離系。 以上是欲軛之離系與有軛之離系。又,云何見軛之離系? 諸比丘!世間有一類者,於見之集……,知如實出離;彼於見之集……,知如實出離故,而於諸見,見貪、……見愛等,不令現起……。諸比丘!是名見軛之離系。 以上是欲軛之離系與有軛之離系與見軛之離系。又,云何無明軛之離系? 諸比丘!世間有一類者,於六觸處之集……,知如實出離;彼於六觸處之集……,知如實出離故,而於六觸處,無明、無智等,不令現起。諸比丘!此名無明軛之離系。 以上是欲軛之離系,……無明軛之離系。 雜染而引後有,恐怖之所伴,有苦之異熟,當來有生老死,離繫於惡不善法者,故名軛安穩。諸比丘!此等是四離系。」 三 具欲軛有軛 有兩者相應 見軛共相應 無明為上首 生死所遷流 有情輪迴續 遍知一切欲 復明悉有軛 若遣除見軛 又遠離無明 離系一切軛 彼等越軛行 於茲並有攝句: 不知、墮、二損傷與第五順流。 少聞、莊嚴、無所畏、愛與軛為十。 第二 行品 十一 一 「諸比丘!於行,比丘起欲尋、恚尋或害尋,而比丘相許於心,不斷、不遣、不破、不滅者,諸比丘!如是比丘,雖行而不熾然、不愧,猶常懈怠不斷,名缺精進。諸比丘!於住,比丘起欲尋……或害尋,而比丘許於彼心,……不令滅者,諸比丘!如是比丘,雖住亦不熾然、不愧、猶常於懈怠不斷,名缺精進。諸比丘!於坐,比丘起欲尋……或害尋,而比丘許於彼心,……不令滅者,諸比丘!如是比丘,雖坐亦不熾然、不愧、猶常於懈怠不斷,名缺精進。諸比丘!於臥,比丘寤而起欲尋……或害尋,而比丘許於彼心,……不令滅者,諸比丘!如是之比丘,雖臥亦不熾然……名缺精進。 二 諸比丘!於行,比丘起欲尋……或害尋,而比丘不許於心,斷之、遣之、破之、滅之者,諸比丘!如是比丘,雖行猶熾然、有愧、常不斷發精進,名為不惜身命。諸比丘!於住,比丘……發精進,名不惜身命。諸比丘!於坐……發精進,名不惜身命。諸比丘!於臥,比丘寤而起欲尋……或害尋,而比丘不許於心,斷之、遣之、破之、滅之者,諸比丘!如是比丘,雖臥猶熾然,常不斷發精進,名不惜身命。」 三 或步復或立 或坐猶或臥 基家惡尋思 人若起於此 彼乃行邪道 著迷無正氣 斯比丘不得 最上正覺器 誰復行與住 或坐猶或臥 尋求思止已 樂意尋思見 斯比丘是得 最上正覺器 十二 一 「諸比丘!宜具戒而住,具波羅提木叉、護波羅提木叉律儀而住,具足正行修學,見於微細罪而怖畏,應受學於學處。諸比丘!具戒而住,具波羅提木叉、護波羅提木叉律儀而住,具足正行與親近,見於微細罪而怖畏,受學於學處,此上更無再作者。諸比丘!比丘行時,除貪與瞋,斷惛與眠、掉與悔及疑,發精進不衰,起念不忘,身輕安不躁動,處心安定,集中一境。諸比丘!如是比丘,雖行而熾然,有愧、常不斷發精進,名為不惜身命。諸比丘!比丘住時,亦除貪與瞋……心集中於一境……。諸比丘!如是比丘,雖住而熾然、有愧、常不斷發精進,名為不惜身命。諸比丘!比丘坐時,亦除貪與瞋……心集中一境……。諸比丘!如是比丘……發精進,名為不惜身命。諸比丘!比丘於臥時,亦除貪與瞋……心集中一境……。諸比丘!如是比丘,雖臥而熾然、有愧,於常不斷發精進,名為不惜身命。」 二 行住亦自製 坐臥亦自製 比丘制手足 雖屈而自製 上中亦復下 至於世界涯 於蘊法生滅 應予正觀察 心靜於行道 常念於習學 比丘斯常恆 謂不惜身命 十三 一 「諸比丘!此等是四正勤。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,為未生之惡不善法之不生而生欲、精進、發勤、策心、勉勵。為斷已生之惡不善法而生欲、精進、發勤、策心、勉勵。為未生之善法生而生欲、精進、發勤、策心、勉勵。為住已生之善法,為不忘、為倍增、為廣大、為修、為滿而生欲、精進、發勤、策心、勉勵。諸比丘!此等為四正勤。」 二 正勤奮勉人 超越魔領域 出越老死怖 彼等無依住 克服惡魔伴 彼等無喜動 超一切魔軍 斯人等最樂 十四 一 「諸比丘!此等是四正勤。四者為何? 是:律儀勤、斷勤、修勤及隨護勤。 又,諸比丘!何謂律儀勤耶? 諸比丘!世間有比丘,眼於色,見已不取於相,不取所好。所以者何?不護眼根而住,易流入貪與憂之惡不善法,為防彼而修行,守護眼根,擁護眼根。耳於聲,聞已……乃至……。鼻於香,嗅已……乃至……。舌於味,嘗已……乃至……。身於所觸,觸已……乃至……。意於法,識已,不取於相,不取所好。所以者何?若不護彼意根而住,易流入貪與憂之惡不善法,為防彼而修行,守護意根,擁護意根。諸比丘!此名律儀勤。 又,諸比丘!如何是斷勤耶? 諸比丘!世間有比丘,不容納已生之欲尋,斷之、遣之、破之、滅之。已生之恚尋……乃至……,已生之害尋……乃至……,不容納所有已生之惡不善法,斷之、遣之、破之、滅之。諸比丘!此名斷勤。 又,諸比丘!如何是修勤耶? 諸比丘!世間有比丘,依止遠離、依止離貪、依止於滅,轉變棄捨,修念覺支,……乃至……修擇法覺支,……乃至……修精進覺支,……乃至……修喜覺支,……乃至……修輕安覺支,……乃至……修定覺支。依止遠離、依止於滅,轉變棄捨,修舍覺支。 諸比丘!此名修勤。 又,諸比丘!如何是隨護勤耶? 諸比丘!世間有比丘,隨護已生善定相之骨想、蟲啖想、青瘀想、膿爛想、穿孔想、膨脹想。諸比丘!此名隨護勤。 諸比丘!此等是四勤。」 二 律儀斷修與隨護 說此等四斷日種 勤修此等世比丘 方能獲得苦滅盡 十五 一 「諸比丘!此等四者為最上之施設。四者為何? 諸比丘!於有自體者中,羅睺羅阿修羅王為最上。諸比丘!於受用諸欲者中,曼陀多王為最上。諸比丘!於增上者中,魔羅波旬為最上。諸比丘!於世間、天、魔羅、梵天、沙門、婆羅門、國王、人民眾中,如來、應供、正等覺者為最上。 諸比丘!此等四者是最上之施設。」 二 羅睺是有體最上 曼陀多是受欲者 如意與榮譽輝煌 魔羅為自在最上 上中又復與下者 世界之涯窮無盡 佛陀乃天與人類 方名此間是最上 十六 一 「諸比丘!此等四者是洞察微細之智。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,於微細色成就最上洞察智。於微細色依最上洞察智,不見更妙色。又於其微細色,依最上洞察智,不希更妙色,不希更上智。於微細受成就最上洞察智,於其微細受依最上洞察智,不見更妙受。又於其微細受,依最上洞察智,不希更妙受,不希更上智。於微細想以洞察智……乃至……不希……,於微細行以洞察智……乃至……不希……。 諸比丘!此等四者是洞察微細之智。」 二 色微細與諸受因 想之起處與滅時 於其根柢了知已 而於諸行而無我 又於苦趣得知已 比丘正見是寂靜 樂其寂處於其時 降伏魔羅與伴侶 正持最後一己體 十七 一 「諸比丘!此等之四者,是行不應行。四者為何? 即:行貪慾不應行,行瞋恚不應行,行愚痴不應行,行怖畏不應行。 諸比丘!此等四者是行不應行。」 二 由貪瞋痴怖畏 法相違不論誰 彼榮譽盡退失 猶如黑分之月 十八 一 「諸比丘!此等之四者,是不行不應行。四者為何? 即:不行貪慾不應行,不行瞋恚不應行,不行愚痴不應行,不行怖畏不應行。 諸比丘!此等四者,是不行不應行。」 二 由貪瞋痴怖畏 法不違任憑誰 彼榮譽獲充滿 猶如白分之月 十九 一 「諸比丘!此等四者是行不應行。四者為何? 即:行貪慾不應行,行瞋恚不應行,行愚痴不應行,行怖畏不應行。 諸比丘!此等四者,是行不應行。 諸比丘!此等四者,是不行不應行。四者為何? 即:不行貪慾不應行……不行怖畏不應行。 諸比丘!此等四者是不行不應行。」 二 由貪瞋痴怖畏 法相違不論誰 彼榮譽盡退失 猶如黑分之月 由貪瞋痴怖畏 法不違任憑誰 彼榮譽獲充滿 猶如白分之月 二十 一 「諸比丘!成就四法之配食者,依其配食,如相偕隨附而墮於地獄。四者為何? 即:行貪慾不應行……行怖畏不應行。 諸比丘!成就此等四法之配食者,依其配食,如相偕隨附而墮於地獄。 諸比丘!成就四法之配食者,依其配食,如相偕隨附而生天國。四者為何? 即:不行貪慾不應行……不行怖畏不應行。 諸比丘!成就此等四法之配食者,依其配食,如相偕隨附而生天國。」 二 一切諸欲不制止 尊重非法者非法 有依貪瞋怖之行 彼等名之為澤眾 有智沙門如是說 如此稱讚斯善人 安住於法不為惡 依貪瞋怖概不行 於彼名為醍醐眾 有智沙門如是說 此之攝句: 行、戒、勤、律儀等第五施設 微細智三不應行配食者此等為十。 第三 優樓比螺品 二十一 一 一時,世尊住舍衛[城]祇陀林中給孤獨園,於其處,世尊言諸比丘曰:「諸比丘!」彼等諸比丘答稱:「大德!」於是世尊說: 「諸比丘!我初現等覺時,住優樓比螺尼連禪河畔,阿豫波羅尼拘律樹下。諸比丘!我獨自宴坐,心中起如是思惟:住於不尊重、不從順是苦。我當如何於沙門、婆羅門,住於恭敬、尊重、依止?諸比丘!我思惟:我為圓成尚未圓滿之戒蘊,於其他沙門、婆羅門,應住於恭敬、尊重、依止;然則我於天、魔、梵天、世中,於沙門、婆羅門、天、人眾中,自已具戒,更不見其他更殊勝之沙門、婆羅門。我為圓成尚未圓滿之定蘊,於其他沙門、婆羅門,應住於恭敬、尊重、依止;然而,我與天、……人眾中,自已具定,更不見於其他更殊勝之沙門、婆羅門。我為圓成尚未圓滿之慧蘊,……應住於……。然則,我於天、……人眾中,自已具慧,更不見其他更殊勝之沙門、婆羅門。我為圓成尚未圓滿之解脫蘊,應住於……。然則,我於天、……人眾中,我應住於恭敬、尊重、依止,自已具解脫,更不見其他更殊勝之沙門、婆羅門。 諸比丘!我說……我於法現等覺,我即住恭敬尊重、依止此法。 二 諸比丘!當時娑婆主梵天,於心知我心中思惟,譬如具力士夫,伸其屈臂,或屈其伸臂,正亦如是,沒於梵世,現我之前。 諸比丘!當時娑婆主梵天,一肩披上衣,右膝著地,合掌向我,而作是言: 『世尊!誠然!善逝!誠然!大德!過去世有應供、正等覺者、諸世尊,於恭敬、尊重、依止法而住。大德!未來世有應供、正等覺者、諸世尊,亦於恭敬、尊重、依止法而住。大德!世尊於現在是應供、正等覺者,亦於恭敬、尊重、依止法而住。』娑婆主梵天,如此說斯語已,更說: 一切過去正等覺 復有未來諸佛等 無復更有多憂慮 現前增上正等覺 咸共尊重於正法 曾住於今亦復住 且又當來更應住 此是諸法之教法 如是於己猶愛好 心希求望偉大者 常自思念諸佛教 誠宜尊重於正法 諸比丘!娑婆主梵天作如是說。說此既已,問訊於我,右繞之後,當座即消失其形。其時,諸比丘!我於梵天之勸請,了知於我現等覺法應,相當於自身,令恭敬、尊重、依止而住。諸比丘!又,僧伽亦具大性故,我於僧伽,亦深致尊重。」 二十二 一 「諸比丘!我初現等覺時,住優樓比螺尼連禪河畔,阿豫波羅尼拘律樹下。諸比丘!時有甚多衰弱、老朽,生來已久,歷經多年歲月,年齡已老大之婆羅門,來詣我住處。至已,與我俱相慶慰,相互歡欣交談值得銘心之語已,坐於一面。坐於一面之婆羅門向我云:『尊者瞿曇!我等聞說:沙門瞿曇於衰弱、老朽,生來已久,歷經多年歲月,年齡已老大之婆羅門,不予問訊,亦不起立,或不請座。尊者瞿曇!此事確實如此,仁者瞿曇於衰弱、老朽,生來已久,歷經多年歲月,年齡已老大之婆羅門,不予問訊,亦不起立,或不請座。尊者瞿曇!此者誠然不如理。』 二 諸比丘!我說: 『嗚呼!此輩老年人,縱居上座,則不知作上座法。』 諸比丘!即使從生以來,已八十、九十、或百歲之老年,作非時語者、不實語者、無益語者、非法語者、非調伏語者,說出留於心底無益之語、不契時機、無原由、不著邊際、無益於人之語,彼於此時,祇得自謂入於凡愚上座之數。諸比丘!縱然年幼,或強壯、年輕、發黑、正當青年,彼作時語者、實語者、義語者、法語者、調伏語者、說出留於心底有益之語,說出契合時機、有原由、著於邊際,有益於人之語時,彼當下即入於智者上座數。 三 諸比丘!作此等四者,是上座法。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,具戒,住於護持波羅提木叉律儀,具足正行與親近,見微細罪而怖畏。受學於學處,多聞,聞已不忘,積集所聞,宣示所有初善、中善、後善、有義、有文諸法之純粹圓滿清淨梵行。彼於諸法如是多聞、受持、讀誦、作意思惟,於見善通達,獲得四靜慮增上心,欲得現法樂住,於得不艱難,於得不梗澀,由諸漏盡,已於現法自知作證,具足住於無漏之心解脫、慧解脫。 諸比丘!此等四者,是作上座法。」 四 心處掉舉雜穢語 數數作語任憑誰 於所思惟不穩重 欣悅非法如畜獸 了無尊敬是自惡 彼者顯然非上座 圓具戒品無論誰 具足多聞與勝辯 強於諸善有自製 以智慧觀察義理 探究一切之諸法 心無荒亂具辯才 生死已然付了斷 於諸梵行了無缺 於彼我說是上座 於彼絕非諸般漏 比丘當以漏盡故 人稱上座之盛名 二十三 一 「諸比丘!如來覺了世間,如來出離世間系。諸比丘!如來覺了世間集,如來斷絕世間集。諸比丘!如來覺了世間滅,如來證悟世間滅。諸比丘!如來證悟趣向世間滅道,如來修趣向世間滅道。 二 諸比丘!天、魔、梵天、世間之沙門、婆羅門、天、人眾之所見、所聞、所覺、所了別、所得、所求、於意所伺察之一切,如來皆已覺了,故名如來。諸比丘!又,如來自覺悟之日,至於如來般涅槃日,於其中間,所說一切、所談,乃至所解說者,祇是如而已,而非不如,故名如來。 三 諸比丘!如來行如所說,言如所行,唯行如所言,言如所行,故名如來。 四 諸比丘!於天、魔、梵天、世間之沙門、婆羅門、天、人之眾,如來為勝,無能勝者,是遍見,轉於自在,故名如來。」 五 與一切世之一切 世間之事無違失 了知一即離一切世 一切世間無取著 彼堅固人之一切 勝之了解一切結 彼是最後寂安穩 覺悟無畏之涅槃 盡於諸漏彼佛陀 斷絕疑惑無粗暴 得以盡了一切業 所依滅盡成解脫 彼即是此佛世尊 彼即是無上師子 大轉梵輪於天人 如斯人天之群類 虔敬歸依於彼佛 敬禮偉大無畏者 調者之中最上調 寂止者中寂止仙 解脫者中上解脫 度脫者中最度脫 如斯於彼致敬禮 最是偉大無畏者 天中亦於人之中 猶無與之等至尊 二十四 一 一時,世尊住沙計多伽藍園。世尊言諸比丘曰:「諸比丘!」諸比丘則答:「大德!」而世尊乃曰: 「諸比丘!天、魔……沙門、婆羅門、天、人眾之所見、所聞、所覺、所了別、所得、所求,於意伺察者,我皆了知。諸比丘!天、魔……天、人眾之所見、所聞……之所伺察者,我皆了知,皆是如來所了解。如來於其(或依愛或依見)不為所動搖。諸比丘!天、魔……與天、人眾之所見、所聞……之所伺察者,我若謂知者,應是我過失,若言不知,亦是過失;若言非知非不知,亦是我之過失。諸比丘!如是如來於所見見已,於已見不思惟,於不見不予思惟,於得見不予思惟,於見者不予思惟;於所聞聞已,於已聞不予思惟,於不聞不予思惟,於將聞不予思惟,於聞者不思惟;於所覺覺已,於已覺不思惟,不覺不予思惟,將覺不予思惟,覺者不予思惟;於所了別了別已,於已了別不思惟,於不了別不思惟,於將了別不思惟,於了別者不思惟。諸比丘!如來如是見、聞、覺、了別,於諸法中確實宛然一如,又復具一如,更上於他人,我說無有更殊勝者。」 二 人人見聞復執持 作是真實之思惟 其等居於自負中 此當是真他是妄 一如之者不信受 人人固執所繫著 既然曾見其箭已 我所知見與其同 固執當非諸如來 二十五 一 「諸比丘!為詭騙於人,為說服於人,為博得利養、恭敬與名譽,為規避諸般惡評,而趨己利,為罔知於人之議己,(比丘)不住此梵行。諸比丘!反之,為律儀,為斷除,為離貪,為滅除,(比丘)則住於梵行。」 二 為律儀復為斷除 不依他緣之梵行 彼薄伽梵之所說 達到涅槃之底處 此是尊貴之大仙 隨所宜行方是道 佛之教法是宛然 有人實行此道者 善自護持師之教 當達滅苦之境地 二十六 一 「諸比丘!一切比丘行詭詐、頑強、虛談、淫猥、傲慢,於心不得安定者,諸比丘!此之比丘,非近於我。又,諸比丘!彼等比丘,違背於此法律;又,彼等於此法律中,不達增進、增長、廣大。諸比丘!又,比丘不行詭詐,不事虛談,于堅固不頑強,善處此心於安定,諸比丘!此之比丘,接近於我。又,諸比丘!彼等比丘,於此法律不相違背。又,彼等於此法律中,達於增進、增長、廣大。」 二 詭詐頑強與傲慢 虛談淫猥心不安 彼等於法中不增 正等覺者之所說 無詭無虛談堅固 善於定力無傲慢 彼等於加增法中 正等覺者之所說 二十七 一 「諸比丘!此等之四者,小而易得,又彼等是無罪。四者為何? 諸比丘!衣服之中,糞掃衣小而易得,又,彼是無罪。諸比丘!食事之中,乞得摶食,小而易得,又,彼是無罪。諸比丘!床座之中,樹下小而易得,又,彼是無罪。諸比丘!藥物之中,陳棄小而易得,又,彼是無罪。 諸比丘!此等之四者,小而易得,又,彼等皆是無罪。諸比丘!比丘以小者易得為滿足,是故,我說此是彼沙門支之隨一。」 二 無罪之小與易得 滿足之者於其人 就飲食床座與衣 於心所會並非苦 亦非拘於一方處 順從沙門之性情 所說之法一切俱 少而知足之學人 具有令於滿足中 二十八 一 「諸比丘!此等之四聖種,須知是第一,須知永遠之所行,須知是種姓,自古既有者,已不能棄,(過去諸佛)未曾棄捨,現亦不能棄,當來亦不應棄,有智沙門、婆羅門無從呵毀。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,於隨得衣服生喜足;又,讚嘆於隨得衣服之喜足;又,為衣服,不作不應為、不相當事,又,於不得衣服,亦不懊嘆;又,衣服得已,無有貪愛,不令迷悶,不耽嗜,見於過患,受用知所出離;又,由於隨得衣服之喜足;自舉而不凌蔑於他,為此善巧、策勤、正知、繫念之人。諸比丘!是名安住於古第一聖種之比丘。 諸比丘!復有比丘,於隨得飲食生喜足;又,讚嘆於隨得飲食之喜足;又,為飲食不作不應為、不相當事;又,縱不得飲食,亦不懊嘆;又,既得飲食已,無有貪愛,不令迷悶,不耽嗜,見於過患,受用知所出離;又,由於隨得飲食之喜足;自舉而不凌蔑於他,為此善巧、策勤、正知、繫念之人。諸比丘!是名安住於古第一聖種之比丘。 諸比丘!復更有比丘,於隨得床座生喜足;又,讚嘆於隨得床座喜足;又,為床座,不作不應為、不相當事;又,縱不得床座,亦不懊嘆;又,既得床座已,無有貪愛,不令迷悶,不耽嗜,見於過患,受用知所出離;又,由於隨得床座喜足;自舉而不凌蔑於他,為此善巧、策勤、正知、繫念之。諸比丘!是名安住於古第一居聖種之比丘。 諸比丘!復更有比丘,愛修、樂修、愛斷、樂斷;又,復由於愛修、樂修、愛斷、樂斷,自舉而不凌蔑於他,為此善巧、策勤、正知、繫念之人。諸比丘!是名安住古第一聖種之比丘。 諸比丘!須知此等四者是第一聖種,須知永久當行,須知是種姓,自古已有,已不能棄,(過去諸佛)未曾棄,現在亦不能棄,當來亦不應棄,有智沙門、婆羅門,無從呵毀。 二 諸比丘!更復成就此等四聖種之比丘,縱住東方,彼勝不樂,不樂不勝於彼:縱住西方,彼勝不樂,不樂不勝於彼;縱住南方或北方,彼勝不樂,不樂不勝於彼;何以故?苦然,諸比丘!堅固人是勝於不樂與樂者。」 三 不樂不勝堅固者 不樂已得堅固制 勝於不樂堅固故 堅固必勝於不樂 既舍一切業累已 誰將遮止除遣者 一如閻浮檀金缽 誰人得能予嗤斥 諸天亦將讚譽彼 梵天縱贊亦不盡 二十九 一 「諸比丘!此等之四法跡,須知是第一,須知是永遠當行,須知是種姓,自古既有者,已不能棄,(過去諸佛)未曾棄捨,現在亦不能棄,當來亦不應棄,有智沙門、婆羅門,無從呵毀。四者為何? 諸比丘!須知無貪法跡是第一,須知是永遠當行,須知是種姓,自古既有者,已不能棄,(過去諸佛)未曾捨棄,現在亦不能棄,當來亦不應棄,有智沙門、婆羅門,無從呵毀。諸比丘!無瞋法跡……無從呵毀。諸比丘!正念法跡……無從呵毀。諸比丘!正定法跡……無從呵毀。 諸比丘!此等之四法跡者,須知是第一,須知永遠當行,須知是種姓,自古既有者,已不能棄,(過去諸佛)未曾棄捨,現在亦不能棄,當來亦不應棄,有智沙門、婆羅門,無從呵毀。」 二 應無住於貪 於心亦無瞋 心一境正念 內心誠安定 三十 一 一時,世尊住王舍[城]耆闍崛山。爾時,甚多名聞當時之遍歷者,住於薩毗尼(河)畔之遍歷者園,謂:安那吧拉、越羅達羅[運搬食物、遊行者]沙屈如達依[善生優陀夷]遍歷者,及余聞名遍歷者。 爾時,世尊晡時,從宴坐起,去葉毗尼河畔遍歷者園。至已,敷座請座,世尊坐已,告彼等遍歷者說: 二 「遍歷者!須知此等之四法跡者是第一,須知是永遠所當行,須知是種姓,自古有之,已不能棄,(過去諸佛)未曾捨棄,現在亦不能棄,當來亦不應棄,有智沙門、婆羅門,無從呵毀。四者為何? 遍歷者!無貪法跡,須知是第一,須知是永遠所當行,須知是種姓,自古有者,已不能棄,(過去諸佛)未曾捨棄,現在亦不能棄,當來亦不應棄,有智沙門、婆羅門,無從呵毀。遍歷者!無瞋法跡……無從呵毀。遍歷者!正念法跡……無從呵毀。正定法跡……無從呵毀。 遍歷者!此等之四法跡者,須知是第一……無從呵毀。 三 遍歷者!若謂如是:我斥無貪法跡,有貪於諸欲,有劇染者,或沙門、婆羅門所當知。我應對彼如是說:來!說!講!我見其威德。但是,遍歷者,彼斥無貪法跡,有貪於諸欲,有劇染者,或沙門、婆羅門所當知,無有是處。遍歷者!若謂如是:我斥無瞋法跡,有於意中有憎惡思惟,或沙門、婆羅門所當知。我應於彼如是說:來!說!講!我見其威德。但是,遍歷者!彼斥無瞋法跡,於意中有憎惡思惟……所當知,則無有是處。遍歷者!若謂如是……我斥正念法跡,失念不正知,或沙門、婆羅門所當知……我應於彼如是說……來!說!講!我見其威德。但是,遍歷者!彼斥正念法跡,有失念不正知者,或沙門、婆羅門所當知,無有是處。遍歷者!若謂如是……我斥正定法跡,有不定迷亂心者,或沙門、婆羅門所當知……。我應對彼如是說:來!說!講!我見其威德。但是,遍歷者!彼斥正定法跡……無有是處。 四 遍歷者!若於此等之四法跡,思予呵毀、排斥之人,具此理由,四反論已於現法,具為應呵毀之原因。四者為何? 若汝呵毀、排斥無貪法跡,則貪於諸欲,有劇染著之沙門、婆羅門,是汝應供養,汝應稱讚者。若汝呵毀、排斥無瞋法跡,則瞋恚心,於意中有憎惡思惟之沙門、婆羅門,是汝應供養,汝應稱讚。若汝呵毀、排斥正念法跡,則失念而不正知之沙門、婆羅門,是汝應供養,汝應稱讚。若汝呵毀、排斥正念法跡,則不定亂心之沙門、婆羅門,是汝應供養,汝應稱讚。 五 遍歷者!若有於此等之四法跡,思予呵毀、排斥之人,具此理由,四反論已於現法,是具為應呵毀之原因。遍歷者!縱然郁迦羅住民禹舍、班涅亞是無因論者、無所作論者、無有論者,彼等於此等四法跡,亦不思是應所呵毀,應所排斥者,所以者何?畏於嘲笑、輕侮、非難故。」 六 不瞋恆正念 內心固安定 致學調伏貪 名不放逸者 此之攝句: 二優樓比螺、世間、伽藍梵行於第五 詭詐、滿足、種、法跡及遍歷者。 第四 輪品 三十一 一 「諸比丘!此等是四輪。成就此之天、人,轉有四輪;成就此之天、人,不久於財位得大與廣。四者為何? 住適宜之地,於善士所服事,使己於正,及作前福。 諸比丘!此等是四輪,成就此之天、人,轉有四輪;成就此之天、人,不久於財位得大與廣。」 二 住適處聖人 親服事端正 事前預作福 於人有谷財 稱譽名聲及 安樂庇援彼 三十二 一 「諸比丘!此等是四攝事。四者為何? 即:布施、愛語、利行、同事是。 諸比丘!此等是四攝事。」 二 布施愛語與利行 各自適宜付運作 對事則稱是同事 宛似轉輪之樞紐 是此世中之攝取 假若不具此攝取 母於子供養義務 又如父得子義務 智者正當以攝取 觀察之餘乃得大 於彼方得是稱讚 三十三 一 「諸比丘!獸王獅子於晡時,出離居處;既出居處已,奮迅哈欠;奮迅哈欠已,遍眺四方;遍眺四方已,作三聲獅子吼;作三聲獅子吼已,往求食物。諸比丘!但一切傍生有情,聞獸王獅子吼聲現大怖畏,頓起戰慄、恐懼,棲穴者入穴,棲水者入水,棲林者入林,鳥歸虛空。諸比丘!又,所有國王所屬之象,於村邑王都,為堅固繩所縛者,截斷其縛、突破,怖懼而大小便溺,想盡一切辦法脫逃。諸比丘!獸王獅子,於傍生有情中,如是有大力,如是有大名聲,如是有大威德。 二 諸比丘!誠然如是。如來、應供、正自覺、明行具足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、覺者、世尊,出生於世時,彼說法:此是己身,此是己身之集,此是己身滅,此是趣己身滅之道。諸比丘!又,一切長壽諸天,美麗而多樂,永住高廣殿中,聽如來說法,起大怖畏,戰慄、恐懼……嗚呼!我等是無常而謂常住,我等處於不堅而謂堅固,我等處於無常而謂常住,作常想。諸比丘!如來於天人中,如是有大力,如是有大名聲,如是有大威德。」 三 天與人師無比倫 覺者現前證見悟 己身與滅己身集 八支聖道苦滅道 令轉教法之巨輪 具足榮譽美如許 長壽諸天怖畏懼 猶如野獸之獅子 已解脫之應供者 聆聽言語哀我等 不越己身是無常 三十四 一 「諸比丘!此等四者,是第一信。四者為何? 諸比丘!或無足、或二足、或四足、或多足、或有色、或無色、或有想、或無想、或非想非非想,一切有情中,如來、應供、正自覺者,於彼等中名第一。諸比丘!凡信仰佛陀者,則信仰第一;複次,於信仰第一者,有第一異熟。 二 諸比丘!於所有有為法中,八支聖道名彼等第一。諸比丘!凡信仰八支聖道者,則信仰第一。複次,於信仰第一者,有第一異熟。 三 諸比丘!或有為,或於無為之所有法中,離欲於彼等諸法中名第一,是於憍無憍,渴愛已調伏,愛著已永害,輪迴已絕,愛盡、離欲、寂滅、涅槃。諸比丘!凡信仰法者,則信仰第一者;複次,於信仰第一者,有第一異熟。 四 諸比丘!所有僧伽,或於眾中,如來弟子僧伽,名彼等中第一。即是四雙士夫,八大士夫。世尊之弟子僧伽,應予供養,極應供養,應予施與,應須合掌,是世人之無上福田。 諸比丘!凡信仰僧伽者,第一……有第一異熟。諸比丘!此等是第一信。」 五 了別第一法 信樂是第一 無上應施與 信樂第一佛 離欲寂靜安 信樂第一法 無上福田地 信樂第一僧 布施第一施 增上第一福 壽命色稱譽 讚頌力安樂 施智者第一 專心第一法 是天亦又人 得第一歡喜 三十五 一 一時,世尊住王舍[城]竹林中栗鼠飼養處。爾時,摩揭陀國大臣禹舍婆羅門,詣往世尊住處。詣已,與世尊俱相慶慰,歡談感銘之話已,坐在一面。坐於一面之禹舍婆羅門白世尊言:「尊瞿曇!我等名成就四法者,為有大慧大士。四者為何? 二 尊瞿曇!於世應多學諸學,復當知諸所說義。此說之義如是,此說之義如是,云云。復當具念:念昔所作,念昔所說、隨念。復於所有在家所作,巧而不怠,就此具方便與思慮,成就充分處理。尊瞿曇!我等,於成就此等四法者,名有大慧大士。尊瞿曇!若應隨喜於我者,尊瞿曇請隨喜於我。但是,尊瞿曇!若應論難於我者,請尊瞿曇予論難。」 三 「婆羅門!我於汝亦不隨喜,亦不論難。婆羅門!我令成就四法者,名大慧大士。四者為何? 婆羅門!於世間為眾多者之益,為眾多者之樂,而起修行,彼於眾多有情令住聖理,所謂妙法性,善法性是。彼欲作尋思,作其尋思;不欲作尋思,不作其尋思。欲作思惟,作其思惟;不欲作思惟,不作其思惟。如是於尋思之路,得心自由。四靜慮之增上心,如所欲得現法樂住,於得不艱難,於得不梗澀,由諸漏之盡,已於現法自知、作證、具足住於無漏之心解脫、慧解脫。婆羅門!我於汝亦不隨喜,亦不論難。婆羅門!我於成就此等四法者,名有大慧大士。」 四 「希奇之尊瞿曇!未曾有之尊瞿曇!尊瞿曇具此善說,又我謂成就此等四法,為尊瞿曇。尊瞿曇!實為眾生之益,眾多者之樂而修行。仁者!令眾多有情住於聖理,所謂妙法性,善法性是。尊瞿曇!實欲作尋思,作其尋思;不欲作尋思,不作其尋思。欲作思惟,作其思惟;不欲作思惟,不作其思惟。尊瞿曇實於尋思之路,得心自在。尊瞿曇四靜慮之增上心,如所欲得現法樂住,於得不艱難,於得不梗澀。尊瞿曇!由諸漏之盡,已於現法……令住無漏之心解脫、慧解脫。」 五 「婆羅門!應比較於汝相近之語,且又我為汝解說。婆羅門!我實為眾多者之益,為眾多者之樂而修行,眾多有情,我令住於聖理,是即妙法性、善法性。婆羅門!我實欲作尋思,作其尋思;不欲作尋思,不作其尋思。欲作思惟,作其思惟;不欲作思惟,不作其思惟。婆羅門!我實於尋思之路,得心自在。婆羅門!我實於四靜慮之增上心,住現法樂……不梗澀。婆羅門!我實由諸漏之盡,已於現法……住無漏之心解脫、慧解脫。」 六 一切有情死之索 知所應遁避之人 於天與人有利益 宣說正法令宏明 善自明判道非道 已所作作漏之盡 人之見聞於群眾 信樂正是彼佛陀 最後之身所受者 具有是名大慧者 三十六 一 一時,世尊行於郁迦羅與制多毗耶間之大道。爾時,頭那婆羅門亦行於郁迦羅與制多毗耶之間。頭那婆羅門於世尊足痕,見具千輻輞轂,一切相圓滿輪(相)。彼既見已,謂曰:「嗚呼,奇哉!嗚呼,得未曾有!此等足跡,應非人間之者。」 二 時,世尊從離道外,坐一樹下,結跏趺坐,端身以置,住對面念。時頭那婆羅門,追蹤世尊足跡。見世尊於一樹下坐,現起歡喜,令起歡喜,諸根寂靜,意寂靜,得最上調伏、安靜。如能予調練、能防、守護諸根之象,即往世尊之處。至已,白世尊言: 「仁者當非天耶?」 「婆羅門!我非天。」 「仁者當非乾闥婆耶?」 「婆羅門!我非乾闥婆。」 「仁者當非夜叉耶?」 「婆羅門!我非夜叉。」 「仁者當非人耶?」 「婆羅門!我非人。」 「問:仁者當非天耶?『婆羅門!我說:非天。』問:仁者當非乾闥婆耶?『婆羅門!我說:非乾闥婆。』仁者當非夜叉……答說。問:仁者非人耶?『婆羅門!我說:非人。』然則,今仁者該是何者?」 三 「婆羅門!有諸漏,若不予斷此,我應是天;而我已斷其漏,切斷其根,如截斷多羅樹頭,予破壞,當來令不生。婆羅門!有諸漏,若不予斷此,我應是乾闥婆、應是夜叉、應是人;我已斷其漏……令不生。婆羅門!譬如:或青蓮、或紅蓮、或白蓮生於水中,長於水中,不為水染,猶自出水挺立,正是如是。婆羅門!我生此世中,長此世中,勝於世間,住於不染。婆羅門!我是佛陀。 四 應受天之生 空行乾闥婆 復應是夜叉 又應受人性 我之漏滅盡 破了而解縛 色鮮之白蓮 猶不為水染 不為世間染 婆羅門!故我是覺者。」 三十七 一 「諸比丘!成就四法之比丘,無有退墮,祇有接近涅槃。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,戒具足,守護諸根門,了知食物之量,勤勉覺醒。 二 諸比丘!又,比丘如何是戒具足耶? 諸比丘!世間有比丘,具戒,護住波羅提木叉律儀,具足正行與親近,見微細罪怖畏,受學於學處。 三 諸比丘!又,比丘如何是護持諸根門耶? 諸比丘!世間有比丘,於眼見色已,不取於相,不取於狀。由於住不防護眼根時,貪、憂之惡不善法,將流入而來,為防護斯作而修行,護持眼根,作眼根之防護。於耳聞聲已,……乃至……於鼻嗅香已,……乃至於舌嘗味已,……乃至……於身觸所觸已……乃至……於意識法已,不取於相,不取於狀。由住於不防護意根時,貪、憂之惡不善法,將流入而來,為防護斯作而修行,護意根,作意根之防護。 諸比丘!比丘當如是護諸根門。 四 諸比丘!又,比丘當如何而知食物之量耶? 諸比丘!世間有比丘,如理思擇攝取食物,不為戲,不為醉,不為飾,不為美,乃至祇為此身之住;為活,為息害,為修淨行,如是我滅舊受,當不令生新受。又,我當生存,當無罪,當住安穩。諸比丘!比丘當如是知食物之量。 五 諸比丘!又,比丘當如何奮勉覺醒耶? 諸比丘!世間有比丘,晝間經行,(又)坐時心不留覆障法;夜間初更經行,(又)坐時心不留覆障法;夜至中更,右脅於下,如獅子臥,兩足重疊,正念正智作起想;夜至後更,奮起而經行,(又)坐時不留覆障法。諸比丘!比丘當如是奮勉於覺醒。 諸比丘!成就此等四法之比丘,無有退墮,惟近趨於涅槃。」 六 比丘依住戒 防護一切根 又知食物量 奮勉於覺醒 晝夜斯熾然 不撓懈勤行 修習於善法 方得軛安穩 比丘見逸怖 欣悅不放逸 唯近於涅槃 均為不退返 三十八 一 「諸比丘!比丘遣除各別之見取,正確捨棄一切愛,身行輕安,名謂獨處。 諸比丘!又,比丘當如何遣除各別之見取耶? 諸比丘!世間有比丘,眾多沙門、婆羅門,具眾多各別之見取。所謂:或世間是常,或世間是無常,或世間是有邊,或世間是無邊,或命者即身,或命者異身,或如來死後有,或如來死後非有,或如來死後亦有亦非有,或如來死後非亦有,非亦非有。此等一切,彼皆當遣、極遣,當予舍、吐、離、斷、棄捨。 諸比丘!比丘如是遣除各別之見取。 二 諸比丘!又,比丘當如何正舍一切愛耶? 諸比丘!世間有比丘,斷欲愛,斷有愛,調伏梵行愛。 諸比丘!比丘當如是正舍一切愛。 三 諸比丘!又,比丘當如何身行輕安耶? 諸比丘!世間有比丘,於樂斷故,又,於苦斷故,前已滅喜與憂故,不苦不樂之舍念清淨之第四靜慮具足而住。 諸比丘!比丘當如是身行輕安。 四 諸比丘!又,比丘當如何獨處耶? 諸比丘!世間有比丘,斷我慢,切斷其根,如截斷多羅樹頭,令滅亡,當來不生。 諸比丘!比丘當如是獨處。 諸比丘!比丘遣除各別之見取,正捨棄一切愛,身行輕安,名謂獨處。」 五 欲愛有愛更 與梵行愛俱 若執持此諦 高舉其見處 離卻一切貪 愛盡解脫人 各別舍其愛 見處普遍滅 比丘誠具念 寂定而輕安 無負於觀慢 覺者名獨處 三十九 一 一時,郁闍耶婆羅門,詣往世尊之處。詣已,與世尊俱相慶慰,歡敘,交談感銘之語已,坐於一面。坐於一面之郁闍耶婆羅門,白世尊言: 「尊瞿曇是不稱讚祭祀耶?」 二 「婆羅門!我於一切祭祀,非一向稱讚,但是,婆羅門!我並非不稱讚一切祭祀。婆羅門!如祭祀時殺牛、山羊、殺羊、殺雞豚,多殺有情,如是伴隨劬勞之祭祀,當非阿羅漢或入阿羅漢道者所近趨。又,婆羅門!如不殺牛、山羊、不殺羊、不殺雞豚、不殺眾多有情,如是不與劬勞相伴隨之祭祀。婆羅門!我予稱讚。所謂:常施、隨(族)祀,何以故?婆羅門!如是不與劬勞相隨伴之祀,阿羅漢或入阿羅漢道者,是所近趨。」 三 獻馬獻人與力飲 投擲杖與無鎖鑰 劬勞允大無大果 山羊與羊又牛隻 殺戮諸種之有情 不成祭祀之大仙 履修於正當行持 一切祭祀無劬勞 平時常隨習慣行 祀時以山羊與羊 不殺牛等諸畜牲 如斯祭祀正行者 是大仙人所營作 智者斯祀方雲祀 當得盛大之熟果 致於此祀之行者 只有善事無惡事 諸天歡喜祀之大 四十 一 一時,優陀夷婆羅門,詣往世尊之處。至已,與世尊……乃至……坐於一面之優陀夷婆羅門,白世尊言: 「尊瞿曇是不稱讚祭祀耶?」 二 「婆羅門!我於一切……(乃至)……近趨。」(參閱三十九之二) 三 遠離殺戮依於時 善調施物之適宜 謹慎深奧梵行者 精選如是之祭品 彼既於世無覆障 已越族姓與其趣 覺醒善巧作福善 如斯之祀方稱讚 不論本性施先亡 善調適宜之施物 梵行之者猶良田 以清淨心為祀施 奉獻於可供養處 善供善祀與善得 祀乃普廣天歡喜 一如信心智者是 以寬大心作祀施 於無惱害之安樂 賢者受生此世界 此之攝句: 輪、攝、獅子、信、禹舍於第五 頭那、無退墮、獨處、優闍迦、優陀夷乃為十。 攝句 第五 赤馬品 四十一 一 「諸比丘!此等是四種之修定。四者為何? 諸比丘!有修定,修之,若多所作,能得現法樂住。諸比丘!有修定,修之,若多所作,能獲得知見。諸比丘!有修定,修之,若多所作,能得正念正知。諸比丘!有修定,修之,若多所作,能得漏盡。 二 諸比丘!云何有修定,修之,若多所作,能得現法樂住耶? 諸比丘!世間有比丘,離欲惡不善法,……乃至……具足第四靜慮而住。 諸比丘!以此是修定,修之,若多所作,名能得現法樂住。 三 諸比丘!云何有修定,修之,若多所作,能獲得知見耶? 諸比丘!世間有比丘,作意光明想,住晝想,於夜如晝,於晝如夜,如是以顯了無纏之思,令具光輝修心。以此是修定……名能獲得知見。 四 諸比丘!云何有修定……能得正念正知耶? 諸比丘!世間有比丘,明受之生、明住、明滅,想之生……乃至……明尋之生、明住、明滅。 諸比丘!以此是修定……名能得正念正知。 五 諸比丘!又,云何有修定……能得漏盡耶? 諸比丘!世間有比丘,住觀五取蘊之生滅,如是色,如是色之集,如是色之滅;如是受,如是受之集,如是受之滅;如是想,如是想之集,如是想之滅;如是行,如是行之集,如是行之滅;如是識,如是識之集,如是識之滅。 諸比丘!有修定,修之,若多所作,名能得漏盡。諸比丘!此等是四種之修定。又,於此,我在波羅延中富憐尼迦所問之中,宣說此事: 思擇世間勝與劣 世之何處亦無動 寂靜無煙無損害 無欲越了生與老」 四十二 一 「諸比丘!此等是四種之記問。四者為何? 諸比丘!有應一向記問。諸比丘!有應反詰記問。諸比丘!有應舍置記問。比丘眾!有應分別記問。 諸比丘!此等是四種之記問。」 二 一是說一向 他是分別言 三者應反詰 又第四舍置 任何於此四 若能知相當 斯比丘人等 善巧言四問 不受駁論伏 甚深而無遁 如是損益何 彼是賢明辨 避無益賢人 取利益覺義 名堅定智人 四十三 一 「諸比丘!世間有此等之四種補特伽羅。四者為何? 即:重於忿,不重正法;重於覆,不重正法;重於利養,不重正法;重於恭敬,不重正法。 諸比丘!世間有此等之四種補特伽羅。 二 諸比丘!世間有此等之四種補特伽羅。四者為何? 即:重於正法,不重於忿;重於正法,不重於覆;重於正法,不重利養;重於正法,不重於恭敬。 諸比丘!世間有此等之四種補特伽羅。」 三 忿與覆是所重視 重於利養與恭敬 此等比丘不滋養 是正覺者之說法 一切皆重於正法 又所推重之諸人 正自覺者之所說 於教法中為滋養 四十四 一 「諸比丘!此等是四種之不正法。四者為何? 即:重於忿,不重於正法;重於覆,不重於正法;重於利養,不重於正法;重於恭敬,不重正法。 諸比丘!此等是四種之不正法。 二 諸比丘!此等是四種之正法。四者為何? 重於正法,不重於忿……重於正法,不重於恭敬。 諸比丘!此等是四種之正法。」 三 忿與覆是所重視 重於利養與恭敬 比丘於朽種良田 一如之於此正法 於其中間不滋養 既是如此重正法 以往曾住今亦住 彼等於法多增長 猶如藥草依於水 四十五 一 一時,世尊住舍衛[城]祇陀林中給孤獨園。爾時,赤馬天子於後夜時分,作絕妙容色,遍照祇多林,詣往世尊之處。至已,問訊世尊,立於一面。立於一面之赤馬天子,白世尊言: 「大德!不生、不老、不死、不歿、不再生世界之邊,大德!前往者或知、或見,或能達耶?」 「友!不生、不老、不死、不歿、不再生世界之邊,前往者當知、當見,當可達,我不作如是說。」 二 「希奇,大德!得未曾有,大德!大德!世尊具此善說:友!不生……不再生世界之邊,往者當知、當見,當可達,我不作如是說。大德!我於過去世,名是赤馬仙,是包迦子而有通力,行於虛空。大德!我有如是勢速,譬喻:即使有善巧弓術之弓師,學得充分、熟練、發必中的,如以輕矢輕 易通 過多羅樹蔭,猶如我由東海跨至西海。大德!我具如是勢速,又具如是跨越,起有如是欲望……我當達往世界之邊。大德!我具食、飲、嚼、味之外,大小便利之外,排遣睡氣與疲勞之外,有百歲之壽,存活百年之間,百年既往,猶不窮世界之邊,終死於半途。希奇,大德!得未曾有,大德!大德!世尊具此善說……友!不生……不再生世界邊,前往者當知、當見、當可達,我不作如是說。」 三 「友!不生……不再生世界之邊,前往者當知、當見、當得,我不作如是說。又,友!我不窮究世界之邊而說苦之盡,但,友!我祇作施設:此一尋量有想、有意之身為世界,為世界之集,為世界之滅,為趣世界之滅道。」 四 已往幾何世之邊 當得興作窮盡事 已得世邊猶是苦 亦非得免於出離 是世間解聰慧者 勤修梵行覺悟世 寂者了知於世邊 不希求此世他世 四十六 一 爾時,世尊於當夜過之時,告諸比丘: 「諸比丘!今夜,赤馬天子於後夜,作絕妙容色,遍照祇陀林,詣往我處。至已,問訊於我,立於一面。諸比丘!立於一面赤馬天子,向我言: 『不生……不再生世界之邊,大德!前往者當知、或見、或能達否?』 諸比丘!彼作如是語時,我告赤馬天子曰: 『友!不生……不再生世界之邊,已往當知、當見、當達,我不作如是說。』 諸比丘!我作是語時,赤馬天子向我言: 『希奇,大德!未曾有,大德!大德!世尊具此善說者:友!不生……不再生……已往其邊,當達,我不作如是說。 大德!於過去世,我……[乃至]……不作如是說。』(參閱四十五之二經文) 諸比丘!彼作如是語時,我告赤馬天子曰: 『友!不生……不再生世界之邊,已往當知、當見、當得,我不作如是說。又,友!我不窮究世界之邊而說苦之盡。但,友!我祇作施設:此一尋量有想、有意之身為世界,為世界之集,為世界之滅,為趣世界之滅道。 二 已往幾何世之邊。 ……(乃至)……此世他世。』」(參閱四十五之四) 四十七 一 「諸比丘!此等之四者,是極遠而遠。四者為何? 諸比丘!天與地者,此是第一極遠而遠。諸比丘!大海之此岸與彼岸者,此是第二極遠而遠。諸比丘!日之升處與沒處,此是第三極遠而遠。諸比丘!善士之法與不善士之法,此是第四極遠而遠。 諸比丘!此等之四者,是極遠而遠。」 二 天遠地亦遠 遠名海之岸 日照出沒處 准此更善人 不善人法遠 人人如實言 善士伴無變 歷時猶如是 不善人之伴 忽而破滅盡 如是不善人 違隔善士法 四十八 一 一時,世尊住舍衛(城)祇陀林中給孤獨園,爾時,半闍羅子具壽毗舍佉於供養堂中,無滯、無失、無漏,能了解其義,屬(無流轉),不依止(流轉),以圓滿語作法話,示諸比丘,引導、勉勵、慶幸。爾時,世尊晡時,從宴坐起,赴供養堂。至已,設席請坐。世尊坐已,告諸比丘曰: 「諸比丘!於供養堂中,誰無滯……以圓滿語作法話,示諸比丘,引導、勉勵、慶幸?」 「大德!半闍羅子具壽毗舍佉,於供養堂中,無滯……不依止(流轉),以圓滿語作法話,示諸比丘,引導、勉勵、慶幸。」 爾時,世尊語半闍羅子具壽毗舍佉:「善哉!善哉!毗舍佉!善哉!汝毗舍佉!無滯……不依止(流轉),以圓滿語作法話,示諸比丘,引導、勉勵、慶幸。」 二 無說人不知 愚者雜賢人 教示不死處 有說知斯人 光大教法輝 樹揭仙人幢 仙幢是善說 仙人幢為法 四十九 一 「諸比丘!此等之四種,是想顛倒、心顛倒、見顛倒。四者為何? 諸比丘!以非常謂常,是想顛倒、心顛倒、見顛倒。諸比丘!以非苦謂苦,是想顛倒、心顛倒、見顛倒。諸比丘!以非我謂我,是想顛倒……見顛倒。諸比丘!以不淨謂淨,是想顛倒、心顛倒、見顛倒。 諸比丘!此等之四種,是想顛倒、心顛倒、見顛倒。 二 諸比丘!此等之四者,非想顛倒、非心顛倒、非見顛倒。四者為何? 諸比丘!以非常謂非常,非想顛倒……。諸比丘!以苦謂苦,非想顛倒……。諸比丘!以無我謂無我,非想顛倒……。諸比丘!以不淨謂不淨,非想顛倒、非心顛倒、非見顛倒。 諸比丘!此等之四者,是非想顛倒、非心顛倒、非見顛倒。」 三 以非常作常想人 以苦作樂想之人 以非我作我想人 以不淨作淨想人 令起邪見是有情 心迷亂想稱是邪 彼等為魔軛所系 為軛不得安穩人 有情轉生於輪迴 於生及死中具有 作光覺者若出世 彼等所示是此法 苦之寂滅應達到 有智之人宜聽此 泛起個己之意想 非常當見是非常 於苦見知當是苦 之於非我見非我 不淨即見是不淨 即當具足此正見 一切之苦不超越 五十 一 「諸比丘!此等之四者,是日月之翳,為此翳所覆之日月,不光、不輝、不照。四者為何? 諸比丘!雲是日月之翳,為此翳所覆之日月,不光、不輝、不照。諸比丘!霧是日月之翳……。諸比丘!煙與塵是日月之翳……。諸比丘!羅睺阿修羅王是日月之翳,為此翳所覆之日月,不光、不輝、不照。諸比丘!此等之四者,是日月所不照。 二 諸比丘!誠然如是,沙門、婆羅門有四翳,為此翳所覆之若干沙門、婆羅門,不光、不輝、不照。四者為何? 諸比丘!有若干沙門、婆羅門,飲谷酒,飲米酒,由於飲谷酒、米酒之不脫離,諸比丘!此是第一沙門、婆羅門之翳,為此翳所覆之若干沙門、婆羅門,不光、不輝、不照。 諸比丘!有若干沙門、婆羅門,習淫慾法,由於淫慾法之不脫離,諸比丘!此是第二沙門、婆羅門之翳……不照。 諸比丘!有若干沙門、婆羅門,嗜好金銀,由於執取金銀之不脫離。諸比丘!此是第三沙門、婆羅門之翳……不照。 諸比丘!有若干沙門、婆羅門,由邪命而存活,不離於邪命。諸比丘!此是第四沙門婆羅門之翳,為此翳所覆之若干沙門、婆羅門,不光、不輝、不照。 諸比丘!此等之四者,是沙門、婆羅門之翳,為此翳所覆之若干沙門、婆羅門,不光、不輝、不照。」 三 一類沙門婆羅門 為貪與瞋所卷縛 於人為無明所礙 愛樂於可愛之色 貪飲果谷所釀酒 男女交會之邪行 彼等可謂愚痴作 且嗜好於金與銀 一類沙門婆羅門 依於邪命度生活 此等是翳之日種 乃由覺者之所說 一類沙門婆羅門 已為此等所覆隱 不光不照而不淨 煙塵蒙蔽有如獸 昏闇所覆於渴愛 為使引導所牽連 增長可畏之自體 更將輪迴於再生 此之攝句: 定、問、二忿更於赤馬二, 極遠、毗舍佉、顛倒、翳為十。 初之五十,至此已竟。 第一 福生品 五十一 一 緣在舍衛[城]。 「諸比丘!此等之四者,生福、生善、引樂、給與勝妙物、有樂異熟、能令生天界,能得可愛、可欣、可喜、利益與安樂。四者為何? 諸比丘!若有人,彼之衣服,予比丘受用,住於具足無量心解脫時,於彼生無量福、生善、引樂、給與勝妙物、有樂異熟,能生天界、能得可愛、可欣、可喜、利益與安樂。諸比丘!若有人,彼之飲食,予比丘受用,……得安樂。諸比丘!若有人,彼之床座,予比丘受用,……得安樂。諸比丘!若有人,彼之病緣藥、資具,予比丘受用,……具足無量心解脫時,於彼生無量福、生善、引樂、給與勝妙物,有樂異熟、能生天界、能得可愛、可欣、可喜、利益與安樂。 諸比丘!此等之四者,生善、引樂、給與勝妙物、有樂異熟,能生天界、能得可愛、可欣、可喜、利益與安樂。 二 複次,諸比丘!聖弟子成就此等之四種福生,衡量其福,實非容易,即謂生此福、生善、引樂、給與勝妙物、有樂異熟,能令生天界,能生可愛、可欣、可喜、利益與安樂者。……其成無數無量大福聚數。 三 諸比丘!譬喻大海中水,計量非易。是即,此水或是阿羅迦;或此水之百阿邏迦;或此水之千阿羅迦;或此水之百千阿羅迦,祇成無數無量水聚數。諸比丘!誠然如是,聖弟子成就此等之四種福生,計量其福,實非容易。是謂生此福、生樂、引樂、給與勝妙物、有樂異熟,能生天、能生可愛、可欣、可喜、利益與安樂,……其成無數無量大福聚數。」 四 魚群常集棲 河大水無邊 寶聚處怖畏 如大量注海 食衣與床座 施智者福流 注向海河川 其流亦如注 五十二 一 「諸比丘!此等之四者,生福、生善,……得安樂。四者為何? 諸比丘!世間聖弟子,成就佛證淨。謂:此世尊,是:應供、正自覺、明行具足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、覺者、世尊。諸比丘!此是第一生福、生善……令得安樂。 複次,諸比丘!聖弟子成就法證淨。謂:法為世尊所善說,現見、應時、來觀、引導、內證智者。諸比丘!此是第二生福、生樂,……令得安樂。 複次,諸比丘!聖弟子成就僧證淨。謂:世尊之弟子僧,是妙行者,世尊之弟子僧,是質直行者,世尊之弟子僧,是如理行者,世尊之弟子僧,是和敬行者,是即四雙士、八大士人。世尊之如此弟子僧,是應請、極應請、應供施、應合掌,世間之無上福田。諸比丘!此是第三生福、生善,……令得安樂。 複次,諸比丘!聖弟子成就聖所愛戒,無缺、不穿、無斑、無紋、有益,是智者所稱讚、是無執取。諸比丘!此是第四生福、生善、引樂、給與殊勝物、有樂異熟,能生天界、能生可愛、可欣、可喜、利益與安樂。 諸比丘!此等四者,生福,生樂,……得安樂。」 二 如來不動信 確立其斯人 稱讚聖所愛 持善良戒身 於僧伽有信 所見之直人 彼活命不空 人言非貪者 如是信戒淨 奮勉於法見 念智者佛教 五十三 一 一時,世尊行於摩偷羅與毗蘭若間之大道,又有眾多居士及主婦行於毗蘭若與摩偷羅間之大道。爾時世尊由道外離,於一樹下設席而坐。居士及主婦見世尊在樹下坐,見已,前詣世尊之處。至已,問訊世尊,坐於一面。世尊即告坐於一面之居士及主婦言: 二 「居士!此等是四住。四者為何? 屍男與屍女俱住,屍男與天女俱住,天與屍女俱住,天與天女俱住。 三 居士!又,云何屍男而與屍女俱住耶? 居士!世間有主人,殺生、不與取、邪欲行、語虛誑,耽於谷酒、果酒之有酒分之放逸處;無戒,惡性,以慳吝垢所纏之心住家,罵詈、威嚇沙門、婆羅門。彼妻亦殺生、不與取、邪欲行、語虛誑,耽於谷酒、果酒之有酒分之放逸處;無戒、惡性,以慳吝垢所纏之心住家,罵詈、威嚇沙門、婆羅門。居士!如是為屍男與屍女俱住。 四 又,居士!云何屍男與天女俱住耶? 居士!世間有主人,殺生……乃至……罵詈沙門、婆羅門。但彼妻則遠離殺生、離不與取、離邪欲行、離虛誑語,離於谷酒、果酒有酒分之放逸處;具戒、善性,以無慳吝垢之心住家,不罵詈,不威嚇沙門、婆羅門。居士!如是為屍男與天女俱住。 五 居士!云何天與屍女俱住耶? 居士!世間有主人,離殺生、離不與取、離邪欲行、離虛誑語,離谷酒、果酒有酒分之放逸處;具戒、善性,以無慳吝垢之心住家,不罵詈,不威嚇沙門、婆羅門。但彼妻殺生、……乃至……耽於谷酒、果酒有酒分之放逸處;無戒、惡性,以慳吝垢所纏之心住家,罵詈、威嚇沙門、婆羅門。居士!如是為天與屍女俱住。 六 居士!又,云何天與天女俱住耶? 居士!世間有主人,離殺生、……乃至……不罵詈,不威嚇沙門、婆羅門。彼妻亦離殺生……乃至……不罵詈沙門、婆羅門。居士!如是為天與天女俱住。 居士!此等是四住。」 七 兩人無戒而慳吝 有夫妻行為威嚇 彼等實如死屍具 共俱造作於住居 主人無戒於慳吝 以威嚇言相叱責 妻則具戒不慳吝 善察乞言之意義 在彼天女為屍具 與夫共同居住是 主人具戒不堅吝 善察乞言之意義 其妻無戒而慳吝 以威嚇言相叱責 斯屍實則是彼夫 是與天俱共相住 兩人有信慎將事 乞察斯言之深義 如法生活夫與妻 彼此相互共愛語 彼等之福利豐裕 安穩與樂自生來 兩人若同共具戒 怨敵之意與不安 世間二人之禁戒 履修平等之教法 於天之國猶慶幸 之所求欲亦歡喜 五十四 一 「諸比丘!此等是四住。四者為何? 屍男與屍女俱住,屍男與天女俱住,天與屍女俱住,天與天女俱住。 二 諸比丘!又,云何屍男與屍女居住耶? 諸比丘!世間有主人,殺生、不與取、邪欲行、語虛誑、語離間、語粗惡、語雜穢、貪、瞋、邪見、無戒、惡性,以慳吝垢所纏之心住家,罵詈、威嚇沙門、婆羅門,威嚇;彼妻亦殺生、不與取、邪欲行、虛誑語、離間語、粗惡語、雜穢語、貪、瞋、邪見、無戒、惡性、以慳吝垢所纏之心住家,罵詈、威嚇沙門、婆羅門。 諸比丘!如是為屍男與屍女俱住。 三 諸比丘!又,云何屍男與天女俱住耶? 諸比丘!世間有主人,殺生、不與取、罵詈、威嚇……;但彼妻則離殺生、離不與取、離邪欲行、離虛誑語、離離間語、離粗惡語、離雜穢語、不貪、不瞋、持正見、具戒、善性,以無慳吝垢之心住家,不罵詈,不威嚇沙門、婆羅門。諸比丘!如是為屍男與天女俱住。 四 諸比丘!又,云何天與屍女俱住? 諸比丘!世間有主人,離殺生……具戒、善性,以無慳吝垢之心住家,不罵詈,不威嚇沙門、婆羅門;但彼妻則殺生,……持邪見、無戒、惡性,以慳吝垢所纏之心住家,罵詈威嚇沙門、婆羅門。諸比丘!如是天與屍女俱住。 五 諸比丘!又,云何天與天女俱住耶? 諸比丘!世間有主人,離殺生,……具戒、善性,以無慳吝垢心住家,不罵詈,不威嚇沙門、婆羅門;彼妻亦離殺生、……持正見、具戒、善性,以無慳吝垢之心住家,不罵詈,不威嚇沙門、婆羅門。諸比丘!如是為天與天女俱住。 諸比丘!此等是四住。」 六 兩人無戒又慳吝 ……(乃至)成歡喜。(參閱五十三之七) 五十五 一 一時,世尊住婆祇屍收摩羅山[恐怖]林中鹿苑。時,世尊於日前時分,著內衣、持缽、披衣,去往那拘羅父居士家。至已,坐於所設座。時,那拘羅父居士與那拘羅母主婦,至世尊之處。至已,問訊世尊坐於一面。坐於一面之那拘羅父居士,白世尊言: 二 「大德!那拘羅母主婦是我自幼相處,年輕時即已迎娶,我從來不知,尚有能勝悅意於那拘羅母主婦者。況且,更能以身[勝過]者。大德!我等已於現法得互遇;又,想於當來亦能更復互遇。」 那拘羅母主婦,亦復白世尊言: 「大德!我當那拘羅父居士青年時,年輕時即已嫁許,我不知尚有能勝悅意於那拘羅父居士者。況且,復能以身[勝悅意]者。大德!我等已於現法得互遇;又,想於當來亦能更復互遇。」 「居士!若兩家主,皆已於現法得互遇;又,希望於當來亦能更得互遇。須兩人共具同信、同戒、同舍、同慧;兩人已於現法得互遇;又,亦於當來能更復互遇。」 三 兩人具信且慎行 ……[乃至]成歡喜。 五十六 一 「諸比丘!若兩家主皆已於現法得互遇;又,希望於當來亦能更復互遇,兩人須共具同信、同戒、同舍、同慧。兩人已於現法能互遇;又,於當來能更復互遇。 二 兩人有信具慎行。」 ……(乃至)成歡喜。(參閱五十三之七) 五十七 一 一時,世尊住名沙迦涅拉之拘利人城鎮。時,世尊於日前時分,著內衣、持缽、披衣,赴往拘利女屍婆瓦沙家。至已,坐於所設座。時,拘利女屍婆瓦沙親自以手供獻世尊悅意之嚼食、啖食,令得滿足。用食既,時拘利女屍婆瓦沙[見]世尊食訖手已離缽持一低座,坐於世尊之一面。世尊告於坐一面之拘利女屍婆瓦沙說: 二 「屍婆瓦沙!布施食物之聖弟子女,以四處授與受者。四者為何? 授與壽,授與色,授與樂,授與力。復有:授與壽已,得天或人壽;授與色已,得天或人色;授與樂已,……與力已,得天或人力。屍婆瓦沙!布施食物聖弟子女,授與受者此等之四處。」 三 具淨勝美味 巧調理食物 行具足質直 與大士施物 施福福積重 大果世間解 贊斯布施物 根絕慳吝垢 斯行喜於世 不譏行天界 五十八 一 一時,給孤獨長者詣往世尊之處。至已,問訊世尊,坐於一面。世尊告訴坐於一面之給孤獨言: 二 「長者!施食物之聖弟子,以四處授與受者。四者為何? 授與壽,授與色,授與樂,授與力。復有:授與壽已,得天或人壽;授與色已,得天或人色;授與樂已,……授與力已,得天或人力。長者!布施食物聖弟子,四處授與此等受者。」 三 謹慎身語於他施 隨時恭敬於生活 布施食物者其人 以壽及色與安樂 力之四處是施與 授及彼壽並與力 施與安樂與色者 從屬眾多壽亦長 不論當來生何處 五十九 一 「諸比丘!授與食物之施者,以四處授與受者。四者為何? 授與壽,授與色,授與樂,授與力。復有:授與壽已,得天或人壽;授與色已,……授與樂已,……授與力已,得天或人力。 諸比丘!授與食物之施者,於四處授與此等受者。」 二 身語謹慎於他施 ……[乃至]……任何處。(參閱五十八之三) 六十 一 一時,給孤獨長者詣往世尊之處。至已,問訊世尊坐於一面。世尊告訴坐於一面之給孤獨長者曰: 「長者!成就四法之聖弟子得稱譽,能生天界,行在家隨順行。四者為何? 長者!世間有聖弟子,發心向比丘僧伽(興念施與)衣服,發心向比丘僧伽(興念施與)飲食;……乃至……床座……乃至……(興念施與)除病藥、資具。 長者!成就此等四法之聖弟子,得稱譽,能生天界,行在家隨順行。」 二 智者適宜於在家 行如法行具戒者 於正行者衣與食 奉獻床座與除病 彼等之福夜與晝 恆常增長諸善業 造福終致到天界 此之攝句: 二福生與二共住乃至二共命 是屍婆瓦沙與善施食物順隨在家。 第二 適切業品 六十一 一 一時,給孤獨長者,詣往世尊之處,……世尊告訴坐於一面之給孤獨長者曰: 二 「長者!此等之四法,是可愛、可樂、可意,於世間難得。四者為何? 我願如法得財,此謂第一可愛、可樂、可意,是世間難得法;如法得財已,願親戚、親友俱稱譽於我,此謂第二……是世間難得之法;如法得財已,得親戚、親友俱稱譽已,保持久活長壽,此謂第三……世間難得之法;如法得財已,親戚、親友稱譽已,保持久活長壽已,身壞而死後,生於善趣、天界,此謂第四可愛、可樂、可意,是世間難得之法。 長者!此等四法,可愛、可樂、可意,於世間難得。 三 長者!世間有四法,令能獲得此等可愛、可樂、可意,難得之四法。四者為何? 即:信具足、戒具足、舍具足、慧具足。 四 長者!又,云何是信具足?長者!世間有信心之聖弟子,信如來之菩提,謂彼世尊是:應供、正自覺、明行具足、善逝、調御丈夫、天人師、覺者、世尊。長者!此名信具足。 五 長者!又,云何是戒具足?長者!世間有聖弟子,離殺生……乃至……離谷酒、果酒之有酒分放逸處。長者!此名戒具足。 六 長者!又,云何是舍具足?長者!世間有聖弟子,以離慳吝垢之心住家,容易舍,淨手、好樂捨棄、易乞、欣頒施物。長者!此名舍具足。 七 長者!又,云何是慧具足?長者!以貪、惡欲所蔽心住,作非所應作,背所應作,作非所應作,背所應作,失稱譽與安樂。長者!以瞋所蔽心住,……失。長者!以惛眠所蔽心住,……失。長者!以掉悔所蔽心住,……失。長者!以疑所蔽心住,作非所應作,背所應作,作非所應作,背所應作,失稱譽與安樂。 八 長者!彼聖弟子,知貪、惡欲是心雜染,斷除心雜染之貪、惡欲。知瞋是心雜染,斷除心雜染之瞋。知惛眠……斷除……。知掉悔……斷除……。知疑……斷除。長者!聖弟子知貪、邪欲是心雜染,斷除心雜染貪之邪欲故;瞋是……斷除故;惛眠是……斷除故;掉悔是……斷除故;疑是……斷除故。長者!此聖弟子名大慧、廣慧、明見、具慧。此名慧具足。 長者!此等四法,是可愛、可樂、可意,世間難得之四法,能令獲得。 九 長者!如是聖弟子,奮發淬勵、流汗,如法以臂力、以依德得財,能作四業。四者為何? 一〇 長者!世間有聖弟子,奮發淬勵、流汗,如法以臂力、以依德得財,強使自身欣樂,擁護正樂,強使父母欣樂,擁護正樂,強使妻子、奴僕、傭人欣樂,擁護正樂,強使朋友、同僚欣樂,擁護正樂,此是彼第一機會,造福且正確受用[財富]。 一一 複次長者!有聖弟子,奮發淬勵、流汗、如法臂力,以依德得財,當遇水、火、王、賊、敵相續者之災害,乃至所有災害時,由財可防禦,以幸福自身。此是彼第二機會,造福且正確受用[財富]。 一二 複次長者!有聖弟子,奮發……依德得財,能作五種獻供。即:於親族獻供、於賓客獻供、於失亡[親族]獻供、於王獻供、於天獻供是。此是彼第三機會,造福且正確受用[財富]。 一三 複次長者!有聖弟子,奮發……依德得財,施與所有沙門、婆羅門中之離狂醉放逸、安住忍辱柔和、調伏自己、寂靜自己、安泰自己者,於沙門、婆羅門中,彼得最上、生天、有樂異熟、招天[勝妙]之果,此是彼第四機會,造福且正確受用[財富]。 一四 長者!如是聖弟子,奮發淬勵、流汗,如法以臂力、以依德得財,能作此等四種適切業。長者!除此等四種適切業,盡所有財,長者!此等財是非用處、非造福,名非正確因所受用。長者!由此等四種適切業,盡所有財。長者!此等財是用處、是造福,名正確因所受用。」 一五 財物是為所受用 當我有災害之時 被傭扶養者皆散 進獻上位作布施 更亦五種之獻供 於戒具足有自製 梵行者是當親近 當住於賢人家時 令求財之所求者 我今已達無悲悼 人當隨念於此事 體踐領得人聖法 現世於彼人贊慕 死後歡欣生天國 六十二 一 一時,給孤獨長者詣往世尊之處。……世尊告坐於一面之給孤獨長者曰: 二 「長者!此等之四樂,是受欲在家眾,逢時遇機會之所體味。四者為何? 即:所有樂、受用樂、無債樂、無罪之樂是。 三 長者!云何是所有樂耶? 長者,世間善男子,有如法之財,奮發、淬勵、流汗、以臂力、依德而得,彼思我有如法之財,……如法而得,作思惟、體味其樂,體味其喜。長者!此名所有樂。 四 長者!又,云何是受用樂耶? 長者!世間有善男子,奮發、淬勵、流汗、以臂力,受用依德而得如法之財,又依財作福。彼思我奮發、淬勵……,受用如法之財,又依財作福,作思惟體味其樂,體味其喜。長者!此名受用樂。 五 長者!又,云何是無債樂耶? 長者!世間有善男子,不論何人,或多或少,一無少許所負荷,彼思我於任何人,或多或少,曾無少 許負 荷,作此思惟,體味其樂,體味其喜。長者!此名無債之樂。 六 長者!云何是無罪之樂耶? 長者!世間有聖弟子,有無罪身業、無罪語業、無罪意業。彼思我有無罪身業……有無罪意業,作此思惟,體味其樂,體味其喜。長者!此名無罪之道。 長者!此等之四樂,是受欲在家眾,逢時遇機會之所體味。」 七 了知無債樂 憶念一切樂 善體財物樂 人與慧觀察 智者察雙方 不及無罪樂 是十六之一 六十三 一 「諸比丘!當子在家,於家尊重父母,是梵天在。諸比丘!當子在家,於家……,是先軌範師。諸比丘!當子在家,於家……,是先天神在。諸比丘!當子在家,於家尊重父母,是應請者在。 二 諸比丘!梵天者,此是父母之稱。諸比丘!先軌範師者,此是父母之稱。諸比丘!先天神者,此是父母之稱。諸比丘!應請者,此是父母之稱。何以故?諸比丘!父母對子,施與多大恩惠,愛護、撫養於子,一如此世所見者。」 三 父與母與梵天……[乃至] 死後天處有歡喜。 六十四 一 「諸比丘!成就此等四法之補特伽羅,則相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:殺生,不與取,行邪欲,語虛誑。 諸比丘!成就此等四法之補特伽羅,如相偕牽連墮地獄。」 二 殺生不與取 取復口虛誑 尚與他妻通 不稱讚賢人 六十五 一 「諸比丘!此等四種之補特伽羅,存在於世間。四者為何? 即:以色為量,滿足於色;以聲為量,滿足於聲;以粗為量,滿足於粗;以法為量,滿足於法是。 諸比丘!此等四補特伽羅,存在於世間。」 二 量於色或復 尋聲而信認 具備欲貪力 人人不知彼 不知內見外 凡愚而遍覆 祇為聲所導 不知內見外 固守外果報 彼復為聲導 內外知又見 離覆見於彼 無導而於聲 六十六 一 「諸比丘!此等之四補特伽羅,存在於世間。四者為何? 即:有貪、有瞋、有痴、有慢是。 諸比丘!此等之四補特伽羅,存在於世間。」 二 貪染可貪物 不樂可愛色 劣有情昏迷 增長為戒縛 由貪瞋又痴 為生猶不知 苦伴引苦果 造具不善業 人為無明覆 無眼為盲引 我等猶如是 不想此常相 六十七 一 一時,世尊住舍衛(城)祇陀林中給孤獨園。時舍衛(城)一比丘被蛇咬死。於是,甚多比丘詣至世尊之處。至已,問訊世尊坐於一面。坐在一面之諸比丘,白世尊言: 二 「大德!此舍衛[城]有一比丘被蛇咬死。」 「諸比丘!此比丘未以慈心,令四蛇王族舒遍。諸比丘!若此比丘以慈心,令四蛇王族舒遍,諸比丘!此比丘被蛇咬,則不致於死。以何為四蛇王族耶? 即:毗樓博叉蛇王族、伊羅缽多蛇王族、屍婆弗多蛇王族、黑瞿曇蛇王族是。諸比丘!此比丘未以慈心,令四蛇王族舒遍,若此……,則不致於死。諸比丘!我為防己、為護己、為救己,以慈心容許此四蛇王族舒遍。」 三 我慈於毗樓博叉 我慈於伊羅博多 我慈於屍婆弗多 我亦慈於黑瞿曇 我並慈於無足者 我更慈於二足者 我慈於彼四足者 亦復慈於多足者 無足者不致害我 二足者亦勿害我 四足者亦勿害我 多足者亦勿害我 一切有情皆為生 一切存活無均遺 一切有幸得遇善 任誰亦將不臨惡 佛乃無量,法是無量,僧亦無量。匍行、蛇蠍、百足、蜘蛛、蜥蜴、鼠等乃有量,我令作護,我令作救,有情還去,我歸命世尊,我歸命七正自覺者。 六十八 一 一時,世尊住 提婆 達多離去不久之王舍[城]中鷲峰[山]。世尊於此處,以提婆達多,告諸比丘曰: 「諸比丘!提婆達多所得利養、恭敬、名聞,能害自己;諸比丘!提婆達多所得利養、恭敬、名聞,能壞自己。諸比丘!譬如芭蕉生果而害自己,生果而壞自己,正是如是。諸比丘!提婆達多所得利養、恭敬、名聞,能害自己;諸比丘!提婆達多所得利養、恭敬、名聞,能壞自己。諸比丘!譬如竹生果害自己,生果壞自己,正是如是。諸比丘!提婆達多所得利養、恭敬、名聞,能害自己;提婆達多所得利養、恭敬、名聞,能壞自己。諸比丘!譬如蘆生果害自己,生果壞自己,正是如是。諸比丘!提婆達多之……能壞。諸比丘!譬如騾受胎則害自己,受胎則壞自己,正是如是。諸比丘!提婆達多所得利養、恭敬、名聞,能害自己,能壞自己。」 二 伐芭蕉者正為果 果實如竹亦如蘆 恭敬為惡足殺人 胎於騾馬如加殺 六十九 一 「諸比丘!此等者是四勤。四者為何? 即:防護勤、斷勤、修勤、隨護勤。 二 諸比丘!又,以何謂防護勤耶? 諸比丘!世間有比丘,為未生之惡不善法令不生,起欲、發勤、精進、策心、受持。諸比丘!此名防護勤。 三 諸比丘!又,以何謂斷勤耶? 諸比丘!世間有比丘,為斷已生之惡不善法,起欲、……受持。諸比丘!此名斷勤。 四 諸比丘!又,以何謂修勤耶? 諸比丘!世間有比丘,為未生之善法令生,起欲、……受持。諸比丘!此名修勤。 五 諸比丘!又,以何謂隨護勤耶? 諸比丘!世間有比丘,為已生之善法令住,為不忘、為信增、為廣大、為修、為滿,起欲、發勤、精進、策心、受持。諸比丘!此名隨護勤。 諸比丘!此等者是四勤。」 六 防護與斷又修習 斷此等四與隨護 此乃日種之所說 現前比丘奮勵此 諸苦焉得不滅盡 七十 一 「諸比丘!不論在何時,王者行非法時,王之代官亦非法;王之代官非法時,婆羅門、在家眾亦非法;婆羅門、在家眾非法時,城市村落人亦非法;城市村落人非法時,日月運轉失度;日月運轉失度時,則星宿運行錯序;星宿運轉錯序時,則晝夜迴轉亦非正;晝夜迴轉非正時,則月半之月轉替亦不正;月半之月轉替不正時,則年季循環亦不正;年季之循環不正時,則風吹於非時、不平等、亂方向;風吹非時、不平等、亂方向時,則神祇怒;神祇怒時,則天不正常降雨;天不正常降雨時,則谷不成熟。諸比丘!吃不成熟谷,則人人壽短、色惡、力弱,又多病。 二 諸比丘!不論在何時,王者行如法時,則王之代官亦如法;王之代官如法時,婆羅門、在家眾亦如法;婆羅門、在家眾如法時,城市村落人亦如法;城市村落人如法時,則日月運轉有度;日月運轉有度時,則星宿運轉不錯序;星宿運轉不錯時,則晝夜迴轉循正;晝夜迴轉循正時,則月半之月轉替正;月半之月轉替正時,則年季之循環正常;年季之循環正常時,則風吹以時,平等、方向正常;風吹以時、平等、方向正常時,則神祇不怒;神祇不怒時,則天正常降雨;天正常降雨時,則稻穀成熟。諸比丘!進食成熟稻穀,人人之壽長、健美、力壯,又無病。」 三 渡河水牛群 為首若曲行 群牛概隨曲 首導曲行故 斯亦人間中 為第一恭敬 人若行非法 餘人則尤更 王若行非法 國土概沈苦 渡河水牛群 為首若直行 群牛概直行 首導直行故 斯亦人間中 為第一恭敬 人若行正直 餘人則尤更 王若有正行 一切國土受 此之攝句: 適切之業、無債梵天在、地獄於色第五, 有貪、蛇、提婆達多、勤及非法。 第三 無戲論品 七十一 一 「諸比丘!成就四法之比丘,行無戲論道:又,彼為漏盡,決定圓滿。四者為何? 二 諸比丘!世間有比丘,具戒、多聞、發精進、有慧。 諸比丘!成就此等四法之比丘,行無戲論道;又,彼為漏盡,決定圓滿。」 七十二 一 「諸比丘!成就四法之比丘,行無戲論道;又,彼為漏盡,決定圓滿。四者為何? 二 即:出離尋、無恚尋、不害尋、正見是。 諸比丘!成就此等四法之比丘,行無戲論道;又,彼為漏盡,決定圓滿。」 七十三 一 「諸比丘!成就此四法者,當知是不善士,四者為何? 諸比丘!世有不善士,於他人之不德,不問即暴露,何況於問耶? 複次,被詢問不細查,不遺漏、不躊躇,盡述他人之不德。諸比丘!當知,彼是不善士。 二 複次,諸比丘!不善士,於他人之德,縱然有問,不顯露,何況不問耶? 復再,被詢問,簡漏而躊躇,於他人之德不願承認,簡略而語。諸比丘!當知彼是不善士。 三 複次諸比丘!不善士於己不德,縱然有問,不顯露,何況不問耶? 復再,被詢問,簡漏而躊躇,於己不德不願承認,簡略而語。諸比丘!當知彼是不善士。 四 複次,諸比丘!不善士於己之德,不問即顯露,何況於問耶? 復再,被詢問,不遺漏、不躊躇,於己德充分、詳評盡而語。諸比丘!應知彼是不善士。 諸比丘!若成就此等四法,應知是不善士。 五 諸比丘!若成就此四法者,當知此是善士。四者為何? 諸比丘!世間有善士,於他人不德,縱問亦不暴露,何況不問耶? 復再,被詢問,漏而躊躇,於他人之不德,不願詳述,簡略而語。 諸比丘!當知彼是善士。 六 複次,諸比丘!善士於他人德,雖不問亦顯露,何況於問耶? 復再,被詢問,不遺漏、不躊躇,於他人德願承認、詳盡而語。諸比丘!當知彼是善士。 七 複次諸比丘!善士於己之不德,不問亦顯露,何況於問耶? 復再,被詢問,不遺漏、不躊躇,於己不德充分、評盡而語。諸比丘!當知彼是善士。 八 複次,諸比丘!善士於己德,縱問亦不顯露,何況不問耶? 復再,被詢問,簡漏而躊躇,不願充分、詳盡語己德。諸比丘!當知彼是善士。 諸比丘!若成就此等之四法,應知是善士。 九 諸比丘!譬喻娶進養女,或晝或夜之時,於養母或養父或丈夫,乃至奴僕或勞作傭人,彼之堅強與慚愧,現前即有;及至後來,彼為共住,為信賴,不論於養母或養父或丈夫,均將離去,不知其去處,如是所說,正是如此。諸比丘!世有一類比丘,出家趨於非家,或晝或夜之時,對於比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、乃至守園人或新學沙彌,彼之堅強與慚愧,現前即有;及至後來,彼為共住,為信賴,即使是軌範師或親教師亦應離去,不知其去處,作如是說。 一〇 諸比丘!故應如是學。謂:我今當以如過門養女之心而住。諸比丘!汝等應如是學。」 七十四 「諸比丘!此等之四者是第一。四者為何? 即:戒第一、定第一、慧第一、解脫第一是。 諸比丘!此等之四者是第一。」 七十五 「諸比丘!此等之四者是第一。四者為何? 即:色第一、受第一、想第一、有第一是。 諸比丘!此等之四者是第一。」 七十六 一 一時,世尊住般涅槃時之拘屍那揭羅(城)末羅族沙羅雙樹間。世尊於此處,對諸比丘曰:「諸比丘!」諸比丘則答:「大德!」世尊曰: 「諸比丘!為一比丘,於佛或於法、或於僧、或於道、或於跡、或於意、或有疑慮而問。諸比丘!及至後來,我等之師,現已不存,如今,不能詣訪世尊,勿作此後悔。」作如是語時,彼等諸比丘皆默然。 二 世尊再度向諸比丘言: 「諸比丘!為一比丘,……[乃至]……勿有後悔。」彼等諸比丘再次又復默然。 三 世尊三度告諸比丘言: 「諸比丘!為一比丘,……勿有後悔。」彼等諸比丘,三度默然。 四 時,世尊告諸比丘: 「複次,諸比丘!為尊敬,若不請問於師,諸比丘!同僚應告諸同僚。」作如是語時,彼等比丘默然。 五 時具壽阿難,白世尊言: 「大德!是希奇!大德!是未曾有!大德!我於諸比丘中相信如是。於諸比丘中,無有一比丘於佛或於法、或於僧、或於道、或於跡、或於意有疑慮。」 六 「阿難!汝由信而語。阿難!如來於此則由智。於此諸比丘中,無有一比丘於佛或於法、或於僧、或於道、或於跡、或於意有疑慮。阿難!此等五百比丘其最後者,得預流,不退墮法、決定、是正覺者。」 七十七 一 「諸比丘!此等之四不思議,無須思惟;思惟於此等者,得狂亂、痛苦。四者為何? 二 諸比丘!諸佛之佛境界,是不思議,無須思惟;思惟此者,得狂亂、苦痛。諸比丘!修定者之定境界,是不思議,無須思惟;思惟此者,得狂亂、苦痛。諸比丘!業異熟是不思議,無須思惟;思惟此者得狂亂、苦痛。諸比丘!世界之思惟是不思議,無須思議;思惟此者得狂亂、苦痛。 諸比丘!此等四種之不思議,無須思惟;思惟此者,得狂亂、苦痛。」 七十八 一 「諸比丘!此等之四者是清淨施物。四者為何? 諸比丘!有施物,依施者為淨,依受者則非。諸比丘!有施物,依受者為淨,依施者則非。諸比丘!有施物,不論依施者或受者,均不淨。諸比丘!有施物,不論依施者或受者均淨。 二 諸比丘!又,云何有施物,依施者為淨,依受者則非耶? 諸比丘!世間有施者,具戒,是善性;受者無戒,是惡性。諸比丘!如是有施物,依施者為淨,依受者則非。 三 諸比丘!又,云何有施物,依受者為淨,依施者則非耶? 諸比丘!世間有施者,無戒,是惡性;受者具戒,是善性。諸比丘!如是有施物,依受者為淨,依施者則非。 四 諸比丘!又,云何有施物,不論依施者、依受者,均不淨耶? 諸比丘!世間有施者,無戒,是惡性;有受者,復無戒,是惡性。諸比丘!如是有施物,不論依施者、依受者,均不淨。 五 諸比丘!又,云何有施物,不論依施者、依受者,均淨耶? 諸比丘!世間有施者,具戒,是善性;有受者,復具戒,是善性。諸比丘!如是有施物,不論依施者、依受者,均是淨。 諸比丘!此等四者,是清淨施物。」 七十九 一 一時,具壽舍利弗,……乃至……坐於一邊之具壽舍利弗,白世尊言: 「大德!有何因,有何緣?一類之人,同營商業而失敗?大德!有何因,有何緣?一類之人,同營商業,不如所期?大德!有何因,有何緣?一類之人,同營商業,能如所期?大德!有何因,有何緣?一類之人,同營商業,能超越所期?」 二 「舍利弗!世有一類人,往訪沙門或婆羅門已,而令自恣曰:大德!請就需要物開示。彼於自恣處不施物,彼於彼世死,若於此世生存,彼即使如何經商,其商業必將失敗。 三 複次,舍利弗!世有一類人,往訪沙門或婆羅門已,而令自恣曰:大德!請就需要物開示。彼於自恣卻不如預期施物,彼於彼世死,若於此世生存,彼即使如何經營商業,其商業不如所期。 四 複次,舍利弗!世有一類人,往訪沙門或婆羅門已,而令自恣曰:大德!請就需要物開示。彼於自恣如預期施物,彼於彼世死,若於此世生存,彼不論如何經營商業,其商業將如所期。 五 複次,舍利弗!世有一類人,往訪沙門或婆羅門已,而令自恣曰:大德!請就需要物開示。彼於自恣如預期施物,彼於彼世死,若於此世生存,彼即使如何經營商業,其營業必將超越其所期。 舍利弗!此世有一類人,同營商業,失敗是因、是緣。複次,舍利弗!此……經營不如所期是因、是緣。舍利弗!此……經營如所預期是因、是緣。複次,舍利弗!此世有一類人,同營商業,超越其所期是因、是緣。」 八十 一 一時,世尊住憍賞彌瞿私多園,時具壽阿難詣往世尊之處。至已,問訊世尊,坐於一面。坐於一面之具壽阿難,白世尊言: 「大德!有何因、何緣,不令女人坐法庭?不令從事產業?不往劍蒲闍?」 「阿難!女人有忿懣。阿難!女人嫉妒,女人慳吝。阿難!女人乏慧。阿難!此是女人不令坐法庭,不令從事產業,不令往劍蒲闍之因、之緣。」 此之攝句: 勤、見、善士、養女、二之第一 於拘屍那揭羅、不思議、施物、劍蒲闍為品。 第四 不動品 八十一 一 「諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:殺生,不與取,行邪欲,語虛誑是。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。四者為何? 即:離殺生,離不與取,離邪欲行,離虛誑語。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。」 八十二 一 「諸比丘!成就此等四法者,相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:虛誑語、離間語、粗惡語、雜穢語是。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。四者為何? 即:離虛誑語、離離間語、離粗惡語、離雜穢語是。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。」 八十三 一 「諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:不經查詢、探究,而予不可讚譽之人,擅加讚譽;不經查詢、探究,而於應讚譽之人,予以詆毀、盤問、探究;於不可信認處,起信;不經查詢、探究,而於應信認處,不起予信。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。四者為何? 歷經查詢、探究,而於不可讚譽之人,不予讚譽;歷經查詢、探究,而於應予讚譽之人,予以讚譽;歷經查詢、探究,而於不可信認處,生起不信;歷經查詢、探究,而於可信認處,予起信。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。」 八十四 一 「諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:重於忿懣,不重於正法;重於覆蔽,不重於正法;重於利養,不重於正法;重於恭敬,不重於正法。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。四者為何? 重於正法,不重於忿懣;重於正法,不重於覆蔽;重於正法,不重於利養;重於正法,不重於恭敬。 諸比丘!成就此等之四法者,相偕牽連生天界。」 八十五 一 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世間。四者為何? 即:闇而趣闇,闇而趣明,明而趣闇,明而趣明者是。 二 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是闇而趣闇耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,或生旃陀羅家、或生獸獵家、或生竹匠家、或生車匠家、或生塵芥淨除家之下賤家,貧窮、缺乏飲食、生計困難、辛勞得衣服。又,彼血色惡劣、容貌衰頹、矮小、多病、或遍盲、或手不具、或跛、或躄,不得食物、飲食、衣服、車乘、鬘、香、塗香、床、宅、燈具。彼身行惡行……意行惡行。彼身行惡行已……,意行惡行已,身壞死後,生無幸處、惡趣、險難、地獄。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是闇而趣闇。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是闇而趣明耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,或生旃陀羅家,……乃至……不得床宅、燈具。彼身行妙行,……意行妙行。彼身行妙行已……,意行妙行已,身壞死後,生善趣、天界。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是闇而趣明。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是明而趣闇? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,生剎帝利大家、婆羅門大家、或長者大家、尊貴家,豐裕而多貨、有大祿、有多金銀、有多資產與雜具、有多財、有谷。又彼健美、見而可人、令人喜悅、成就最上姿色,得食物……燈具。彼身行惡行,……意行惡行。彼身行惡行已……,意行惡行已,身壞死後,生無幸處、惡趣、險難、地獄。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是明而趣闇。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是明而趣明? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,生剎帝利大家,……乃至……得燈具。彼身行妙行,……意行妙行。彼身行妙行已,……意行妙行已,身壞死後,生善趣、天界。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是明而趣明。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 八十六 一 「諸比丘!有此等四種補特伽羅,存在於世中。四者為何? [今]於下,而[當來]趣下者;[今]於下,而[當來]趣上者;[今]於上,而[當來]趣下者;[今]於上,而[當來]趣上者。 諸比丘!有此等四之補特伽羅,存在於世中。」 八十七 一 「諸比丘!有四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 是:不動沙門、白蓮沙門、紅蓮沙門、作沙門中之柔軟沙門。 二 諸比丘!又,云何之補特伽羅,是不動沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,有學而向果,希無上之軛安穩而住。諸比丘!譬如剎帝利澆頭王長子,應予灌頂而未為灌頂,亦得不動,正是如此。諸比丘!有比丘,有學而向果,希無上之軛安穩而住。諸比丘!如是有補特伽羅,作不動沙門。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是白蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,由漏盡,而無漏心解脫、慧解脫已,於現法具足自知作證而住;然而,身於八解脫,不住觸證。諸比丘!如是,有補特伽羅,是白蓮沙門。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是紅蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,由漏盡,……具足住,又,身於八解脫,住觸證。諸比丘!如是有補特伽羅,是紅蓮沙門。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,作沙門中柔軟沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,勸乞方受用多衣,若不勸乞則少[受用衣];勸乞方受用多食,若不勸乞則少[受用食],勸乞方受用多床座,若不勸乞則少[受用床座];勸乞方受用多治病藥、資具,若不勸乞則少[受用治病藥、資具]。複次,所有與彼同住之梵行者,於彼現行可意身業多,非可意[現行]身業少;[於彼]現行可意語業多,非可意[現行語業]少;[於彼]現行可意意業多,非可意[現行意業]少;[於彼]獻可意晉物,[獻晉物]非可意者少。複次,一切所受[即:]或由熱起、或由痰起、或由風起、或由[三]和合起、或由季節變易生、或由不平等姿勢生、或由侵害生、或由業異熟生,此等於彼決不生多,少病。逕欲得四靜慮增上心現法樂而住,於得不艱難,於得不梗澀,由諸漏之盡,於現法自知、作證,具足住於無漏心解脫、慧解脫。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是沙門中柔軟沙門。 六 諸比丘!說正語人,欲說有沙門中柔軟沙門時,諸比丘!應正說我是沙門中柔軟沙門。諸比丘!我勸乞方受用多衣,不勸乞時,則少[受用衣];勸乞時,方多受用食,不勸乞時,則少[受用食];勸乞時,方多受用治病藥、資具,不勸乞時,則少[受用治病藥、資具]。複次,與我共住之諸比丘,於我現行可意身業多,非可意……,現行可意意業多,非可意[現行意業]少;[於我]獻可意晉物,非可意[獻晉物]少。複次,一切所受[即:]或由熱起、或由痰起、或由風起、或由[三]和合起、或由季節變易生、或由不平等姿勢生、或由侵害生、或由業異熟生,此等於我決不多生、病少。複次,我如所欲得四靜慮增上心現法樂而住,於得不艱難,於得不梗澀,由諸漏之盡,具足住……。諸比丘!說正語人慾說有沙門中柔軟沙門時,諸比丘!應正說我是沙門中柔軟沙門。 諸比丘!有此等之四種補特伽羅,存在於世中。」 八十八 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:不動沙門、白蓮沙門、紅蓮沙門、沙門中之柔軟沙門是。 二 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作不動沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,三結盡故,成為預流,為不退墮法,是決定、趣正覺。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是不動沙門。 三 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作白蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,三結盡故,貪、瞋、痴薄故,成為一來,祇來此世一次已,作苦之邊際。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是白蓮沙門。 四 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作紅蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,五順下分結盡故,成為化生,於彼處般涅槃,不再退還此世。諸比丘!如是有補特伽羅,作紅蓮沙門。 五 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作沙門中柔軟沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,由諸漏之盡,具足住……。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是沙門中柔軟沙門。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 八十九 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:不動沙門、白蓮沙門、紅蓮沙門、沙門中之柔軟沙門是。 二 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作不動沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,有正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。諸比丘!如是者,有補特伽羅,作不動沙門。 三 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作白蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,有正見、……乃至……正定、正智、正解脫,然而,身於八解脫,不住觸證。諸比丘!如是者,有補特伽羅,作白蓮沙門。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,作紅蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,有正見、……乃至……正解脫,身於八解脫,住已觸證。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是紅蓮沙門。 五 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作沙門中柔軟沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,勸乞方受用多衣,不勸乞時,……乃至……[八十七之六]……。諸比丘!說正語人慾說沙門中柔軟沙門時,諸比丘!應正說我是沙門中柔軟沙門。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世間。」 九十 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:不動沙門、……乃至……柔軟沙門是。 二 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作不動沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,有學而思惟[應得]未得,希無上之軛安穩而住。諸比丘!如是者,有補特伽羅,作不動沙門。 三 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作白蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,隨觀五取蘊生滅而住,謂:此是色,此是色集,此是色滅,此是色受,……此是想……此是行……此是識,此是識集,此是識滅。然而,身於八解脫,不住觸證。諸比丘!如是者,有補特伽羅,作白蓮沙門。 四 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作紅蓮沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,隨觀五取蘊生滅住。謂:此是色,……此是色滅。又,於身八解脫,住於觸證。諸比丘!如是者,有補特伽羅,作紅蓮沙門。 五 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,作沙門中柔軟沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,勸乞方受用多衣,不勸乞時,少[受用]……乃至……。諸比丘!說正語人慾說沙門中柔軟沙門時,諸比丘!應正謂我是沙門中柔軟沙門。 諸比丘!有此四類之補特伽羅,存在於世中。」 此之攝句: 殺生、虛誑語、稱讚、忿、闇、下 子、又結、見、蘊、此等有十。 第五 阿修羅品 九十一 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 阿修羅而以阿修羅為眷族,阿修羅而以天為眷族,天而以阿修羅為眷族,天而以天為眷族。 二 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,阿修羅而以阿修羅為眷族耶? 諸比丘!世有一類之補特伽羅,是無戒惡法,彼之徒眾,亦是無戒惡法。諸比丘!如是有補特伽羅,是阿修羅而以阿修羅為眷族。 三 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,阿修羅而以天為眷族耶? 諸比丘!世有一類之補特伽羅,是無戒惡法,然彼徒眾,是具戒善法。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是阿修羅而以天為眷族。 四 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,天而以阿修羅為眷族耶? 諸比丘!世有一類之補特伽羅,是具戒善法,然彼徒眾,是無戒惡法。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是天而以阿修羅為眷族。 五 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,天而以天為眷族耶? 諸比丘!世有一類之補特伽羅,是具戒善法,彼之徒眾,亦具戒善法。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是天而以天為眷族。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 九十二 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,得內心止,未得增上慧法觀。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,得增上慧之法觀,未得內心止。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,未得內心止,未得增上慧法觀。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,亦得內心止,亦得增上慧法觀。諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 九十三 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,內心上……[乃至]……得增上慧法觀。 二 諸比丘!此中,得內心止,不得增上慧法觀之補特伽羅,諸比丘!住內心止,須勤修增上慧法觀。彼於後時,亦得內心止;又,得增上慧觀。 三 諸比丘!此中,得增上慧法觀,不得內心止之補特伽羅,諸比丘!得增上慧法觀,須勤修內心止。彼於後時,亦得增上慧法觀;又,亦得內心止。 四 諸比丘!此中,亦不得內心止,又不得增上慧法觀之補特伽羅,諸比丘!為得彼等之善法,應起增上欲、勤、勇與努力,以及不退轉念與正知。 諸比丘!譬如有人衣燃、頭燃時,為滅其衣或頭[火],須起增上欲、勤、勇與努力,以及不退轉念與正知。正是如是,諸比丘!其補特伽羅為得彼等善法,須起增上欲……正知。彼於後時,亦得內心止,又得增上慧法觀。 五 諸比丘!此中,亦得內心止,又得增上慧法觀補特伽羅。諸比丘!即住彼等善法,更為竭盡諸漏,須勤修。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 九十四 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在世間。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,得內心止,不得增上慧法觀。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,得增上慧法觀,不得內心止。複次,諸比丘!世有一類之補特伽羅,亦不得內心止,依增上慧,亦不得法觀。複次,諸比丘!正有一類之補特伽羅,亦得內心止,又得增上慧法觀。 二 諸比丘!此中,得內心止……[九十三之三]不得增上慧法觀之補特伽羅,諸比丘!往訪得增上慧法觀之補特伽羅已,應如是言,謂:友!諸行應如何見?諸行應如何取?諸行應如何觀察?於是,彼如見彼,如知記說,[謂:]友!諸行應如是見,諸行應如是觀察。於是,彼於後時,亦得內心止,又得增上慧法觀。 三 諸比丘!此中,得增上慧法觀,不得內心止之補特伽羅,諸比丘!往訪得內心止之補特伽羅已,應作如是言,謂:友!心應如何致住?心應如何致靜?心應如何致一趣?心應如何致定?於是,彼如見彼,如知應記說:友!心應如是致住,心應如是致靜,心應如是致一趣,心應如是致定,於是,彼於後時,得增上慧法觀,得內心止。 四 諸比丘!此中,不得內心止,又不得增上慧法觀之補特伽羅,諸比丘!往訪得內心止,又得增上慧法觀之補特伽羅已,應作如是言,謂:友!心應如何致住?……應如何致定?諸行應如何見?……如何觀察?於是,彼如見彼,如知須記說,謂:友!心應如是致住,……致定,諸行應如是見,……觀察,於是,彼於後時,亦得內心止,又得增上慧法觀。 五 諸比丘!此中,得內心止,又得增上慧法觀之補特伽羅,諸比丘!即為彼等住於善法,更為竭盡諸漏須勤修。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 九十五 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世間。四者為何? 既不行自利,亦不行利他;為利他而行,不行自利;為自利而行,不行利他;既為自利而行,又為利他而行。 二 諸比丘!譬如冢間火槽,燃其兩端,中間塗糞,村不作材用;又,於林亦不作[材用]。諸比丘!我以如是喻,說此補特伽羅謂:此補特伽羅,既不行自利,又不行利他。 三 諸比丘!此中,有補特伽羅,為利他而行,不為自利,於此等二補特伽羅中,是更善、更妙。諸比丘!此中,有補特伽羅,為自利而行,不為利他,於此三補特伽羅中,是更善、更妙。諸比丘!此中,有補特伽羅,既為自利而行,又為利他而[行],是此等四類補特伽羅中,是第一、最勝、上首、最上、極勝。 四 諸比丘!譬如由牛始有乳,由乳有酪,由酪有生酥,由生酥有熟酥,由熟酥有醍醐,說是此中之第一。正是如是,諸比丘!有補特伽羅為自利而行,又為利他而行,於此等類四補特伽羅中,是第一、最勝、上首、最上、極勝。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 九十六 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:所行為自利,不為利他;為利他而行,不為自利;既不為自利而行,亦不為利他;為自利而行,又為利他。 二 諸比丘!又,云何有補特伽羅,為自利而行,不為利他耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,為調伏自貪而行,不勸導調伏他貪,為調伏自瞋,……為調伏自痴而行,不勸導調伏他痴。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是為自利而行,不為利他。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,為利他而行,不為自利耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不為調伏自貪而行,勸導調伏他貪,不為調伏自瞋而行,……不為調伏自痴而行,勸導調伏他痴。諸比丘!如是有補特伽羅,為利他而行,不為自利。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,不為自利而行,更不為利他耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不為調伏自貪而行,亦不勸導調伏他貪,……不為調伏自痴而行,不勸導調伏他痴。諸比丘!如是者,有補特伽羅,既不為自利而行,更不為利他。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,亦為自利而行,又可為利他耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,為調伏自貪而行,又勸導調伏他貪,……乃至……為調伏自痴而行,又勸導調伏他貪。諸比丘!如是者,有補特伽羅,既為自利而行,又可為利他。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 九十七 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:為自利而行,不為利他;為利他而行,不為自利;不為自利而行,亦不為利他;既為自利而行,又為利他而行。 二 諸比丘!又,云何有補特伽羅,為自利而行,不為利他耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於諸善法,有速諦察忍,具受持所聞法質,又,已能觀察受持法義、知義意,知本文,行法隨法。然而不調善言詞,不善良語音,不成就圓滿、流暢、無過、無脫、能知義語,不示現同梵行,不勸導、不贊勵、不慶慰。諸比丘!如是者,補特伽羅,是為自利而行,不為利他。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,為利他而行,不為自利耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於諸善法,無有速諦察忍,又不具受持所聞法質,又於已受持法義,不能觀察,又不知義意、不知本文、不行法隨法。然而,調善言詞,善良語音,成就圓滿、流暢、無過、無脫、能知義語,示現同梵行者,勸導、贊勵、慶慰。諸比丘!如是者,有補特伽羅,為利他而行,不為自利而行。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,不為自利而行,亦不為利他而行耶? 諸比丘!世有一類之補特伽羅,於諸善法亦無有速諦察忍,又不具受持所聞法質,又不能觀察已受持法義,又不知義意、不知本文、不行法隨法。又不調善言詞,不善良語音,不成就圓滿、流暢、無過、無脫、能知義語,又不示現同梵行者,不勸導、不贊勵、不慶慰。諸比丘!如是者,有補特伽羅,不為自利而行,又不為利他。 五 諸比丘!又,云何有有補特伽羅,為自利而行,又為利他耶? 諸比丘!世間有一類之比丘,於諸善法,有速諦察忍,又具受持所聞法質,又能觀察已受持法義,又知義意、知本文、行法隨法,又調善言詞,善良語音,成就圓滿、流暢、無過、無脫、能知義語,又示現同梵行,……。諸比丘!如是者,有補特伽羅為自利而行,又為利他而行。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 九十八 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:為自利而行,不為利他;為利他而行,不為自利;為自利而行,又為利他;既不為自利而行,又亦不為利他。」 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。 九十九 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:為自利而行,不為利他;為利他而行,不為自利;既不為自利而行,亦不為利他;既為自利而行,亦為利他。 二 諸比丘!又,云何有補特伽羅,為自利而行,不為利他耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,自離殺生,於他不勸導離殺生;自離不與取,於他不勸導離不與取;自離邪欲行,不勸導……,自離虛誑語,不勸導……,自離谷酒、果酒有酒分放逸處,不勸導……。諸比丘!如是者,補特伽羅為自利而行,不為利他。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,為利他而行,不為自利耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,自不離殺生,於他勸導離殺生;自不與取,……乃至……自虛誑語……乃至……自谷酒、果酒有酒分放逸處,……乃至……。諸比丘!如是者,有補特伽羅為利他而行,不為自利。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,既不為自利而行,亦不為利他耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,自不離殺生,於他亦不勸導離殺生,……乃至……不勸導離谷酒、果酒有酒分放逸處。諸比丘!如是者,有補特伽羅不為自利而行,亦不為利他。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,既為自利而行,又為利他耶? 諸比丘!世有一類之補特伽羅,自離殺生,又於他勸導離殺生,……乃至……勸導於他離谷酒、果酒有酒分放逸處。諸比丘!如是者,有補特伽羅為自利而行,又為利他。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 一百 一 一時,遍歷者晡多利,詣訪世尊之處。至已,與世尊互相慶慰,……乃至……世尊告訴坐於一面之遍歷者晡多利說: 二 「晡多利!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 晡多利!世間有一類之補特伽羅,於應毀者,雖應實、應真、應時以說毀;於應贊者,卻不應實,應真,應時以稱讚。複次,晡多利!世間有一類之補特伽羅,於應贊者,雖應實、應真、應時以稱讚;於應毀者,卻不應真、應實、應時以說毀。複次,晡多利!世間有一類之補特伽羅,於應毀者,不應實、應真、應時以說毀;復於應贊者,不應實、應真、應時以稱讚。複次,晡多利!世間有一類之補特伽羅,於應毀者,應實、應真、應時以說毀……於應贊者,應實、應真、應時以稱讚。 晡多利!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。晡多利!此等四類之補特伽羅中,汝好樂何者?以何為最善?何為最妙耶?」 三 「尊瞿曇!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 尊瞿曇!世間有一類之補特伽羅,於應毀者,雖應實、應真、應時以說毀;於應贊者,卻不應實、應真、應時以稱讚。尊瞿曇!複次,世間有一類之補特伽羅,於應贊者,雖應實、應真、應時以稱讚;於應毀者,則未應實、應真、應時以說毀。尊瞿曇!世間有一類之補特伽羅,於應毀者,不應實、應真、應時說毀:又於應贊者,不應實、應真、應時以稱讚。尊瞿曇!世間有一類之補特伽羅,於應毀者,應實、應真、應時以說毀;又於應贊者,應實、應真、應時以稱讚。 尊瞿曇!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。尊瞿曇!此等四類之補特伽羅中,有補特伽羅於應毀者,不應實、不應真、應時以說毀;又於應贊者,不應實、應真、應時以稱讚。我好樂於此補特伽羅,於此等四類之補特伽羅中為最善、最妙。何以故?尊瞿曇!舍者斯為善。」 四 「晡多利!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 晡多利!……乃至……應實、應真、應時而說。 晡多利!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。晡多利!於此等四類之補特伽羅中,有補特伽羅於應毀者,應實、應真、應時以說毀:又於應贊者,應實、應真、應時以稱讚,彼於此等四類之補特伽羅中,是最善者、最妙者。何以故?晡多利!無論在何處,知時[而區別]斯為善。」 五 「尊瞿曇!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 尊瞿曇!……乃至……應實、應真、應時而說。 尊瞿曇!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。尊瞿曇!此等四類之補特伽羅中,有補特羅,於應毀者以說毀,……乃至……於應贊者,應實、應真、應時以稱讚。斯補特伽羅是我所好樂。於此等四類之補特伽羅中,是最善、最妙。何以故?尊瞿曇!無論於何處,知時[而區別]斯為善。尊瞿曇!是絕妙。尊瞿曇!是未曾有。尊瞿曇!譬如揭起所覆,……乃至……見彼燈光,正是如此。尊瞿曇!以種種方法開示法要,我歸依尊瞿曇!……由今日始,心存是念:畢生歸依為優婆塞。」 此之攝句: 於阿修羅、三定、冢間、火槽於第五 於貪、諦察忍、自利、學、晡多利此等為十。 第二之五十竟 第一 雲品 一百一 一 如是我聞。一時,世尊住舍衛[城]祇陀林中給孤獨園。於其處,世尊言諸比丘曰:「諸比丘!」諸比丘答稱:「大德!」世尊告彼等比丘言: 二 「諸比丘!此等是四雲。四者為何? 即:鳴而不雨,雨而不鳴,不鳴又不雨,鳴而又雨是。 諸比丘!此等是四雲。 三 諸比丘!正是如是,為喻此等四雲,有四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:鳴而不雨,雨而不鳴,不鳴又不雨,鳴而又雨是。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅是鳴而不雨耶?諸比丘!世間有一類之補特伽羅,語而不作。諸比丘!如是補特伽羅,是鳴而不雨。諸比丘!猶如此雲,則鳴而不雨。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻者。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是雨而不鳴耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,作而不語。諸比丘!如是之補特伽羅,是雨而不鳴。諸比丘!猶如斯雲,雨而不鳴。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻者。 六 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,是不鳴又不雨耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不語又不作。諸比丘!如是補特伽羅,是不鳴又不雨。諸比丘!猶如此雲,不鳴又不雨。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻者。 七 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是既鳴又雨耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,既語又作。諸比丘!如是補特伽羅,是既鳴又雨。諸比丘!猶如斯雲,既鳴又雨。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻。 諸比丘!有此等四雲,應喻補特伽羅,存在於世中。」 一百二 一 「諸比丘!此等是四雲。四者為何? 即:鳴而不雨,……乃至……既鳴又雨。諸比丘!有此等之四雲。 二 諸比丘!正是如此,有此等四雲,喻補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:鳴而不雨,……乃至……既鳴又雨。 三 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,是鳴而不雨耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,通達:經、應頌、記說、諷頌、無問自說、如是說、本生、未曾有法、知解本文,彼於此是苦,不如實知,……乃至……此是趣苦滅之道,不如實知。諸比丘!如是有補特伽羅,是鳴而不雨。諸比丘!猶如斯雲,鳴而不雨。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是雨而不鳴耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不通達:經……乃至……知解本文,彼於此是苦,如實了知……乃至……此是趣苦滅之道,如實了知。諸比丘!有如是補特伽羅,是雨而不鳴。諸比丘!猶如說斯……。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是不鳴又不雨耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不通達:經……知解本文,彼於此是苦,不如實了知……此是趣苦滅道,不如實了知。諸比丘!如是有補特伽羅,是不鳴又不雨。諸比丘!猶如說斯……。 六 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,是既鳴又雨耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,通達經……知解本文,彼於此是苦,如實了知……此是趣苦滅道,如實了知。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是既鳴又雨。諸比丘!猶如斯雲,既鳴又雨。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻。 諸比丘!有此等之四雲,應喻斯補特伽羅,存在於世中。」 一百三 一 「諸比丘!此等是四種瓶。四者為何? 即:空而閉者,盈而開者,空而開者,盈而閉者是。 諸比丘!此等是四種瓶。 二 諸比丘!正是如是。有此可以瓶喻之四種補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:空而閉者,盈而開者,空而開者,盈而閉者是。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是空而閉者耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、前觀、左右視、屈、伸,著持僧伽梨、衣、缽,[皆]是端正。彼於此是苦,不如實了知,……此是趣苦滅道,不如實了知。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是空而閉者。諸比丘!猶如此瓶之空而閉者。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是盈而開者耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……著持僧伽梨、衣、缽,[皆]不端正。彼於此是苦,如實了知,……此是趣苦滅道,如實了知。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是盈而開者。諸比丘!猶如此瓶之盈而開者。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是空而開者耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……著持僧伽梨、衣、缽,[皆]不端正。彼於此是苦,不如實了知,……此是趣苦滅道,不如實了知。諸比丘!如是者,有補特伽羅,是空而開者。諸比丘!猶如此瓶之空而開者。諸比丘!我說此補特伽羅,應如斯喻。 六 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是盈而閉者耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……著持僧伽梨、衣、缽,[皆]是端正。彼於此是苦,如實了知……此是趣苦滅道,如實了知。諸比丘!如是者,有補特伽羅,盈而閉者。諸比丘!猶如此瓶之盈而閉者。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 諸比丘!有此等四種瓶喻之補特伽羅,存在於世中。」 一百四 一 「諸比丘!此等是四種之湖水。四者為何? 即:淺而見深者,深而見淺者,淺而見淺者,深而見深者是。諸比丘!此等是四種湖水。 二 諸比丘!正是如此,有此應以四湖水為喻之補特伽羅,住於世中。四者為何? 即:淺而見深者,……深而見深者是。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是淺而見深耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……著持僧伽梨、衣、缽,[皆]是端正,彼於此是苦,不如實了知,……此是趣苦滅道,不如實了知。諸比丘!如是者,有補特伽羅是淺而見深。諸比丘!猶如淺而見深之湖水。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是深而見淺耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……著持僧伽梨、衣、缽,[皆]不端正,彼於此是苦,如實了知,……於此趣苦滅道,如實了知。諸比丘!如是者補特伽羅,是深而見淺。諸比丘!猶如湖水之深而見淺。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是淺而見淺耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來,……乃至……於此是苦,不如實了知,……乃至於此趣苦滅道,不如實了知。諸比丘!如是者補特伽羅,是淺而見淺。諸比丘!猶如湖水之淺而見淺。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 六 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是深而見深耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……乃至……彼於此是苦,如實了知,……乃至……於此趣苦滅道,如實了知。諸比丘!如是之補特伽羅,是深而見深。諸比丘!猶如湖水之深而見深。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 諸比丘!有此等四種之湖水,應喻補特伽羅,存在於世中。」 一百五 一 「諸比丘!此等是四種之庵羅。四者為何? 即:生而有熟色,熟而有生色,生而有生色,熟而有熟色是。 諸比丘!此等是四種之庵羅。 二 諸比丘!正是如是,有此等四種之庵羅,應喻補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:生而有熟色,熟而有生色,生而有生色,熟而有熟色是。 三 諸比丘!又,云何而有喻補特伽羅,是生而有熟色耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……乃至……端正,彼於此是苦,不如實了知,……乃至……道,不如實了知。諸比丘!如是補特伽羅,是生而有熟色。諸比丘!猶如庵羅生而有熟色。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是熟而有生色耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……乃至……不端正,彼於此是苦,如實了知……乃至……是道,如實了知。諸比丘!如是補特伽羅,是熟而有生色。諸比丘!猶如此種之庵羅,是熟而有生色。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 五 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,是生而有生色耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、……乃至……不端正,彼於此是苦,不如實了知,……乃至……是道,不如實了知。諸比丘!如是之補特伽羅,是生而有生色。諸比丘!猶如斯種之庵羅,是生而有生色。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 六 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,是熟而有熟色耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,往、來、乃至……端正。彼於此是苦,如實了知……乃至……是道,如實了知。諸比丘!如是之補特伽羅,是熟而有熟色。諸比丘!猶如庵羅之熟而有熟色。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 諸比丘!有此等四種之庵羅,應喻補特伽羅,存在於世中。」 一百六 一百七 一 「諸比丘!此等是四種鼠。四者為何? 即:挖穴不住,住穴而不挖,既不挖穴又不住,挖穴而又住。諸比丘!此等是四種鼠。 二 諸比丘!正是如是,有此等之鼠,應喻補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:挖穴而不住,……乃至挖穴而又住。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是挖穴而不住耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,通達:經……乃至……知解本文,彼於此是苦,不如實了知……乃至……不如實了知。諸比丘!如是有補特伽羅,是挖穴而不住。諸比丘!猶如斯鼠之挖穴而不住。我說此補特伽羅,應如是喻。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,是住穴而不挖耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不通達:經……乃至……知解本文,彼於此是苦,如實了知……乃至……如實了知。諸比丘!如是有補特伽羅,是住穴而不挖。諸比丘!猶如斯鼠之住穴而不挖。我說此補特伽羅,應如是喻。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,既不挖穴又不住耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不通達:經……乃至……知解本文,彼於此是苦,不如實了知……乃至……不如實了知。諸比丘!有如是之補特伽羅,既不挖穴又不住,我說此補特伽羅,應如是喻。 六 諸比丘!又,云何有補特伽羅,挖穴而又住? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,通達:經……乃至……知解本文,彼於此是苦,如實了知……乃至……如實了知。諸比丘!有如是補特伽羅,是既挖穴而又住。諸比丘!猶如斯鼠之既挖穴而又住。我說此補特伽羅,應如是喻。 諸比丘!有此等四種之鼠,應喻補特伽羅,存在於世中。」 一百八 一 「諸比丘!此等是四種之牛。四者為何? 即:於自群牛性暴,於他牛不暴;於他牛性暴,於自群牛不暴;於自群牛暴,於他牛亦暴;於自群牛不暴,又於他牛亦不暴。諸比丘!此等是四種之牛。 二 諸比丘!正是如此,有此等四種之牛,應喻補特伽羅,存在於世中。四者為何? 於自群牛性暴,於他牛不暴……於自群牛不暴,於他牛亦不暴。 三 諸比丘!云何有補特伽羅,於自群牛性暴,於他牛不暴耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於自家徒眾,令戰慄;於他家徒眾,則非。諸比丘!有如是之補特伽羅,於自群牛性暴,於他牛則不暴。諸比丘!猶如斯牛,於自群牛性暴,於他牛則不暴。諸比丘!我說此補特伽羅,應如是喻。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,於他牛暴,於自牛不暴耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於他徒眾令戰慄,於自徒眾則不。諸比丘!如是……乃至說……。 五 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,於自群牛暴,又於他牛暴耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於自徒眾令戰慄,又令他徒眾亦戰慄。諸比丘!如是……乃至說……。 六 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,於自群牛不暴,又於他牛亦不暴耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不令自徒眾戰慄,又於他徒眾亦不。諸比丘!有如是之補特伽羅,於自群牛不暴,又於他牛亦不暴。諸比丘!猶如斯牛,於自群牛不暴,於他牛亦不暴。我說此補特伽羅,應如是喻。 諸比丘!有此等四種牛,應喻補特伽羅。」 一百九 一 「諸比丘!此等是四種之樹。四者為何? 不堅而以不堅為眷族,不堅而以堅為眷族,堅而以不堅為眷族,堅而以堅為眷族。 諸比丘!此等是四種之樹。 二 諸比丘!正是如此,有此等四種之樹,應喻補特伽羅,存在於世中。四者為何? 不堅而以不堅為眷族,……乃至……堅而以堅為眷族。 三 諸比丘!云何有補特伽羅,不堅而以不堅為眷族耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,是無戒、惡法,彼徒眾亦是無戒、惡法。諸比丘!有如是之補特伽羅,不堅而以不堅為眷族。諸比丘!猶如斯樹,不堅而以不堅為眷族。我說此補特伽羅,應如是喻。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,不堅而以堅為眷族耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,是無戒、惡法。但彼徒眾,則是具戒、善法。諸比丘!如是……乃至說……。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,堅而以不堅為眷族耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,是具戒、善法,但彼徒眾,則是無戒、惡法。諸比丘!如是……乃至說……。 六 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,堅而以堅為眷族耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,是具戒、善法,彼徒眾亦具戒、善法。諸比丘!有如是之補特伽羅,堅而以堅為眷族。諸比丘!猶如斯樹,堅而以堅為眷族。我說此補特伽羅,應如是喻。 諸比丘!有此等四種之樹,應喻補特伽羅,存在於世中。」 一百十 一 「諸比丘!此等是四種蛇。四者為何? 即:出毒而非劇毒,劇毒而不出毒,出毒又是劇毒,不出毒又非劇毒是。 諸比丘!此等是四種蛇。 二 諸比丘!正是如是,有此等四種蛇,應喻補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:出毒而非劇毒,……乃至……不出毒又非劇毒是。 三 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,出毒而非劇毒耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,頻發忿怒,然彼忿則不長續。諸比丘!有如是補特伽羅,出毒而非劇毒。諸比丘!猶如斯蛇,出毒而非劇毒。我說此補特伽羅,應如是喻。 四 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,劇毒而不出毒耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不頻頻忿怒,然彼忿則長續。諸比丘!如是……乃至說……。 五 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,出毒而又劇毒耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,頻頻忿怒,彼忿又長續。諸比丘!如是……乃至說……。 六 諸比丘!又,云何而有補特伽羅,不出毒又非劇毒耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,既不頻頻忿怒,彼毒又不長續。諸比丘!有如是之補特伽羅,既不出毒,又非劇毒。諸比丘!猶如斯蛇,不出毒又非劇毒。我說此補特伽羅,應如是喻。 諸比丘!有此等四種蛇喻之補特伽羅,存在於世中。」 此之攝句: 雲、瓶有二、湖水亦有二 庵羅、鼠、牛、樹、蛇,此等有十。 第二 只屍品 一百十一 一 一時,應調馬之騎御師只屍,詣訪世尊之處。至已,問訊世尊,坐於一面。世尊告訴坐於一面之應調馬之騎御師只屍曰: 二 「只屍!汝名應調馬之騎御者,然,只屍!汝云何調伏應調之馬耶?」 「大德!我或柔軟調伏應調之馬,或粗澀調伏,或柔軟粗澀調伏。」 「只屍!汝若於應調之馬,以柔軟調伏無其效,粗澀調伏亦無其效,柔軟粗澀調伏,亦無其效時,汝將如何?」 「大德!我若於應調之馬,以柔軟調伏無其效,粗澀調伏亦無其效,柔軟粗澀調伏仍無其效時,大德!我將殺之。何以故?因於莫恥辱我師家。大德!世尊亦為無上士調御丈夫;複次,大德!世尊是如何調伏應調丈夫?」 三 「只屍!我亦以柔軟調伏應調丈夫,亦以粗澀調伏,亦以柔軟粗澀調伏。 只屍!此中,以柔軟者,當如次之謂:此是身妙行[導致]此為身妙行之異熟;此是語妙行,[導致]此為語妙行之異熟;此是意妙行,[導致]此為意妙行之異熟;謂天與人是。 只屍!此中,以粗澀者,當如次之謂:此是身惡行,此為身惡行之異熟;……乃至……意惡行,……異熟;謂地獄、傍生、餓鬼是。 只屍!此中,以柔軟粗澀者,當如次之謂:此是身妙行,此為身妙行之異熟;此是身惡行,此為身惡行之異熟;……乃至……意妙行,此為意妙行之異熟;此是意惡行,此為意惡行之異熟;謂天、人、地獄、傍生與餓鬼境是。」 「大德!仁者,若以柔軟調伏應調丈夫無效,粗澀調伏亦無效,柔軟粗澀仍無效時,對彼將如何?」 「只屍!我以柔軟調伏應調丈夫無效,……以柔軟粗澀調伏無效時,我應殺之。」 四 「大德!世尊!莫非不應殺生耶?縱然如是,世尊則曰:『我須殺彼!』」 「只屍!實則如來不應殺生,但若一切應調丈夫,以柔軟調伏無效,……乃至……以柔軟粗澀調伏無效時,如來於彼,不認作是應說示者、應教誡者。又,有智同梵行者,亦[於彼]不認作是應說示者、應教誡者。只屍!聖者於律中,不認作是如來應語,應教誡。又,有智同梵行者,亦不認作是應語,應教誡,此即是殺。」 「大德!如來不認作是應說示、應教誡;有智同梵行者,亦不認作是應說示、應教誡,其實於彼,誠然即如同被殺。大德!奇哉,大德!奇哉!……乃至……大德!世尊,我自今後,心中存念,終生歸依。」 一百十二 一 「諸比丘!成就四支之國王之善駿馬,適當於王,堪王使用,可謂是王之股肱。四者為何? 即:正直、勢速、堪忍、柔和是。 諸比丘!成就此等四支之王之善駿馬,適當於王,堪王使用,謂是王之股肱。 二 諸比丘!正是成就如此四法之比丘,是應請,是極應請,是應供施,是應合掌,是世人無上福田。四者為何? 即:正直、(智)勢速、堪忍、柔和是。 諸比丘!成就此等四法之比丘,是應請……乃至……是世人無上福田。」 一百十三 一 「諸比丘!有此等四種之善駿馬,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之善駿馬,見刺輪影已,驚悚,作想:今我應調馬之騎御者將如何措施於我耶?於彼應作何因而應耶?諸比丘!世間有如是一類之善駿馬。比丘眾!此是第一善駿馬,存在於世中。 二 複次,諸比丘!世間有一類之善駿馬,見刺輪影已,不驚悚,然刺㦸毛孔則驚悚。作想:今我應調馬之騎御者將作何措施於我耶?於彼將作何因而應耶?諸比丘!世間有如是一類之善駿馬。諸比丘!此是第二善駿馬,存在於世中。 三 複次,諸比丘!世間有一類之善駿馬,見刺輪影已,不驚、不悚,又刺㦸毛孔亦不驚、不悚,然裂其皮,則驚且悚。作想:今我應調馬之騎御者將作何措施於我耶?於彼將作何因而應耶?諸比丘!世間有如是一類之駿馬。諸比丘!此是第三善駿馬,存在於世中。 四 複次,諸比丘!世間有一類之善駿馬,見刺輪已,不驚、不悚,又刺㦸毛孔亦不驚、不悚,又裂其皮亦不驚、不悚,然壞其骨,則驚且悚。作想:今我應調馬之騎御者將作何措施於我耶?於彼將作何因而應耶?諸比丘!世間有如是一類之善駿馬。諸比丘!此是第四之善駿馬,而存在於世中。 諸比丘!有此等四種之善駿馬,存在於世中。 五 諸比丘!正是如此,有此等四種之善吉祥士,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類善吉祥士,聞雲某名村或邑,有女人或男子病而致死。彼由之驚悚,生厭離心,如理精勤,不惜身命,而於身作證最勝諦,又于慧分析而看。諸比丘!猶如斯善駿馬,見刺輪影已驚悚。諸比丘!我說此善吉祥士,應如是喻。諸比丘!世間有如是一類之善吉祥士。諸比丘!此是第一善吉祥士,存在於世中。 六 複次,諸比丘!世間有一類之善吉祥士,雖不聞雲某名村或邑,有女人或男子病而致死,自見女人或男子病而致死。彼由之驚悚,生厭離心,如理精勤,不惜身命,而於身作證最勝諦,又于慧分析而看。諸比丘!猶如斯善駿馬,毛孔為刺㦸而驚悚。諸比丘!我說……。諸比丘!世間有如是一類之善吉祥士。諸比丘!此是第二善吉祥士,存在於世中。 七 複次,諸比丘!世間有一類之善吉祥士,不聞雲某名村……致死,又自雖不見女人或男子病而致死,彼之親戚或同族人病而致死。彼由之驚悚,生厭離心,如理精勤,不惜身命,又於身作證最勝諦,又于慧分析而看。諸比丘!猶如斯善駿馬,皮裂而驚悚。諸比丘!我說此善吉祥士,應如是喻。諸比丘!世間有如是一類之善吉祥士。諸比丘!此是第三善吉祥士,存在於世中。 八 複次,諸比丘!世間有一類之善吉祥士,不聞雲某名村……致死,又自不見女人或男子病或死,又,雖不聞彼親戚或同族人病或死,於身受觸苦、猛、粗、刺、不悅、非可意、奪命。彼由之既驚且悚,生厭離心,如理……于慧分析而看。諸比丘!猶如斯善駿馬,為壞骨且驚悚。諸比丘!我說此善吉祥士,應如是喻。諸比丘!世間有如是一類之善吉祥士。諸比丘!此是第四善吉祥士,存在於世中。 諸比丘!有此等四種之善吉祥士,存在於世中。」 一百十四 一 「諸比丘!成就四支之王者之象,適意於王,堪王使用,可謂王之股肱。四者為何? 諸比丘!世間有王者之象;或是能聞者,或是能殺者,或是能忍者,或是能行者。 二 諸比丘!如何王者之象,是能聞者耶? 諸比丘!世間有王者之象,應調象之騎御者有任何已作者、或未曾作者,於彼令作任何事,於事則希、作意、舉全心致意、傾耳於聽。諸比丘!如是,王者之象是能聞者。 三 諸比丘!又,云何王者之象是能殺者耶? 諸比丘!世間有王者之象,趣赴戰鬥,亦殺象、亦殺騎象者、亦殺馬、亦殺騎馬者,破車,亦殺乘車者、亦殺步兵。諸比丘!如是,王者之象是能殺者。 四 諸比丘!又,云何王者之象是能忍者耶? 諸比丘!世間有王者之象,趣赴戰鬥,忍受槍打、劍打、箭打、斧打、大鼓、鑼、螺貝、罐鼓響聲。諸比丘!如是,王者之象是能忍者。 五 諸比丘!又,如何王者之象是能行者耶? 諸比丘!世間有王者之象,應調象之騎御者,有任何已行者、或未曾行者,遣彼往任何地方,彼能速行。諸比丘!如是,王者之象是能行者。 諸比丘!成就此等四支王者之象……可謂股肱。 六 諸比丘!正是如是,成就四法之比丘,是應請……乃至……是世人無上福田。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,是能聞者,是能殺者,是能忍者,是能行者。 七 諸比丘!又,云何比丘是能聞者耶? 諸比丘!世間有比丘,對如來所說法、律,於說時興希、作意、舉全心致意、傾耳聽法。諸比丘!如是者,是比丘之能聞者。 八 諸比丘!又,云何比丘是能殺者耶? 諸比丘!世間有比丘,不容已生之欲尋,斷之、除之、棄之、令不存;不容已生之恚尋……乃至……已生之害尋……乃至……之惡不善法,斷之、除之、棄之,令不存。諸比丘!如是者,是比丘之能殺者。 九 諸比丘!又,如何比丘是能忍者耶? 諸比丘!世間有比丘,堪忍寒、熱、餓、渴、虻、蚊、風、日、腹行之觸,能忍苦、猛、粗、利、不悅、非可意、生奪命身受之罵、辱。諸比丘!如是者,是比丘之能忍者。 一〇 諸比丘!又,如何比丘是能行者耶? 諸比丘!世間有比丘,於此長久(生死)之間,未有不曾到處,即一切行寂滅,捨棄一切(煩惱)依,渴愛已盡,能速直行離貪、滅、涅槃。諸比丘!如是者,是比丘之能行者。 諸比丘!成就此等四法之比丘,是應請……是世之無上福田。」 一百十五 一 「諸比丘!此等是四處。四者為何? 諸比丘!有處,作時是非可意,又,其作能生無利。諸比丘!有處,作時是非可意,但其作能生利。諸比丘!有處,作時是可意,但其作能生無利。諸比丘!有處,作時是可意,又其作能生利。 二 諸比丘!此中,有處作時非可意,而其作能生無利。此處,諸比丘!不思惟作兩者。謂:於作時因非可意處,不思惟作此,作時能生無利,亦不思惟作此。諸比丘!此兩者皆不思惟作。 三 諸比丘!此中,有處,作時是非可意,但其作能生利。諸比丘!依丈夫勢力、丈夫精進與丈夫勇猛,當知愚者與賢人。諸比丘!愚者不作斯思惟,謂:此處作時 雖非可意,縱然如是,此處作能生利。彼不作此處,彼不作此處而導致失利。諸比丘!但賢人如斯思惟,謂:此處作時雖非可意,縱然如是,此處作能生利。彼作此處而生利。 四 諸比丘!此中,有處,作時是可意,但其作能生無利。諸比丘!依丈夫勢力、丈夫精進與丈夫勇猛,當知愚者與賢人。諸比丘!愚者不作斯思惟,謂:此處作時雖可意,縱然如是,作此能生無利。彼作此,彼作此而導致失。諸比丘!但賢人作斯思惟,謂:此處作時雖可意,縱然如是,作此能生無利。彼不作此,彼不作此而不生無利。 五 諸比丘!此中,有處,作時可意,而其作能生利。其處,諸比丘!思惟兩者皆應作,謂:於作時可意,為此思惟應作,作時能生利,為此亦思惟應作。諸比丘!此處兩者皆思惟應作。 諸比丘!此等是四處。」 一百十六 一 「諸比丘!應於四處不放逸。四者為何? 諸比丘!斷身惡行,修身妙行,而於此中勿放逸。諸比丘!斷語惡行,修語妙行,而於此中勿放逸。諸比丘!斷意惡行,修意妙行,而於此中勿放逸。諸比丘!斷邪見,修正見,而於此中勿放逸。 二 諸比丘!比丘已斷身惡行,已修身妙行,……乃至……已斷意惡行,已修意妙行,已斷邪見,已修正見故,彼於當來之死無所畏。」 一百十七 一 「諸比丘!為自己益,應於四處不放逸、念與心之守護。四者為何? 於可貪物,我心不貪,為自己益,應不放逸、念與心之守護。於應瞋物,我心不瞋,為自己益,應不放逸,念與心之守護。於應迷物,我心不迷,為自己益,應不放逸、念與心之守護。於醉物,我心不醉,為自己益,應不放逸、念與心之守護。 二 諸比丘!比丘由離貪故,於應貪物,心不貪。離瞋故,於應瞋物,心不瞋。離痴故,於應迷物,心不迷。離醉故,於應醉物,心不醉。彼不畏、不動、不震、不陷於恐怖。又,以從沙門之言說而不動。」 一百十八 「諸比丘!此等四處,是具厭離有信善男子所應見。四者為何? 諸比丘!於此處如來之出生,是具厭離有信善男子所應見。諸比丘!於此處如來是無上正自覺、現等覺者,是具厭離有信善男子所應見。諸比丘!於此處如來轉無上法輪者,是具厭離有信善男子所應見。諸比丘!於此處如來無餘取,於涅槃界般涅槃者,是具厭離有信善男子所應見。 諸比丘!此等之四處,是具厭離有信善男子所應見。」 一百十九 「諸比丘!此等是四畏。四者為何? 即:生畏、老畏、病畏、死畏是。 諸比丘!此等是四畏。」 一百二十 「諸比丘!此等是四畏。四者為何? 即:火畏、水畏、王畏、賊畏是。 諸比丘!此等是四畏。」 此之攝句: 於只屍、勢速、刺輪、象、處第五 不放逸、守護、應生厭離及二畏。 第三 怖畏品 一百二十一 一 「諸比丘!此等是四種怖畏。四者為何? 即:自責怖畏、他責怖畏、刑罰怖畏、惡趣怖畏是。 二 諸比丘!又,如何是自責怖畏耶? 諸比丘!世間有一類[人],作如是思惟,謂:若我於身行惡行、於語行惡行、於意行惡行,如此,自責寧非比戒更甚?彼便畏懼於自責,而斷身惡行,修身妙行,……乃至……斷意惡行,修意妙行,清淨保護自己。諸比丘!此名自責怖畏。 三 諸比丘!又,如何是他責怖畏耶? 諸比丘!世間有一類人,作如是思惟,謂:若我於身行惡行、……乃至……於意行惡行,如此,他責豈非責斥其業比戒更甚?彼便畏懼於他責,而斷身惡行,修身妙行,……乃至……斷意惡行,修意妙行,清淨保護自己。諸比丘!此名他責怖畏。 四 諸比丘!又,如何是刑罰怖畏耶? 諸比丘!世間之一類人,王捕獲犯罪賊,見而科其種種刑罰:鞭撻、杖撻、棍棒撻;又施截手、截足、截手足、截耳、截鼻、截耳鼻、又造粥鍋狀,造如貝(有滑澤)禿頭狀、造羅睺鬼口狀、造火鬘狀、造手燈狀、造草衣狀、造樹皮衣狀、造羚羊狀、造鉤肉狀、作銅錢狀、以鹽分施糜爛,貫通橫木迴轉,造藁座狀,以極熱油令浴,令(餓)狗咬食,活活以刀貫串,斷首。 彼(見)而謂:惡業種種類狀,依此,王捕獲犯罪賊,科以種種刑罰,以鞭撻……乃至…以刀斷首。 我若如是造惡業時,王亦捕我,科以種種如是刑罰,以鞭撻……乃至……以刀斷首。彼恐懼於刑罰,不以奪取他人之物而生活。諸比丘!是名刑罰怖畏。 五 諸比丘!又,云何是惡趣怖畏耶? 諸比丘!世間有一類人,作如是思惟,謂:由身惡行,於當來有惡異熟,……乃至……由意惡行,於當來有惡異熟。又,我以身行惡行,……乃至……以意行惡行,如此,身壞死後,豈不生於無福處、惡趣、險難、地獄?彼恐懼於惡趣以斷身惡行,修身妙行,……乃至……修意妙行,清淨保護自己。諸比丘!此名惡趣怖畏。 諸比丘!此等是四種怖畏。」 一百二十二 一 「諸比丘!此等是四種怖畏,是水浴者,所應預期。四者為何? 即:浪怖畏、鱷魚怖畏、漩渦怖畏、蛟龍怖畏。諸比丘!此等之四種怖畏,是水浴者,應所預期。 二 諸比丘!正是如是,世間有一類善男子,於此法、律中,由家趣於非家時,於此四種之怖畏,應所預期。四者為何? 即:浪怖畏…乃至……鱷魚怖畏是。 三 諸比丘!又,如何是浪怖畏耶? 諸比丘!世間有一類善男子,起信,由家而趣非家……我 沉淪 於生、老、死、憂、悲、苦、愁、惱,沉淪於苦,為苦所圍。嗚呼!了知此是純苦蘊之盡,而作是思惟。爾時,同梵行者,於彼出家者予教授、教誡:汝應如是往,汝應如是還,汝應如是見(前方),汝應如是見(左右),汝應如是屈,汝應如是伸,汝應如是持僧伽梨、缽、衣。於是,彼謂:我等曾於居家時,亦教授余物,亦教誡,然此等不過應是我等之子,不過應是孫,此等作此思惟:須教授、須教誡。於是彼則生憤、不喜、拒學,轉復下劣。諸比丘!有此比丘,因浪怖畏而拒學,轉復下劣。諸比丘!浪怖畏,即是忿、惱之異名。諸比丘!此名浪怖畏。 四 諸比丘!又,如何是蛟龍怖畏耶? 諸比丘!世間有一類之善男子,起信,由家趣非家……我了知生、老、死……乃至……作此思惟。爾時,同梵行者於彼出家者,予教授、教誡:汝應嚼此、汝不應嚼此;汝應啖此,汝不應啖此;汝應味此,汝不應味此;汝應飲此,汝不應飲此;許汝物應嚼,不許汝物,不許嚼;許汝物應啖,不許汝物,不許啖;許汝物應味,不許汝物,不許味;許汝物應飲,不許汝物,不許飲;汝於時應嚼,汝於非時不許嚼;汝於時應可啖,汝於非時不許啖;汝於時應可味,汝於非時不許味;汝於時應可飲,汝於非時不許飲。於是彼謂:我等曾於居家時,凡所欲者嚼之,凡所不欲者,不嚼;凡所欲者啖之,凡所不欲者不啖;凡所欲者味之,凡所不欲者不味;凡所欲者飲之,凡所不欲者不飲;所許亦嚼,不許亦嚼……所許亦飲,不許亦飲;於時亦嚼,非時亦嚼……於時亦飲,非時亦飲。有信家主,於晝非時,施甘美嚼食或啖食,我思惟,彼等給與閉口如馬銜之物,彼將生憤、不喜、拒學、轉復下劣。諸比丘!有如此比丘,因於蛟龍怖畏拒學,轉復下劣。諸比丘!蛟龍怖畏者,即此飽食之異名。諸比丘!此名蛟龍怖畏。 五 諸比丘!又,云何是漩渦怖畏耶? 諸比丘!世間有一類之善男子,起信,由家趣非家……我於生、老、死……乃至……了知。彼即出家,於日前分著內衣、持缽、披衣,為乞而入村或邑,不護身、不護語、不護心,正念不現前,不護諸根。彼於彼處,見家長或家長子得五種欲,具備享受。彼謂:我等曾於居家時,得五種欲,具備享受。而我家有財、受用財,又能作福,我寧肯拋學,轉復下劣,受用其財。於是,彼則拋學,轉復下劣。諸比丘!有如此比丘,名因漩渦怖畏,拒學而轉復下劣。諸比丘!漩渦怖畏者,此是五種欲之異名。諸比丘!此名漩渦怖畏。 六 諸比丘!又,云何是鱷魚怖畏耶? 諸比丘!世間有一善男子,起信,由家趣非家……我於:生、老、死……乃至……了知。彼之出家,於日前時分,著內衣、持缽、披衣,為乞而入村或邑,不護身、不護心,正念不現前,不護諸根。彼於彼處,見披覆不正亂服裝之婦人,見披覆不正婦人已,攪亂彼貪心,彼心為攪亂,拋學,轉復下劣。諸比丘!有此類比丘,名因鱷魚怖畏,拒學而轉復下劣。諸比丘!鱷魚怖畏,是此婦人之異名。諸比丘!此名鱷魚怖畏。 諸比丘!此等四怖畏,世間一類善男子,於此法、律中,起信,由家趣非家時,是應所預期。」 一百二十三 一 「有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,離欲,離不善法,有尋、有伺,由離而生喜樂,具足初靜慮而住,彼嗜於此,希於此;又由此得滿足,住於此,信解於此,多住於此,不退下,死而生梵眾天同類中。諸比丘!梵眾天壽量是一劫,於彼處異生,盡其壽住已,渡過其天之全部壽命已,亦往地獄、亦往傍生、亦往餓鬼。然世尊弟子於彼處,渡其壽住已,渡過其天之全部壽量,即於其處般涅槃。諸比丘!此是具聞弟子,與無聞異生之差別、特相、殊異,謂(異生)趣與生有。 二 複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,尋伺寂靜故,內等淨,心趣無尋、無伺,由定生喜樂,具足第二靜慮住。彼嗜於此,希於此,又由此得滿足,住於此,信解於此,多住於此,不退下,死後生極光淨天同類中。諸比丘!極光淨天壽命是二劫,彼處異生,盡其壽住已,渡其天之壽量全部已,亦往地獄、亦往傍生、亦往餓鬼境。然世尊弟子於彼處,盡其壽住已,渡其天之全部壽量已,即於其處般涅槃。諸比丘!此是具聞聖弟子與無聞異生之差別、特相、殊異,謂:(異生)趣,是生有。 三 複次,諸比丘!世間有一類之特伽羅,離喜貪故,於舍而住,正念正知,而受身樂,聖者是舍,有樂住,具足宣說第三靜慮而住。彼嗜於此,希於此,又由此得滿足,住於此,信解於此,多住於此,不退下,死後生遍淨天同類中。諸比丘!遍淨天壽量是四劫,於彼處異生……乃至……般涅槃。諸比丘!此是具聞聖弟子,與無聞異生之差別、特相、殊異。謂(異生)趣,是生有。 四 複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,斷樂故,斷苦故,先已滅喜、憂故,不苦不樂,具足舍念清淨第四靜慮而住。彼嗜於此,希於此,又由此得滿足,住於此,信解於此,多住於此,不退下,死後生廣果天同類中。諸比丘!廣果天壽量是五百劫,於彼處異生……乃至……般涅槃。諸比丘!此是具聞聖弟子,與無聞異生之差別、特相、殊異,謂(異生)趣,是生有。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百二十四 一 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,離欲……乃至……具足初靜慮而住。彼於彼住,色、受、想、行、識,所有法皆認為是無常、是苦、是病、是癰、是箭、是痛、是惱、是敵、是壞、是空、是無我,等隨觀見。彼身壞死後,生淨居天同類中。諸比丘!此生於異生是不共者。 二 複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,尋、伺寂靜故,……乃至……具足第二靜慮,……乃至……第三靜慮,……乃至……第四靜慮而住。彼認為色、……乃至…所有法是無常,……乃至……是無我,等隨觀見。彼身壞死後,生淨居天同類中。諸比丘!此生於異生是不共者。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百二十五 一 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,與慈俱行心,住於一方遍滿,同於第二、同於第三、同於第四(方遍滿住),如是於上、下、橫、遍一切處,於一切世界,與慈俱行,以廣、大、無量、無怨、無惱害心遍滿而住。彼嗜於此,希於此,又由此得滿足,住於此,信解於此,多住於此,不退下,死後生梵眾天同類中。諸比丘!梵眾天壽量是一劫。彼處之異生……般涅槃。諸比丘!此是具聞聖弟子與無聞異生差別、特相、殊異。謂(異生)趣,是生有。 二 複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,與悲俱行心,……乃至……與喜俱行心,……乃至……與舍俱行心,遍滿一方而住,同於第二、同於第三、同於第四(方遍滿而住),如是於上、下、橫、遍一切處,於一切世界,與舍俱行,以廣、大、無量、無怨、無惱害心遍滿而住。彼嗜於此,希於此,又由此得滿足,住於此,信解於此,多住於此,不退下,死後生極光淨天同類中。諸比丘!極光淨天壽量二劫,……乃至……生遍淨天同類中。諸比丘!遍淨天壽量是四劫,……乃至……生廣果天同類中。諸比丘!廣果天壽量是五百劫,於彼處異生,盡其壽住已,於斯天渡過全部壽量已,亦往地獄、亦往傍生、亦往餓鬼境。然而世尊弟子,於彼處盡其壽住已,斯天壽量全部渡過已,即於其處般涅槃。諸比丘!此是具聞聖弟子,與無聞異生之差別、特相、殊異。謂(異生)趣,是生有。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百二十六 一 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,與慈俱行心,……乃至……(一二五之一)……以無惱害心,遍滿而住。彼於色……(一二四之一)……等隨觀見,彼身壞死後,生淨居天同類中。諸比丘!此生於異生是不共者。 二 複次,諸比丘!有一類之補特伽羅,與悲俱行心,……乃至……喜……乃至……與舍俱行心……以無惱害心遍滿而住……乃至(一二四之一)……死後生淨居天同類中。諸比丘!此生與異生是不共者。」 一百二十七 一 「諸比丘!由於如來、應供、正自覺者出現,出現四種之希有未曾有法。四者為何? 諸比丘!菩薩由睹史多眾中沒,正念正知而入母胎時,於天、世間、魔、梵天、沙門、婆羅門、天神與諸民眾中,出現無量廣大光,超越諸天之天威光,所有世界——無有被覆、無有涯底、闇黑,即使有大威神、有大威德日月不能照處,出現無量廣大光,超越諸天之天威光,生於彼處所有有情,由於其光,更知他有情亦生此處。諸比丘!由如來、應供、正覺者之出現,令此第一希有未曾有法出現。 二 複次,諸比丘!菩薩正念、正知而出母胎時,於天、世間、魔、梵天、沙門、婆羅門、天神與諸民眾中,出現無量廣大光,超越諸天之天威光,所有世界……其處亦出現無量廣大光,超越諸天之天威光,生於彼處所有有情……(一二七之一)……知其所生。諸比丘!由如來、應供、正自覺者之出現,令此第二希有未曾有法出現。 三 複次,諸比丘!如來現等覺無上正自覺時,了知天、世間……乃至(一二七之二)……其生。諸比丘!如來、應供、正自覺者之出現,令此第三希有未曾有法出現。 四 複次,諸比丘!如來轉無上法輪時,了知天、世間……(一二七之二)……其生。諸比丘!由如來、應供、正自覺者之出現,令此第四希奇有曾有法出現。 諸比丘!由於如來、應供、正自覺者之出現,令此等第四希有未曾有法出現。」 一百二十八 一 「諸比丘!由於如來、應供、正自覺者之出現,四種之希有未曾有法出現。四者為何? 諸比丘!有情愛樂(阿賴耶)所執處、欣悅所執處、歡喜所執處,如來說示非所執處法時,彼進聽、傾耳,知喚起心。諸比丘!由於如來、應供、正自覺者之出現,此第一之希有未曾有法出現。 二 諸比丘!有情愛樂慢、欣悅慢、歡喜慢,如來說示慢之調伏法時,彼進聽、傾耳,知喚起心。諸比丘!由於如來、應供、正自覺者之出現,此第二之希有未曾有法出現。 三 諸比丘!有情愛樂非寂靜、歡喜非寂靜,如來說示能寂靜法時,彼進聽……喚起。諸比丘!如來……由於出現,此第三之希有未曾有法出現。 四 諸比丘!有情有無明,致盲,普遍為纏。如來說示無明之調伏法時,彼進聽、傾耳,知喚起心。諸比丘!由於如來、應供、正自覺者之出現,此第四之希有未曾有法出現。 諸比丘!由於如來、應供、正自覺者之出現,此等第四希有未曾有法出現。」 一百二十九 一 「諸比丘!此等是阿難之四種希有未曾有法。四者為何? 諸比丘!若諸比丘為謁阿難而來訪,彼等見阿難而歡欣;於其處,阿難或當面陳辭,彼等亦歡欣;諸比丘!阿難默然時,諸比丘無有厭足。 二 諸比丘!若比丘尼為謁阿難來訪,彼等見阿難而歡欣;於其處,阿難或當面陳辭……默然[……]。 三 諸比丘!若優婆塞……默然[……]。 四 諸比丘!若優婆夷眾為謁阿難來訪,彼等見阿難而歡欣;於彼處,阿難或當面陳辭,彼等亦歡欣;諸比丘!阿難默然時,優婆夷眾無有厭足。 諸比丘!此等是阿難四種之希有未曾有法。」 一百三十 一 「諸比丘!此等是轉輪王之四種希有未曾有法。四者為何? 諸比丘!若剎帝利眾,為謁轉輪王而來者,彼等見王而歡欣;於其處所,轉輪王或所陳辭,彼等亦歡欣;諸比丘!轉輪王默然時,剎帝利眾無有厭足。 二 諸比丘!若婆羅門……默然。 三 諸比丘!若居士……默然。 四 諸比丘!若沙門……默然。 諸比丘!此等是轉輪王之四種希有未曾有法。 五 諸比丘!正是如是,於轉輪王……[乃至]……四種希有未曾有法。」(參閱一二九) 此之攝句: 自責、浪、二殊異及慈有二 又、二希有更有二未曾有法。 第四 補特伽羅品 一百三十一 一 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間之一類補特伽羅,尚未斷順下分結,未斷生得結,未斷有得結。 又,諸比丘!世間之一類補特伽羅,已斷順下分結,未斷生得結,未斷有得結。 又,諸比丘!世間之一類補特伽羅,已斷順下分結,已斷生得結,未斷有得結。 又,諸比丘!世間之一類補特伽羅,已斷順下分結,已斷生得結,已斷有得結。 二 諸比丘!云何之補特伽羅,未斷順下分結,未斷生得結,未斷有得結耶? 是一來。諸比丘!此類之補特伽羅,尚未斷順下分結,未斷生得結,未斷有得結。 三 諸比丘!云何之補特伽羅,已斷順下分結,未斷生得結,未斷有得結耶? 是往上流色究竟者。諸比丘!此之補特伽羅,已斷順下分結,……未斷……。 四 諸比丘!云何之補特伽羅,已斷順下分結,已斷生得結,未斷有得結耶? 是中般涅槃。諸比丘!此之補特伽羅,已斷順下分結,……未斷……。 五 諸比丘!云何之補特伽羅,已斷順下分結,已斷生得結,已斷有得結耶? 是阿羅漢。諸比丘!此之補特伽羅,已斷順下分結,已斷生得結,已斷有得結。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十二 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:相應辯而非自在辯,自在辯而非相應辯,相應辯而又是自在辯,既非相應辯,又非自在辯是。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十三 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:略聞即知者、廣演知者、須引導者、文句為最者是。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十四 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:於精勤果活,於業果則不活;於業果活,於精勤果不活;於精勤果活,又於業果亦活;於精勤果不活,又於業果亦不活。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十五 一 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:有罪、多罪、少罪、無罪是。 二 諸比丘!又,云何之補特伽羅,是有罪? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,成就有罪身業,……乃至……成就有罪之意業。諸比丘!如是之補特伽羅,是有罪。 三 諸比丘!又,云何之補特伽羅,是多罪耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,多成就有罪身業,少於無罪[成就身業]……乃至……多成就有罪意業,少於無罪[成就意業]。諸比丘!如是之補特伽羅,是多罪。 四 諸比丘!又,云何之補特伽羅,是少罪耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,多成就無罪身業,少於有罪[成就身業]……乃至……多成就無罪意業,少於有罪[成就意業]。諸比丘!如是之補特伽羅,是少罪。 五 諸比丘!云何之補特伽羅,是無罪耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,成就無罪身業,……乃至……成就無罪意業。諸比丘!如是之補特伽羅,是無罪。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十六 「諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒不圓滿、於定不圓滿、于慧不圓滿。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒圓滿、於定不圓滿、于慧不圓滿。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒圓滿、於定圓滿、于慧不圓滿。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒圓滿、於定圓滿、于慧圓滿。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十七 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒不尊重、於戒為上主不尊重;於定不尊重、於定為上主不尊重;于慧不尊重,于慧為上主不尊重。諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒尊重、以戒為上主;於定不尊重、不以定為上主;于慧不尊重、不以慧為上主。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒尊重、以戒為上主;於定尊重、以定為上主;于慧不尊重、不以慧為上主。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於戒尊重、以戒為上主;於定尊重、以定為上主;于慧尊重、以慧為上主。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十八 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 即:身出而心不出,身不出而心出,身既不出、心亦不出,身出心亦出。 二 諸比丘!又,云何之補特伽羅,是身出而心不出耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,親近于山岩林藪中設床座,彼於其處,亦起欲尋、亦起恚尋、亦起害尋。諸比丘!如是之補特伽羅,是身出而心不出。 三 諸比丘!又,云何之補特伽羅,是身不出而心出耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於岩……不親近,彼於居處,亦無起欲尋、亦無起恚尋、亦無起害尋。諸比丘!如是之補特伽羅,是身不出而心出。 四 諸比丘!又,云何之補特羅,是身亦不出、心亦不出耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,于山岩……不親近,彼於居處,亦起欲尋、……亦起害尋。諸比丘!如是之補特羅,是身亦不出、心亦不出。 五 諸比丘!又,云何之補特伽羅,是身亦出,又心亦出耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,親近于山岩,……彼於彼處,亦無起欲尋、亦無起恚尋,亦無起害尋。諸比丘!如是之補特伽羅,是身亦出,又心亦出。 諸比丘!有此等四種之補特伽羅,存在於世中。」 一百三十九 一 「諸比丘!有此等四種之說法師。四者為何? 諸比丘!世間有一類之說法師,少語而不稱要。又,彼徒眾亦不知於稱要或不稱要。諸比丘!如是說法師,於如是徒眾中,可名說法師。 二 複次,諸比丘!世間有一類之說法師,少語而稱要。又,徒眾知於稱要不稱要。諸比丘!如是說法師,於如是徒眾中,可名說法師。 三 複次,諸比丘!世間有一類之說法師,多語而不稱要。又,彼徒眾亦不知於稱要不稱要,如是說法師,於如是徒眾中,可名說法師。 四 複次,諸比丘!世間有一類之說法師,多語而稱要。又,彼徒眾知於稱要不稱要。諸比丘!如是說法師,於如是徒眾中,可名說法師。 諸比丘!此等是四種之說法師。」 一百四十 一 「諸比丘!此等是四種之論師。四者為何? 諸比丘!有論師者,義失而文不失。諸比丘!有論師者,文失而義不失。諸比丘!有論師者,義、文俱失。諸比丘!有論師者,義、文俱不失。 諸比丘!此等是四種論師。 二 成就四無礙解者,於義、文俱失,是無是處,是無可能。」 此之攝句: 結、辯、略開知者、精勤, 有罪、二戒、出、法是論者。 第五 光品 一百四十一 一 「諸比丘!此等是四種光。四者為何? 即:月光、日光、火光、慧光是。 二 諸比丘!此等是四種光。諸比丘!慧光於此等四者之中,是第一。」 一百四十二 一 「諸比丘!此等是四種光明。四者為何? 即:月光明、日光明、火光明、慧光明是。」 一百四十三 一 「諸比丘!此等是四種明。四者為何? 即:月明、日明、火明、慧明是。 二 諸比丘!此等是四種明。諸比丘!慧明於此等四者之中,是第一。」 一百四十四 一 「諸比丘!此等是四種照。四者為何? 即:月照、日照、火照、慧照是。 二 諸比丘!此等是四種照。諸比丘!慧照於此等四者之中,是第一。」 一百四十五 一 「諸比丘!此等是四種熾。四者為何? 即:月熾、日熾、火熾、慧熾是。 二 諸比丘!此等是四種熾。諸比丘!慧熾於此等四者之中,是第一。」 一百四十六 「此等是四種應時。四者為何? 即:應時聽法、應時談法、應時止、應時觀是。 諸比丘!此等是四種應時。」 一百四十七 一 「諸比丘!正修此等四種應時,若正隨轉者,能次第竭盡諸漏。四者為何? 即:應時聽法、應時談法、應時止、應時觀是。 諸比丘!正修此等四種應時,若正隨轉者,能次第竭盡諸漏。 二 諸比丘!譬如山上大粒雨滴,自空而降時,其水則向低隨流,充滿山溪、峽谷、溝渠;充滿山溪、峽谷、溝渠,則充滿小池;充滿小池,則充滿大池;充滿大池,則充滿小河;充滿小河,則充滿大河;充滿大河,則充滿大海水,正是如此。諸比丘!正修此等四種應時,若正隨轉者,則能次第竭盡諸漏。」 一百四十八 一 「諸比丘!此等者,是四種惡語行。四者為何? 即:虛誑語、離間語、粗惡語、雜穢語是。 諸比丘!此等者,是四種惡語行。」 一百四十九 「諸比丘!此等者,是四種語妙行。四者為何? 即:是諦語、不離間語、柔軟語、聰慧語是。 諸比丘!此等者,是四種語妙行。」 一百五十 「諸比丘!此等者,是四種實。四者為何? 即:戒實、定實、慧實、解脫實是。 諸比丘!此等是四種實。」 於此之攝句: 光、光明、明、照、熾、二應時 二行(?)、實(?)、品中有十 第三之五十竟 第一 根品 一百五十一 「諸比丘!此等是四種根。四者為何? 即:信根、精進根、念根、定根是。 諸比丘!此等是四種根。」 一百五十二 「諸比丘!此等是四種力。四者為何? 即:信力、精進力、念力、定力是。 諸比丘!此等是四種力。」 一百五十三 「諸比丘!此等是四種力。四者為何? 即:慧力、精進力、無罪力、能攝力是。 諸比丘!此等是四種力。」 一百五十四 「諸比丘!此等是四種力。四者為何? 即:念力、定力、無罪力、能攝力是。 諸比丘!此等是四種力。」 一百五十五 「諸比丘!此等是四種力。四者為何? 即:簡擇力、修力、無罪力、能攝力是。 諸比丘!此等是四種力。」 一百五十六 「諸比丘!此等是四種無數劫。四者為何? 諸比丘!劫壞時,幾歲、或幾百歲、或幾千歲、或幾百千歲,數猶不易。 諸比丘!劫壞已住時,……或幾百千歲,數猶不易。 諸比丘!劫成時,……或幾百千歲,數猶不易。 諸比丘!劫成已住時,幾歲、或幾百歲、或幾千歲、或幾百千歲,數猶不易。 諸比丘!此等是四種無數劫。」 一百五十七 一 「諸比丘!此等是二種病。二者為何? 身病與心病是。 諸比丘!見於有情,能有一年亦稱身無病,二年亦稱身無病,三年亦……四年亦……五年亦……十年亦……二十年亦……三十年亦……四十年亦……五十年亦稱身無病,或百年亦稱身無病者。諸比丘!然而,於世間有稱須臾無心病之有情難得,除漏盡者。 二 諸比丘!此等是四種出家病。四者為何? 諸比丘!世間有大欲者,感匱乏之苦,於衣、食、床、座、治病藥資具,均不喜足,彼大欲者而感匱乏之苦。衣、食、……均不喜足。為得稱讚,為得利養、恭敬、名聞,心懷惡欲,彼為得稱讚,為得利養、恭敬、名聞而奮起、勉勵、勤勞,彼思擇往詣權門,思擇坐,思擇說法,亦思擇大小便利。諸比丘!此等是四種出家病。 三 諸比丘!故今應如是學,謂我等無有大欲,不認匱乏為苦,衣食……資具,均無不感喜足。不為得稱讚、利養、恭敬、名聞,而懷惡欲;不為得利養、恭敬、名聞,而奮起、勉勵、勤勞;應堪忍寒、熱、飢、渴、虻、蚊、風、日、腹行之觸,身受苦、猛、粗、利、不悅、非可意、奪命卑受、罵辱,應忍耐。諸比丘!汝等應如是學。」 一百五十八 一 於其處,具壽舍利弗,言諸比丘曰:「友諸比丘!」彼等諸比丘亦以:「友!」回答具壽舍利弗,具壽舍利弗言: 「友!或比丘、或比丘尼,於自己隨觀四法,究竟於此應知,[謂]我退轉善法,世尊說示於此。四者為何? 即:貪之廣大,瞋之廣大,痴之廣大,復於甚深是非處,是慧眼所不能及。 友!或比丘、或比丘尼,於自己隨觀四法,究竟於此應知,[謂]我退轉四法,世尊說示於此。 二 友!或比丘、或比丘尼,於自己隨觀四法,究竟於此應知,[謂]我不退轉善法,世尊說示於此。四者為何? 貪之薄弱,瞋之薄弱,痴之薄弱,復於甚深是非處,是慧眼所能及。 友!或比丘、或比丘尼,於自己隨觀此等四法,究竟於此應知,[謂]我不退轉善法,世尊說示於此。」 一百五十九 一 一時,具壽阿難住憍賞彌瞿私多園,爾時,有一比丘尼,告一餘人言:「閣下!敢請去往阿難住處。至已,依我托咐,以頭作禮,接聖阿難足謂:『大德!有某名比丘尼者,煩惱、痛苦、病重,彼尼以頭作禮,接聖阿難足』;又當作如是言…… 『大德!聖阿難哀憐垂慈,請往比丘尼住處,實感有幸!』」 斯人則曰:「法尼!(我)當允諾。」答允彼比丘尼之請,即詣具壽阿難住處。至已,問訊具壽阿難,坐於一面,坐於一面之此人,白阿難言: 「大德!有某名比丘尼者煩惱、痛苦、病重。彼尼以頭作禮,接聖阿難足,並作如是言:『大德!聖阿難哀憐垂慈,請往比丘尼住處,則實感幸!』」具壽阿難默然允許。 二 時,具壽阿難著內衣,持缽,披衣,去往彼比丘尼住處。彼比丘尼遙見具壽阿難來,見已,彼尼即蒙頭橫臥床上。時,具壽阿難,既來彼比丘尼處。至已,坐於設席,坐已,具壽阿難告訴比丘尼曰: 三 「姊妹!依食而生此身,食應依食可斷。姊妹!依愛而生此身,愛應依愛可斷。姊妹!依慢而生此身,慢應依慢可斷。姊妹!依交會而生此身,交會而毀橋,是世尊所說。 四 姊妹!依食生此身,食應依食可斷,雖作如是說,此又緣何而說?姊妹!世有比丘,如理思擇攝食,而非為戲、亦非為醉、亦非為飾、亦非為美,乃至祇為身住、為活、為息害、為修淨行。如是而我滅舊受,不應生新受。又,我鬚生存,須為無罪。又,須住於安穩。彼於後時,依食斷食。 姊妹!依食生此身,食應依念而斷,作如是說者,是緣此而作斯說。 五 姊妹!依愛生此身,愛應依愛可斷,雖作斯說,此又緣何而說?姊妹!世間有比丘,名某比丘,諸漏盡故,已於現法,自己了知、作證、具足而住,無漏心解脫、慧解脫,彼言,我將於何時得諸漏盡,故……乃至……作證,住於具足。彼於後時,依愛斷愛。 姊妹!依愛生此身,愛應依愛可斷,作如是說者,是緣此而作斯說。 六 姊妹!依慢而生此身,慢應依慢可斷,雖作是說,此又緣何而說?姊妹!世間有比丘,名某比丘,由諸漏盡……乃至……作證,具足住,彼謂:彼具壽由諸漏盡……乃至……作證,住於具足,何況於我,彼於後時,依慢斷慢。 姊妹!由慢生此身,慢應依慢可斷,如是說者,是緣此而作斯說。 七 姊妹!依交會而生此身,交會而毀橋者,是世尊所說。」 八 爾時,斯比丘尼,從床而起,一肩著上衣,稽首具壽阿難足,白具壽阿難言: 「大德!我愚痴,昏迷,為不良所制而具過失,令我作如是。大德!聖阿難請容納我過失,當來將防護。」 九 「姊妹!汝實愚痴、昏迷,為不良所制而具過失,令汝如是。而,姊妹!汝見過失如過失,如法悔除故,我當為容納。姊妹!見過失如過失,如法悔除,當來防護,是聖者之律繁興。」 一百六十 一 「諸比丘!或善逝、或善逝律之住世時,是為群眾益、為群眾樂、為天人利、為益、為樂。諸比丘!又,善逝者為何? 諸比丘!於世間生是如來、應供、正自覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、覺者、世尊。諸比丘!此為善逝。 二 又,諸比丘!善逝律者為何? 彼宣說法,開示初善、中善、後善,有義、有文、純一圓滿、清淨梵行。諸比丘!此為善逝律。 諸比丘!如是或善逝、或善逝律之住世時,是為群眾益、是為群眾樂、是為哀憫世間、為天、人之利、益、樂。 三 諸比丘!此等四法,能忘失正法,使之隱沒。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,誤解經,倒誦念文句。諸比丘!文句被倒置,其義亦難了知。諸比丘!此是能令正法忘失、隱沒之第一法。 四 複次,諸比丘!或有比丘,惡口具罵詈性,不容忍,逆解教誡。諸比丘!此是能令正法忘失、隱沒之第二法。 五 複次,諸比丘!或有比丘,多聞而持阿含、持法、持律、持摩夷,而於他人不說經。於彼等過世後,於經斷絕根本,失所依。諸比丘!此是能令正法忘失、隱沒之第三法。 六 複次,諸比丘!有長老諸比丘,生活豐富、[三學]緩慢,以銷沉為先導,於遠離廢精進,不精勤為未得之得、為未達之達、為未作證之作證。從彼人等亦隨[其]見而墮,彼等亦生活豐富、[三學]緩慢,以銷沉為先導,於遠離廢精進,不精勤為未得之得、為未達之達、為未作證之作證。諸比丘!此是能令正法忘失、隱沒之第四法。 諸比丘!此等之四法,能令正法忘失、隱沒。 七 諸比丘!此等之四法,能住正法,不令忘失、不令隱沒。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,正解經典,文句不倒置念誦。諸比丘!不倒置文句,於義亦易了知。諸比丘!此是能住持正法,不令忘失、不令隱沒之第一法。 八 複次,諸比丘!有比丘,善語、具善語性,容忍,正順解教誡。諸比丘!此是能令正法住,不令忘失、不令隱沒之第二法。 九 複次,諸比丘!或有比丘多聞而傳阿含、持法、持律、持摩夷者而於他人說經。不由於彼等過世,而斷絕經根本,有所依。諸比丘!此是能住正法,不令忘失、不令隱沒之第三法。 一〇 複次,諸比丘!有長老比丘,生活不豐富、[三學]不緩慢,不以銷沉作先導,於遠離不廢精進,而精勤為未得之得、為未達之達、為未作證之作證。從彼人等亦隨[其]見,彼等生活亦不豐富、於[三學]不緩慢,不銷沉而精進,於遠離為先導,而精勤為未得之得、為未達之達、為未作證之作證。諸比丘!此是能令正法住,不令忘失、不令隱沒之第四法。 諸比丘!此等四法,能令正法住,不令忘失、隱沒。」 此之攝句: 根、三力、第五 慧思 擇 劫、病、退轉、比丘尼、善逝律為十。 第二 行品 一百六十一 「諸比丘!此等是四種行。四者為何? 即:苦遲通行、苦速通行、樂遲通行、樂速通行是。 諸比丘!此等是四種行。」 一百六十二 一 「諸比丘!此等是四種行。四者為何? 即:苦遲通行、苦速通行、樂遲通行、樂速通行是。 二 諸比丘!又,何者是苦遲通行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,本性貪熾盛,而屢受由貪所生之苦憂。又,本性瞋亦熾盛,而屢受由瞋所受之苦憂。又,本性痴亦熾盛,而屢受由痴所生之苦憂。彼顯現此等軟五根,[謂]是信根、精進根、念根、定根、慧根。彼此等五根軟故,為盡漏而遲得無間[道定]。諸比丘!此名苦遲通行。 三 諸比丘!又,云何是苦速通行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,本性貪亦熾盛,……受,彼顯現此等上五根,[謂]是信根、……慧根。彼此等五根上故,為盡漏而速得無間[道定]。諸比丘!此名苦速通行。 四 諸比丘!又,云何是樂遲通行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,本性貪不熾盛,不屢受由貪所生之苦憂,本性瞋亦不熾盛……本性痴亦不熾盛,不屢受由痴所生苦憂,彼顯現此等軟五根,[謂]是信根……慧根。彼之此等五根軟故,為盡漏而遲得無間[道定]。諸比丘!此名樂遲通行。 五 諸比丘!又,云何是樂速通行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,本性貪不熾盛,不屢受由貪所生之苦憂。本性瞋亦不熾盛,不屢受由瞋所生之苦憂。本性痴亦不熾盛,不屢受由痴所生苦憂。彼顯現此等之上五根,[謂]是信根、精進根、念根、定根、慧根。彼此等之五根上故,為盡漏而速得無間[道定]。諸比丘!此名樂速通行。 諸比丘!此等是四種行。」 一百六十三 一 「諸比丘!此等是四種行。四者為何? 苦遲通行、……樂速通行是。 二 諸比丘!又,云何是苦遲通行耶? 諸比丘!世間有比丘,於身循觀不淨,於食有違逆想,於一切世間有不喜想,於諸行有無常想住。復在彼內心,安住死想。彼依止此等五有學力住,[謂]是信力、慚力、愧力、精進力、慧力。彼顯現此等之軟五根,[謂]是信力……慧力。彼之此等五根軟故,為盡諸漏而遲得無間[道定]。諸比丘!此名苦遲通行。 三 諸比丘!又,云何是苦速通行耶。 諸比丘!世間有比丘,於身循觀不淨,於食有違逆想,於一切世界有不喜想,於諸行有無常想住。復於內心,安住死想。彼依止此等五有學力住,[謂]是信力……慧力。彼顯現此等之上五根,[謂]是信根……慧根。彼此等五根上故,為盡諸漏而速得無間[道定]。諸比丘!此名苦速通行。 四 諸比丘!又,云何是樂遲通行耶? 諸比丘!世間有比丘,離欲,離不善法……乃至……具足初靜慮住,尋與伺寂靜故,……乃至……具足第二靜慮住。離喜之貪故……乃至……於身受樂,而聖者是舍,說有念是樂住,具足第三靜慮住。又,斷樂故,又,斷苦故,前已滅喜、憂故,是不苦不樂,是舍念清淨,具足第四靜慮住。彼依止此等之五有學力住,(謂)是信力……慧力,彼顯現此等之軟五根,[謂]是信根……慧根。彼此等五根軟故,為盡諸漏,而遲得無間[道定]。諸比丘!此名樂遲通行。 五 諸比丘!又,云何是樂速通行耶? 諸比丘!世間有比丘,離欲……具足初靜慮住……乃至……具足第二靜慮住……乃至……具足第三靜慮住……乃至……具足第四靜慮住。彼依止此等之五有學力住,[謂]是信力……乃至……慧力。彼顯現此等上五根,[謂]是信根……乃至……慧根。彼此等五根上故,為盡諸漏,而速得無間[道定]。諸比丘!此名樂速通行。 諸比丘!此等是四種行。」 一百六十四 一 「諸比丘!此等是四種行。四者為何? 即:不堪忍行、堪忍行、調伏行、寂靜行是。 二 諸比丘!又,云何是不堪忍行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,以罵報罵、以瞋報瞋、以戲弄報戲弄。諸比丘!此名不堪忍行耶? 三 諸比丘!又,云何是堪忍行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不以罵報罵、不以瞋報瞋、不以戲弄報戲弄。諸比丘!此名堪忍行。 四 諸比丘!又,云何是調伏行耶? 諸比丘!世間有比丘,眼見色已,不取相、不取狀,由斯之作,猶不防護眼根住時,貪與憂之惡不善法,即流入來。由斯之作,為防護而修行,護眼根,作眼根防護——耳聞聲已……乃至……鼻嗅香已……乃至……舌嘗味已……乃至……身觸所觸已……乃至……意識法已,不取於相,不取狀,由斯作而不防護意根住時,貪與憂之惡不善法,即流入來,為防護斯作修行,護意根,作意根防護。諸比丘!此名調伏行。 五 諸比丘!又,云何是寂靜行耶? 諸比丘!世間有比丘,不容納已生之欲尋,斷之、除之、息之、遠之、令滅亡,已生之恚尋……已生之害尋……隨生惡不善法不容納,斷之、除之、息之、遠之、令滅亡。諸比丘!此名寂靜行。 諸比丘!此等是四種行。」 一百六十五 一 「諸比丘!此等是四種行。四者為何? 即:不堪忍行……不寂靜行是。 二 諸比丘!又,云何是不堪忍行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,不堪忍於寒、熱、飢、渴、虻、蚊、風、日、腹行之觸,苦、猛、粗、利、不悅、奪非可意命,生身受罵辱不能忍。諸比丘!此名不堪忍行。 三 諸比丘!又,云何是堪忍行耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,堪忍於寒、熱……乃至……能忍。諸比丘!此名堪忍行。 四 諸比丘!又,云何是調伏行耶? 諸比丘!世間有比丘,於眼見色已,不取相……乃至[一百六十四之四]……。諸比丘!此名調伏行。 五 諸比丘!又,云何是寂靜行耶? 諸比丘!世間有比丘,不容納已生之欲尋……乃至[一百六十四之五]……。諸比丘!此名寂靜行。 諸比丘!此等是四種行。」 一百六十六 一 「諸比丘!此等是四種行。四者為何? 即:苦遲通行……樂速通行是。 二 諸比丘!此中苦遲通行,諸比丘!此者具有兩種劣行之名。此行以苦故名劣;此行以遲故亦名劣。諸比丘!此行所具之兩者,皆名劣。 三 諸比丘!此中苦速通行,諸比丘!此行苦故名劣。 四 諸比丘!此中樂遲通行,諸比丘!此行遲故名劣。 五 諸比丘!此中樂速通行,諸比丘!此兩者皆名妙行。此行樂故名妙,此行速故亦名妙。諸比丘!此行兩者皆名妙。 諸比丘!此等是四種行。」 一百六十七 一 一時,具壽舍利弗,詣訪具壽摩訶目犍連住處。至已,與具壽摩訶目犍連相互慶慰,交談感銘之語已,坐於一面。坐於一面之具壽舍利弗,告具壽摩訶目犍連言: 「友!此等是四種行。四者為何? 苦遲通行……乃至……友!此等是四通行。 二 友!汝依此等四通行之何種行,無所取,令心由漏獲解脫?」 「友舍利弗!此等是四種行。四者為何? 苦遲通行……乃至……友!此等是四通行。友!此等四通行中,依苦速通行,我無所取,由漏心解脫。」 一百六十八 一 一時,具壽摩訶目犍連,詣訪具壽舍利弗住處,……坐於一面之具壽摩訶目犍連,告具壽舍利弗言: 「友!此等是四種行……乃至……友!此等是四種行。 二 友!汝依此等四種行之何種行,無所取,由漏心獲解脫?」 「友目犍連!此等是四種行……乃至……此等四種行中,依樂速通行,我無所取,由漏心獲解脫。」 一百六十九 一 「諸比丘!有此等四類補特伽羅,存在世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,於現法,是有行般涅槃。複次,諸比丘!復有一類之補特伽羅,身壞後,是有行般涅槃。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,於現法,是無行般涅槃。複次,諸比丘!世間有一類之補特伽羅,身壞後,是無行般涅槃。 二 諸比丘!又,云何補特伽羅,於現法是有行般涅槃耶? 諸比丘!世間有比丘,於身循觀不淨,於食有違逆想,於一切世界有不喜想於諸行見無常。複次,在彼內心,安住死想。彼依止此等之五有學力住,[謂]是信力……慧力。彼顯現此等之上五根,[謂]是信根……慧根。彼依此等之五根上故,已於現法有行般涅槃。 諸比丘!如是之補特伽羅,於現法,是有行般涅槃。 三 諸比丘!又,云何之補特伽羅,身壞後,是有行般涅槃耶? 諸比丘!複次,世間有比丘,於身……;複次,在彼內心,安住死想。彼依止此等五有學力住,[謂]是信根……慧根。彼依此等五根軟故,身壞後,是有行般涅槃。 諸比丘!如是之補特伽羅,身壞後,是有行般涅槃。 四 諸比丘!又,云何之補特伽羅,於現法是無行般涅槃耶? 諸比丘!世有比丘,離欲……乃至……具足第四靜慮住。彼依此等五有學力……顯彼上五根……上故,已於現法無行般涅槃。 諸比丘!如是之補特伽羅,於現法,是無行般涅槃。 五 諸比丘!又,云何之補特伽羅,身壞後是無行般涅槃耶? 諸比丘!世間有比丘,離欲……乃至……具足第四靜慮住。彼顯現此等……軟五根……軟故,身壞後,是無行般涅槃。 諸比丘!如是之補特伽羅,身壞後是無行般涅槃。 諸比丘!有此等之四補特伽羅,存在於世中。」 一百七十 一 一時,具壽阿難住憍賞彌瞿私多園,於其處所,具壽阿難言諸比丘曰:「友諸比丘!」諸比丘則答稱:「友!」具壽阿難言: 「友!比丘或比丘尼不論誰,凡於我前,明示得阿羅漢者,悉是四支,或由其隨一。四者為何? 二 友!世間有比丘,依止修觀,於依止修觀彼道生,彼習其道,多所作,彼習修、其道,以多所作結斷,疏遠隨眠。 三 複次,友!有比丘,依觀修止,於依觀修止彼道生,彼習其道,多所作,彼習修、其道,以多所作結斷,疏遠隨眠。 四 複次,友!有比丘,止與觀一雙統修,止與觀一雙統修彼道生,彼習其道,多所作,彼習修、其道,以多所作結斷,疏遠隨眠。 五 複次,友!比丘意離於法之掉舉,彼堅持。友!彼安住正內、正止、趣一境、正持時,彼之道生,彼習此道……疏遠。 友!比丘或比丘尼,不論是誰,凡於我前,明示得阿羅漢者,悉由此等四支,或其隨一。」 此之攝句: 略、廣、不淨、二不堪忍及第二 目犍連、舍利弗、統為一雙。 第三 故思品 一百七十一 一 「諸比丘!有身行時,由身行故有思,於內生苦與樂。諸比丘!或有語時,由語故有思,於內生苦與樂。諸比丘!或有意時,由意故有思,於內生苦與樂。或[祇]由無明緣。 二 諸比丘!自造作此身行,其緣故,於彼內生此苦樂。諸比丘!或他為彼造作此身行,其緣故,於彼內生此苦樂。諸比丘!或正知而造作此身行,其緣故,彼內生此苦樂。諸比丘!或不正知造作此身行,其緣故,於彼內生此苦樂。 三 諸比丘!或自造作此語行,其緣故,於彼內生此苦樂。諸比丘!或他為彼造作此語行,其緣故,於彼內生此苦樂。諸比丘!或正知而造作此語行,其緣故,於彼內生此苦樂。諸比丘!或不正知而造作此語行,其緣故,於彼內生此苦樂。 四 諸比丘!或自造作此意行……生苦樂。諸比丘!或他為彼造作意行……生苦樂。諸比丘!或正知而造作此意行,……生苦樂。諸比丘!或不正知而造作此意行,其緣故,於彼內生此苦樂。 五 諸比丘!於此等諸法中,恆有無明,若無明無餘,離貪、滅,於彼內生此苦樂之緣,於此身不存,於彼內生此苦樂之緣,於此語不存,於彼內生此苦樂之緣,於此意不存,內生此苦樂之緣,於此田不存,此事不存……乃至……此處不存……此所依不存。 六 諸比丘!此等是四種得自體。四者為何? 諸比丘!有得自體,於其得自體,自思與力非他思。諸比丘!有得自體,於其得自體,他思與力非自思。諸比丘!有得自體,於其得自體,自思與他思與力。諸比丘!有得自體,於其得自體,自思與他思均不與力。 諸比丘!此等是四種得自體。」 七 作如是說時,具壽舍利弗,白世尊言: 「大德!我於世尊之略說,如是解此之廣義。大德!有得自體,於其得自體,雲自思與力非他思;於其中,依自思因,彼等有情,是依此身死。大德!有得自體,於其得自體,雲他思與力非自思;於此中,依他思因,彼等有情,是依此身死。大德!有得自體,於其得自體,雲自思與他思與力;於此中,依自思因,又依他思因,彼等有情是依此身死。大德!於其得自體,雲自思與他思均不與力;於此中,此應見何天耶?」 八 「舍利弗!見此應是生非想非非想處天。」 「大德!有何因何緣,世間有一類之有情,此身死後,是還來者,得還來其現狀否?大德!複次,何因何緣,世間有一類之有情,此身死後,是不還,是不還其現狀否?」 九 「舍利弗!世間有一類之補特伽羅,未斷順下分結,彼於現法,具足非想非非想處住,彼嗜於此,希於此;又,由此得滿足,住於此,信解於此,多住於此不退下,死而生非想非非想處天同類中,彼由其處死,而成還來者,是還於現狀者。 一〇 舍利弗!複次,世間有一類之補特伽羅,已斷順下分,彼於現法,具足非想非非想處住,彼於嗜此,希於此……不退下,死而生非想非非想處天同類中,彼由其處死,成不還者,是不還於現狀者。 舍利弗!有此因、此緣,世間有一類之有情……是不還,不還現狀。」 一百七十二 於此處,具壽舍利弗,告諸比丘曰:「友諸比丘!」彼等諸比丘答具壽舍利弗:「友!」具壽舍利弗言: 「友!我自受具足戒半月,依因、依文,作證義無礙解,我以其種種道理說、教、示、令知、起、開、分顯。復就此有惑或猶豫者問我,我應記說,善知我等法,我等之師現前。 友!我自受具足戒半月,依因、依文,作證法無礙解……復就此有惑或猶豫者問我,我應記說,善知我等之法,我等之師現前。 友!我自受具足戒半月……詞無礙解……乃至……現前。 友!我自受具足戒半月,依因、依文,作證辯無礙解,我其……現前。」 一百七十三 一 一時,具壽摩訶拘絺羅詣訪具壽舍利弗處。至已,與具壽舍利弗俱相慶慰……坐於一面之具壽摩訶拘絺羅,向具壽舍利弗言: 「友!無餘六觸處離貪、滅後,有餘何物耶?」 「友!不可作此言。」 「友!無餘六觸處離貪、滅後,非有餘何物耶?」 「友!不可作此言。」 「友!無餘六觸處離貪、滅後,余物是有又非有耶?」 「友!不可作此言。」 「友!無餘六觸處離貪、滅後,余物非有,又非非有耶?」 「友!不可作此言。」 二 「友!問:無餘六觸處離貪、滅後,有餘何物耶?答以:汝不可作此言。友:亦問:無餘六觸處離貪、滅後,余之何物亦非有耶?答以:汝不可作此言。問:六……滅後,余物非有又非非有耶?答以:不可作此言。問:六……滅後,余物非有,又非非有耶?答以:汝不可作此言。然則友!於此所說義,應如何見耶?」 三 「友!六……滅後,此言有餘何物之人,於無戲論為戲論。友!六……滅後,此言非有餘何物之人,是戲論無戲論者。六……滅後,此言余物有又非有之人,於無戲論為戲論。六……滅後,余物是非有,又非非有之人,於無戲論為戲論。友!祇有六觸處道,是戲論;祇有戲論道,是六觸處。友!六觸處無餘離貪故,戲論滅、戲論寂。」 一百七十四 一 一時,具壽阿難,往訪具壽摩訶拘絺羅處。至已,與具壽拘絺羅共相慶慰,歡敘感銘之語已,坐於一面。坐於一面之具壽阿難,語具壽拘絺羅言: 友!以六觸處……(乃至)……戲論寂。(參閱一七三之一.二.三) 一百七十五 一 一時,具壽優和洹往至具壽舍利弗處,至已,與具壽舍利弗俱相慶慰……坐於一面之具壽優和洹,語具壽舍利弗曰: 「友!舍利弗!可有由明而盡[輪迴苦]否?」 「友!此,否。」 「複次,友,舍利弗!可有由行而盡[輪迴苦]否?」 「友!此,否。」 「友,舍利弗!可有由明與行而盡[輪迴苦]否?」 「友!此,否。」 「友,舍利弗!可有由明與行以外者,而盡[輪迴苦]否?」 「友!此,否。」 二 「友,舍利弗!或問:可有由明而盡[輪迴苦]否?友!汝答以:此,否。複次,友,舍利弗!或問:可有由行而盡[輪迴苦]否?友!汝答以:此,否。友!舍利弗!或問:可有明與行而盡[輪迴苦]否?友!汝答以:此,否。複次,友舍利弗!或問:可有由明與行以外,而盡[輪迴苦]否?友!汝答以:此,否。然而,友!盡[輪迴苦]者,於意云何?」 三 「友!若有由明而盡[輪迴苦]者,應如取有而竟盡[輪迴苦]。友!若有由行而盡[輪迴苦]者,應如取有而竟盡[輪迴苦]。友!若有由明與行……應如取有而竟盡[輪迴苦]。友!若有由明與行外,而盡[輪迴苦]者,異生應盡[輪迴苦],所以,友!異生是明與行外者。友!缺行者不如實知、不如實見;具足行者,如實知、見,盡[輪迴苦]。」 一百七十六 一 「諸比丘!有信心之比丘,於希求,應如是正希求,我將如舍利弗及目犍連者。 諸比丘!彼等舍利弗及目犍連,是我比丘弟子之秤、量。 二 諸比丘!有信心之比丘尼,於希求,應如是正希求,我將如凱瑪及蓮華色比丘尼者。 諸比丘!彼等凱瑪比丘尼及蓮華色比丘尼,是我比丘尼弟子之秤、量。 三 諸比丘!有信心優婆塞,於希求,應如是正希求,當如質多居士及呵哆阿羅婆者。 諸比丘!彼等質多居士及呵哆阿羅婆,是我優婆塞弟子之秤、量。 四 諸比丘!有信心之優婆夷,於希求,應如是正希求,我將如久壽多羅婆夷及難陀母者。 諸比丘!彼久壽多優婆夷及難陀母,是我優婆夷弟子之秤、量。」 一百七十七 一 一時,具壽羅睺羅詣訪世尊之處。至已,問訊世尊,坐於一面。世尊告坐於一面之具壽羅睺羅言: 「羅睺羅!所有內地界、所有外地界,祇是此地界,故此非我所有、此非我、此非我之我,如是,應以如實正慧見,以此如實正慧見已,厭地界,由慧而心離貪。 二 羅睺羅!所有內水界,所有外水界,祇是此水界,故……厭水界,由慧而心離貪。 三 羅睺羅!所有內火界,所有外火界,祇是此火界,故……厭火界,由慧而心離貪。 四 羅睺羅!所有內風界,所有外風界,祇是此風界,故此非我所有、此非我、此非我之我,如是,應以如實正慧見,厭風界,由慧而心離貪。 五 羅睺羅!有比丘,於此等四法界,不見我、我所、等隨觀時,羅睺羅!此比丘截渴愛,裂結,現觀正慢,故名盡苦。」 一百七十八 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,彼作意有身滅,彼作意有身滅時,於有身滅,心不進、不澄、不安住、不信解。諸比丘!於有時此比丘,不可望有身滅。諸比丘!譬如有士夫,塗膠於手執樹枝,此手當著枝,當執,當結。諸比丘!正是如此。有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,彼作意有身滅,彼作意有身滅時,於有身滅,心不進……不信解。諸比丘!於有時此比丘不可望有身滅。 二 複次,諸比丘!世間有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,彼作意有身滅,彼作意有身滅時,於有身滅,心進、澄、安住、信解。諸比丘!然於有時此比丘望有身滅。諸比丘!譬如有士夫,淨手執樹枝,此手不應著枝、不應執、不應結。諸比丘!正如是有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,……應望有身滅。 三 複次,諸比丘!世間有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,彼作意無明破壞,彼作意無明破壞時,於無明破壞心不進、不澄、不安住、不信解。諸比丘!於有時此比丘,不可望無明破壞。諸比丘!譬如聚落之傍,有多年泥池,士夫塞其池[水]入口,開其[水]出口,而天不降雨。諸比丘!如是時,不可望破壞此泥池(水)堤。諸比丘!正是如是,有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,彼作意無明破壞,彼作意無明破壞時,於無明破壞,心不進……。諸比丘!於有時比丘,不可望無明破壞。 四 複次,諸比丘!世間有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,彼作意無明破壞,彼作意無明破壞時,於無明破壞,心進、澄、安住、信解。諸比丘!然於有時此比丘,望無明破壞。諸比丘!譬如聚落之傍,有多年泥池,士夫開其池[水]入口,塞其[水]出口,而天正降雨。諸比丘!如是時,應望此泥池[水]堤破壞。諸比丘!正是如是,有比丘,具足隨一寂靜心解脫住,彼作意無明破壞,彼作意無明破壞時,於無明破壞心進、澄、安住、信解。諸比丘!於有時此比丘,應望無明破壞。 諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。」 一百七十九 一 一時,具壽阿難詣具壽舍利弗之處。至已,與具壽舍利弗俱相慶慰……坐於一面之具壽阿難,言具壽舍利弗曰: 「友,舍利弗!有何因、何緣,世間有一類之有情,於現法不般涅槃耶?」 「友,阿難!世間有情,於此順退分想,不如實知;於此順住分想,不如實知,於此順勝進分想,不如實知;於此順抉擇分想,不如實知。友;阿難!依此因、此緣,世間有一類之有情,於現法不般涅槃。 二 友,阿難!有何因,何緣,世間有一類之有情,於現法般涅槃耶? 友,阿難!世間有有情,於此順退分想,如實知;於此順住分想,如實知;於此順進分想,如實知;於此順抉擇分想,如實知。友,阿難!依此因、此緣,世間有一類之有情,於現法般涅槃。」 一百八十 一 一時,世尊住菩伽城阿難陀支提。於其處,世尊告諸比丘曰:「諸比丘!」諸比丘則答世尊:「大德!」世尊曰: 「諸比丘!我當說此等四大處,聞者善作意,我將說。」諸比丘答稱:「唯然,大德!」世尊宣說: 「諸比丘!何為四大處耶? 二 諸比丘!世間有比丘,將作如是語,謂:『友!我從世尊現聞此,現受持,此即是法、此即是律、此是師教。』諸比丘!此比丘所說,不可歡喜、不可罵詈。不歡喜、不罵詈、善了解其文句,應入經中,應於律中搜。若其文句得入經中、律中搜,於經中若不入,於律中亦不見,當於此處須斷定,謂:此確實非世尊、應供、正自覺者語,是此比丘所誤解。諸比丘!是故汝等應舍此。 三 複次,諸比丘!世間有比丘,將作如是語,謂:『友!我從世尊現聞此……是師之教。』諸比丘!此比丘所說,不可歡喜、不可罵詈……若其文句得入經、律中搜,亦入經中,若於律中亦見,於此處須斷定,謂:此確實是世尊、應供、正自覺者語,而是此比丘所正解。諸比丘!此為第一大處,應記憶。 四 複次!諸比丘!世間有比丘,將作如是語。謂:『於名某者住處有僧伽住、有長老、有上首,我從此僧伽現聞、現受持,此是法、此是律、此是師教。』諸比丘!此比丘所說,不可歡喜、不可罵詈、不歡喜、不罵詈,善了解其文句,應入於經中、律中搜。若其文句入於經中、律中搜,亦不入經中,若於律中亦不見,於此處須斷定,謂:此確實非世尊、應供、正自覺者語,而此是僧伽所誤解。諸比丘!是故汝等應舍此。 五 諸比丘!世間有比丘,將作如是語,謂:『友!於名某者住處,有僧伽住、有長老、有上首,我從此僧伽現聞、現受持,此是法、此是律、此是師教。』諸比丘!此比丘所說,不可歡喜、不可罵詈。不歡喜、不罵詈,善了解其文句,應入於經中、須於律中搜。若其文句入經中、律中搜,亦入經中,若於律中能見,於此處應定,謂:此確實是世尊、應供、正自覺者語,而此是僧伽所正解。諸比丘!此為第二大處,應記憶! 六 複次,諸比丘!世間有比丘,將作如是語。謂:『於名某者住處,有多長老比丘住,多聞而傳承阿含、持法、持律、持摩夷,我從彼等長老現聞、現受持,此是法、此是師教。』諸比丘!此比丘所說,不可歡喜、不可罵詈。不歡喜、不罵詈,善了解其文句,應入於經中、須於律中搜,若其文句可入經中、於律中搜,亦不入經中,若於律中亦不見,應於此處斷定,此確非此世尊、應供、正自覺者語……而彼等長老所誤解。諸比丘!此故汝等應舍此。 七 複次,諸比丘!世間有比丘,將作如是語。謂:『於名某者住處,……』……應搜。若其文句可入經中於律中搜,亦入經中,若於律中亦得見,應於此處斷定,謂:此確是……語,而此等長老所正解。諸比丘!此是第三大處,應記憶! 八 複次,諸比丘!世間有比丘,將作如是語。謂:『於名某住處,有一長老比丘住,多聞而傳承阿含、持法、持律、持摩夷,我從此長老現聞、現受持,此是法、此是律、此是師教。』諸比丘!此比丘所說不可歡喜、不可罵詈。不歡喜、不罵詈,善了解其文句,應入於經中、須於律中搜。若其文句可入經中,於律中搜,亦不入經中,若於律中亦不見者,應於此處斷定,謂:是確非……語,而此是長老所誤解。諸比丘!此故汝等應舍此。 九 複次,諸比丘!世間有比丘,作如是語,謂:『於名某住處,有一長老比丘……』……應搜,亦入於經中,若於律中亦得見,此處應斷定。謂:此確是世尊、應供、正自覺者語,而此是長老所正解。諸比丘!此是第四大處,應記憶! 諸比丘!此等是四種大處。」 此之攝句: 思、分別、拘絺羅、阿難、優和洹第五 希求、羅睺羅、泥池、涅槃於大處為(一)品。 第四 戰士品 一百八十一 一 「諸比丘!成就四支之戰士,適宜於王,堪王使用,算為王之股肱。四者為何? 諸比丘!世間有戰士,善知射程,能射遠方,又能不誤射,又能破大集團。 諸比丘!成就此等四支戰士,適宜於王,堪王使用,算為王之股肱。 二 諸比丘!正是如是,成就四法之比丘,是應請……是世人無上福。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,善知射程,能射遠方,又能不誤射,又能破大集團。 三 諸比丘!又,云何比丘善知射程耶? 諸比丘!世間有比丘,具戒……乃至……受學於學處。諸比丘!比丘如是,能知射程。 四 諸比丘!又,云何而比丘能射遠方耶? 諸比丘!世間有比丘,所有色之過去、未來、現在,或內、或外、或粗、或細、或劣、或勝,所有遠、近之一切色……此不屬我,此皆非我,此非我之我……如是,以正慧如實見此,所有受……乃至……所有想……乃至……所有行……乃至…所有識之過去、未來、現在,或內、或外,或粗、或細、或劣,或勝、所有遠、近之一切識……此不屬我,此非我,此非我之我……如是,以正慧如實見此。諸比丘!比丘如是,能射遠方。 五 諸比丘!又,云何比丘能不誤射耶? 諸比丘!世間有比丘,於此是苦,能如實知……乃至……趣苦滅道,如實知。諸比丘!比丘如是者,能不誤射。 六 諸比丘!又,云何比丘能破大集團耶? 諸比丘!世間有比丘,破大無明蘊。諸比丘!比丘如是,能破大集團。 諸比丘!成就此等四法之比丘,是應請……乃至……是世人無上福田。」 一百八十二 一 「諸比丘!沙門、婆羅門、天魔、梵天或世中任何者,無有能保證四法者。四者為何? 保證不老之沙門……任何者亦非是。 二 保證不病之沙門……任何者亦非是。 三 保證不死之沙門……任何者亦非是。 四 複次,所有惡業雜染,而能招後有,苦患與俱、有苦之異熟,於當來有生、老、死者,不起異熟,能保證之沙門、婆羅門、天、魔、梵天、或世中任何者,亦皆非是。 諸比丘!能保此等四法……任何者亦非是。」 一百八十三 一 一時,世尊住王舍(城)竹林中栗鼠飼養處。時,摩揭陀大臣禹舍婆羅門,詣訪世尊之處。至已,與世尊俱相慶慰……乃至……坐於一面之摩揭陀大臣禹舍婆羅門,白世尊言: 「尊者瞿曇!我如是語,如是見。謂:凡所見事,我云:如是見!無失。凡所聞事,我云:如是聞!無失。凡所覺事,我云:如是覺!無失。凡所了別,我云:如是了別!無失。」 二 「婆羅門!我不說應語一切所見;複次,婆羅門!我不說不應語一切所見。婆羅門!我不說應語一切所聞;複次,婆羅門!我不說不應語一切所聞。婆羅門!我不說應語一切所覺;複次,婆羅門!我不說不應語一切所覺。婆羅門!我不說應語一切所了別;複次,婆羅門!我不說不應語一切所了別。 三 婆羅門!有所見者而語,於此時,若增不善法,而滅善法,如是所見者,我不說其應語。婆羅門!有所見者而語,此時,若減不善法,而增善法者,如是所見者,我說應語。婆羅門!有所聞者,此說……。婆羅門!有所覺者,……此說……,婆羅門!有所了別者而語,此時,若增不善法,減善法時,如是所了別,我不說應語。婆羅門!有所了別而語,此時,若減不善法,而增善法,如是所了別,我說應語。」 時摩揭陀大臣禹舍婆羅門,歡喜世尊之所說,隨喜從座而起,離去。 一百八十四 一 一時,生聞婆羅門詣訪世尊之處。至已,與世尊俱相慶慰……乃至……坐於一面之生聞婆羅門,白世尊言: 「尊瞿曇!我如是說,如是見。謂:所有應死者,無不怖死、無不恐懼。」 「婆羅門!應死者有怖死、有恐懼者;複次,婆羅門!應死者有不怖死、有不恐懼者。 二 婆羅門!又,云何是應死而怖死、恐懼者耶? 婆羅門!世間有一類,於諸欲不離貪、不離欲、不離愛、不離渴、不離焦、不離渴愛,於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼![我]愛樂之諸欲將舍我;又我應舍[我]愛樂諸欲。彼憂、疲、哭、椎胸號泣、迷亂。婆羅門!此是應死者怖死、而又恐懼。 三 複次,婆羅門!世間有一類,於身不離貪……於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼!愛樂身將舍我;又,我應舍[我]愛樂身。彼憂……迷亂。婆羅門!此是應死者……而又恐懼。 四 複次,婆羅門!世間有一類,不作福、不作善、不由怖畏出,作惡、作凶暴、作罪垢,於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼!我不作福、不作善、不作自怖畏出,作惡、作凶暴、作罪垢。嗚呼!不作福、不作善、不作自怖畏出,作惡、作凶暴、盡情趣向作罪垢所,我死而趣向其處。彼憂、疲、哭、椎胸號泣、迷亂。婆羅門!此是應死者,怖死而又恐懼。 五 複次,婆羅門!世間有一類,於正法有惑、有疑、不決定,於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼!我於正法有惑、有疑、不決。彼憂、疲、哭、椎胸號泣、迷亂。婆羅門!此是應死者,怖死而恐懼。 婆羅門!此等四者,是應死者,怖死而又恐懼。 六 婆羅門!又,云何是應死者而又不怖死、又不恐懼耶? 婆羅門!世間有一類,於諸欲離貪、離欲、離愛……於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼![我]離愛樂諸欲,我應舍;又,我應舍,[我]離愛樂諸欲。彼不憂、不疲、不哭、不椎胸號泣、不迷亂。婆羅門!此是應死者不怖死、而又不恐懼。 七 複次,婆羅門!世間有一類,於身離貪、離欲……於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼![我]離愛樂身,我應舍;又,我應舍,[我]離愛樂身。彼不憂、不疲、不哭、不椎胸號泣、不迷亂。婆羅門!此是應死者,不怖死、而又不恐懼。 八 複次,婆羅門!世間有一類,不作惡、不作凶暴、不作罪垢,作福、作善、作從怖畏出者,於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼!我不作惡、不作凶暴、不作罪垢、作福、作善,盡情作自怖畏出者,所趣向處,我死趣其所。彼不憂、不疲、不哭、不椎胸號泣、不迷亂。婆羅門!此是應死者,不怖死、而又不恐懼。 九 複次,婆羅門!世間有一類,於正法無惑、無疑、決定,於一刻間,彼觸隨一重疾患,如是觸隨一重疾患,彼謂:嗚呼!我於正法無惑、無疑、決定。彼不憂、不疲、不哭、不椎胸號泣、不迷亂。婆羅門!此是應死者,不怖死、而又不恐懼。 婆羅門!此等四種應死者而不怖死、又不恐懼。」 「尊者瞿曇!奇哉……尊者瞿曇,請存念我,從今日起,終生歸依為優婆塞。」 一百八十五 一 一時,世尊住王舍[城]耆闍崛山。爾時,眾多高望遍歷者,住葉毗尼[河]畔遍歷者園,曰:安那巴拉與遊行者善生優陀夷遍歷者,及其餘高望遍歷者是。 時,世尊晡時,從宴坐起,往葉毗尼河畔遍歷者園。復,是時集坐於彼等外道 遍歷者之間,「相互交談此為婆羅門真諦,此亦為婆羅門真諦。」 二 時,世尊來至遍歷者處。至已,坐於所設座。坐已,世尊告彼等遍歷者: 「遍歷者眾!如何為談話而集坐耶?又,中斷汝等談話為何?」 「尊瞿曇!集坐此處,我等作如是對話。謂:如是亦婆羅門真諦,如是亦婆羅門真諦。」 三 「遍歷者眾!我於此等四婆羅門之真諦,自知作證宣說。四者為何? 遍歷者眾!世間有婆羅門,作如是說,謂:一切有情不可殺。作如是語婆羅門,是語真實,非虛誑。彼依此[我]不說是沙門,不說是婆羅門,我不說更殊勝,我不說相等,我不說下劣,更於此中知有真諦,悉為有情哀愍,為悲愍而修行。 四 複次,遍歷者,婆羅門如是說,謂:一切欲是無常、是苦、是應變易者。作如語婆羅門,是語真實,非虛誑。彼依此[我]不說是沙門……不說,更於此中知有真諦,悉為厭諸欲、為離貪、為滅而修行。 五 複次,遍歷者!婆羅門如是說,謂:一切有是無常、是苦、是應變易者。作如是語之婆羅門,是語真實,非虛誑。彼依此[我]不說是沙門……,更於此中知有真諦,悉為厭有、為離貪、為滅而修行。 六 複次,遍歷者!婆羅門如是說,謂:我非何處、任何者、如何者;又,何處、任何者、如何者非屬我。如是語之婆羅門,語真實,非虛誑。彼依此[我]不謂沙門,不謂婆羅門,我不謂殊勝,我不謂相等,我不謂下劣。更復於此中,知有真諦,全修行無所有之行。 遍歷者!此等四婆羅門真諦,我自知、作證而宣說。」 一百八十六 一 一時,有一比丘,詣訪世尊之處。至已,問訊世尊坐於一邊面,坐於一面之比丘,白世尊言: 「大德!世界為何者所引導?世界為何者所牽引?已生者隨何力耶?」 「比丘!善哉,善哉!比丘!汝之(慧)發現賢明、辯才聰明、詢問善巧。比丘!汝作如是問耶?謂:大德!世界為何者所引導?世界為何者所牽引?已生者隨何力耶?」 「大德!誠然!」 「比丘!世界為心所引導,為心所牽引,已生者隨心之力。」 二 「大德!善哉!」稱後,彼比丘歡喜,於世尊所說,隨喜已,再問世尊,謂:「大德!多聞持法者,說多聞持法者,大德!限於幾何方為多聞持法者耶?」 「比丘!善哉!善哉!比丘!汝之(慧)發現賢明、辯才聰明、詢問善巧。比丘!汝作如是問耶?謂:大德!多聞……持法者,大德!限於幾何方為多聞持法者耶?」 「大德!誠然!」 「比丘!我說多種法,是:經、應頌、記說、諷頌、無問自說、如是說、本生、未曾有法、知解。比丘!即使一四句偈,知義、知本文、行法隨法,即是多聞持法者。」 三 「大德!善哉!」稱後,斯比丘於世尊所說……更問,謂:「大德!具聞抉擇慧者,說具聞抉擇慧者,大德!限於幾何方為具聞抉擇慧者耶?」 「比丘!善哉,善哉!比丘!汝之(慧)發現……善巧所問。比丘!汝作如是問耶?謂:大德!具聞抉擇慧者,說具聞抉擇慧者。大德!限於幾何方為具聞抉擇慧者耶?」 「大德!誠然!」 「比丘!比丘聞『此是苦』,以慧分析其義,而見苦;聞『此是苦之集』,以慧分析其義,而見苦集;聞『此是苦之滅』……見此是趣苦滅之道。比丘!如是方為具聞抉擇慧者。」 四 「大德!善哉!」稱後,斯比丘於世尊所說……更再問,謂:「大德!賢人大慧者,說賢人大慧者,大德!限於幾何方為賢人大慧者?」 「比丘!善哉,善哉!比丘!汝之(慧)發現賢明……詢問善巧。比丘!汝作如是問耶?謂:大德!賢人大慧者,說賢人大慧者,大德!限於幾何方為賢人大慧者耶?」 「大德!誠然!」 比丘!世間有賢人大慧者,不想為自惱害,不想為他惱害,不想為兩者惱害,祇作自利與他利兩者之利,與一切世界之利思惟。比丘!如是,是賢人大慧者。 一百八十七 一 一時,世尊住王舍(城)竹林中栗鼠飼養處。時,摩揭陀大臣禹舍婆羅門,詣訪世尊之處。至已,與世尊俱相慶慰……坐於一面之摩揭陀大臣禹舍婆羅門,白世尊言: 「尊瞿曇!不善士知有不善士是不善士否?」 「婆羅門!不善士知有不善士是不善士者,是無是處,是無可能。」 二 「尊瞿曇!複次,不善士知有善士是善士否? 婆羅門!不善士知有善士是善士者,是無是處,是無可能。」 三 「尊瞿曇!善士知有善士是善士否?」 「婆羅門!善士知有善士是善士者,是有是處,是有可能。」 四 「複次,尊瞿曇!善士知有不善士是不善士否?」 「婆羅門!善士知有不善士是不善士者,是有是處,是有可能。」 五 「尊瞿曇!希奇哉!尊瞿曇!是未曾有!尊瞿曇如是善說,謂:婆羅門!不善士知不善士是不善士者,是無是處,是無可能。婆羅門!不善士知有善士是善士者,亦無是處,是無可能。婆羅門!善士知有善士是善士者,是有是處,是有可能。婆羅門!善士知有不善士是不善士者,亦有是處,是有可能。 六 尊瞿曇!曾於一時,於都提村婆羅門徒眾中,有作非難於他者,謂:『此耶勵亞王是愚者,彼深信羅摩弗多;復,於沙門羅摩弗多作如是最大謙下,謂:是問訊、起迎、合掌、和敬業。又,耶勵亞王彼等眷族:亞瑪卡、毛迦拉、郁伽、那延達奇、犍達婆、阿吉耶沙亦是愚者,彼等深信沙門羅摩弗多;復,於沙門羅摩弗多作如是最大謙下,謂:是問訊、起迎、合掌、和敬業。』」 「都提村婆羅門如何以不正道理引導彼等[徒眾],諸賢者皆謂:賢明之耶勵亞王於正所作與余分所作、於正所言與余分所言,比見義者,尤為更能見義者。」 「尊者!誠然!賢明之耶勵亞王於正所作與余分所作、於正所言與余分所言,比見義者,尤為更能見義者。尊者!沙羅摩弗多,比耶勵亞王更賢明,於正所作與余分所作、於正所言與余分所言,比見義者,尤能更見義故,耶勵亞王深信沙門羅摩弗多;復於羅摩弗多作如是最大謙下,謂:是問訊、起迎、合掌、和敬業。」 「諸賢者云何思惟耶?耶勵亞王賢眷族:亞瑪卡、毛迦拉、郁迦、那延達奇、犍達婆、阿吉耶沙,於正所作與余分所作、於正所言與余分所言,比見義者,更能見義。」 「尊者!誠然!耶勵亞王賢眷族:亞瑪卡、毛迦拉、郁迦、那延達奇、犍達婆、阿吉耶沙,於正所作與余分所作、於正所言與余分所言,比見義者,更能見義。尊者!沙門羅摩弗多,比耶勵亞王賢眷族更賢明,於正所作與余分所作、於正所言與余分所言,比見義者,更能見義故,耶勵王眷族深信沙門羅摩弗多;復於沙門羅摩弗多作如是最大謙下,謂:是問訊、起迎、合掌、和敬業。 七 尊瞿曇!希奇哉!……尊瞿曇如是善說,謂:婆羅門!不善士知有不善士是不善士者,是無是處,是無可能。婆羅門!不善士知有善士是善士者,是無是處,是無可能。複次,婆羅門!善士知有善士是善士者,是有是處,是有可能。婆羅門!善士知有不善士是不善士者,是有是處,是有可能。 尊瞿曇!我等今將離去,於我等多有所作,多有不辦者。」 「婆羅門!由汝隨意!」 時,摩揭陀之大臣禹舍婆羅門,歡喜於世尊之所說,隨喜,從座而起,離去。 一百八十八 一 一時,世尊住王舍[城]耆闍崛山。時,文祁子優波迦詣訪世尊之處。至已,問訊世尊,坐於一面,坐於一面之文祁子優波迦,白世尊言: 「大德!我如是說、如是見,謂:無論誰非難於他者,若一切非難於他[之理]不予成立,不予成立者,應訶、應毀。」 「優波迦!若非難他,非難他[之理]若不成立,不予成立者,應訶、應毀。優波迦!若汝非難他,非難他[之理]不予成立,不予成立故,應訶、應毀。」 二 「大德!譬如以繩索縛浮物,正是如此。大德!我此浮物,須由世尊之大索捆縛。」 「優波迦!此是不善,是我制定,此中有無量句、無量文、無量如來說法,謂:如是之類是不善。複次,優波迦!此之不善應斷,是我制定,此中有無量句、無量文、無量如來說法,謂:如是不善之類應斷。優波迦!此是善,是我制定……說法,謂:如是之類是善。複次,優波迦!此善應修,是我制定,於此中有……說法,謂:如是善類應修。」 三 時,文祁子優波迦,於世尊所說,歡喜、隨喜已,從座而起,問訊世尊,右繞而往摩揭陀王——韋提希子阿闍世處。至已,報告與世尊對談之始終。 作如是語時,摩揭陀王——韋提希子阿闍世怒而不悅,告文祁子優波迦曰:「嗚呼!此製鹽[村]子!不過敗[德]、不過饒舌、不過鐵麵皮,此類人想抗辯於世尊、應供、正自覺者,且去!優波迦!消失!我不[再]見汝!」 一百八十九 一 「諸比丘!此等是四種應證法。四者為何? 諸比丘!有身應證法。諸比丘!有念應證法。諸比丘!有眼應證法。諸比丘!有慧應證法。 二 諸比丘!云何是身應證法耶? 諸比丘!八解脫是身應證。 三 又,諸比丘!云何是念應證法耶? 諸比丘!宿住是念應證。 四 又,諸比丘!云何是眼應證法耶? 諸比丘!有情之死與生,是眼應證。 五 又,諸比丘!云何是慧應證法耶? 諸比丘!諸漏之盡,是慧應證。 諸比丘!此等是四種應證法。」 一百九十 一 一時,世尊住舍衛[城]東園鹿子母講堂。爾時,世尊於布薩日,為諸比丘所圍坐。時,世尊見諸比丘悉皆默然,乃告諸比丘曰: 「諸比丘!此會離於談論。諸比丘!於此會無談論者,清淨、堅實住,於世間是難得一見之會。諸比丘!此諸比丘如是。諸比丘!此會如是,是應請、極應請、應施、應合掌、世之無上福田會。諸比丘!此諸比丘如是。諸比丘!此會如是。為躬逢[其]會自若干由旬,負糧食與會,誠亦可行。諸比丘!此諸比丘如是。諸比丘!此會如是,此諸比丘如是。 二 諸比丘!於此諸比丘中,有比丘得天住。諸比丘!於此諸比丘中,有比丘得梵住。諸比丘!……得不動住。諸比丘!……得聖住。 三 諸比丘!又,云何者,比丘是得天住耶? 諸比丘!世間有比丘,離欲……乃至……具足初靜慮住……乃至……第二靜慮……乃至……第三靜慮……乃至……具足第四靜慮住。諸比丘!如是者,有比丘是得天住。 四 諸比丘!又,云何者,有比丘是得梵住耶? 諸比丘!世間有比丘,以慈俱行心……乃至……住遍滿,以悲……喜……舍俱行心遍滿一方住,如是第二、如是第三、如是第四方[遍滿住],如是遍上、下,橫遍於一切慮處,一切世界,與舍俱行,廣、大、無量、無怨、無惱害心遍滿住。諸比丘!如是者,有比丘是得梵住。 五 諸比丘!又,云何者,有比丘是得不動住耶? 諸比丘!世間有比丘,出過一切色想,不作意有對想、種種想故,具足空是無邊,於空無邊處住。出過一切空無邊處,具足識是無邊,於識無邊處住。出過一切識無邊處,具足無所有,於無所有處住。出過一切識無邊處,具足非想非非想,於非想非非想處住。諸比丘!如是者,有比丘是得不動。 六 諸比丘!又,云何者,有比丘是得聖住耶? 諸比丘!世間有比丘,如實知此是苦……乃至……如實知此是趣苦滅道。諸比丘!如是者,有比丘是得聖住。」 此之攝句: 戰士、保證、所聞、無畏、真諦第五 出現、禹舍、優波迦、作證、布薩。 第五 大品 一百九十一 一 「諸比丘!於語入耳令熟習,於意觀察,於見善分析於法者,可望於四種勝利。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,通達:經、應頌……知解法。該等法入其耳,於語熟習,於意觀察,於見善分析。彼失念死後生隨一天眾,於彼處,彼安樂而想起法句。諸比丘![隨念佛語]起念難,然斯有情,誠速趣勝進。 諸比丘!此於語入耳……於見善分析於法,是可望之第一勝利。 二 複次,諸比丘!通達:經、應頌……知解法,該等法入彼耳……善分析,彼失念,死後生隨一天眾,於彼處安樂不想起法句,然比丘具通,得心自在,於天眾 中說 法,彼謂:此必是法、律,我前世於此中行梵行。諸比丘!起念難,然斯有情,誠速趣勝進。 諸比丘!譬如有善知大鼓聲人,彼於行路之次,具聞鼓聲,彼謂:是鼓聲耶?或非鼓聲耶?非惑亦非猶豫,得以直下決定,是鼓聲。正是如此,諸比丘!有比丘,通達:經……知解法,彼等法,彼……乃至……誠速趣勝進。 諸比丘!此入耳……於見善分析於法,是可望之第二勝利。 三 複次,諸比丘!有比丘……不起[二]法句,又具通,得心自在,於天眾中不說法,然有天子,於天眾中說法,彼謂:此必是斯法、律,我前世於其中行梵行。諸比丘!起念難,然斯有情,誠速趣勝進。 諸比丘!譬如有善知螺聲之人,彼於行路之次,具聞螺聲,彼謂:是螺聲耶?或非螺聲?非惑亦非猶豫,得以直下決心,正是如是。諸比丘!有比丘,通達經……趣勝進。 諸比丘!此入耳……第三勝利。 四 複次,諸比丘!有比丘通達經……乃至……不想起法句;又,比丘具通,心得自在,於天眾中不說法;又,有天子於天眾中不說法,然化生想起化生,謂:友!我等前世於何[法]中行梵行?請汝想起!友!請汝想起!彼如是言,謂:友!我想起,友!我想起。諸比丘!起念難,然斯有情,誠速趣勝進。 諸比丘!譬如有二人伴侶,俱是聚沙遊戲[舊友],或於處所,時而互相邂逅,其時一人向另一人言:友!汝曾想起否?友!汝曾想起否?彼如是言:友!我想起,友!我想起!正是如是。諸比丘!有比丘……乃至……趣勝進。 諸比丘!入此耳來……是第四勝利。 諸比丘!入耳來……善分析於法,是可望之第四種勝利。」 一百九十二 一 「諸比丘!此等四處,應由他四處而知。四者為何? 諸比丘!由同住而知戒;又,由於長時間,而非短時間;由作意,而非不作意;由具慧者,非無慧者。 諸比丘!由對談而知有淨;又,由於長時間,而非短時間;由作意,而非不作意;由具慧者,而非無慧者。 諸比丘!由艱難時應知剛毅;由於長時間,而非短時……非無慧者。 諸比丘!由論議而知慧;又,由於長時間,而非短時;由作意,非不作意;由具慧者,非無慧者。 二 諸比丘!由同住而知戒;又,由於長時……非無慧者。緣何而說此? 諸比丘!世有補特伽羅,與補特伽羅俱住,如是知,謂:此具壽者,於戒缺所作,穿所作,於所作有斑點,常不作,無恆行狀,此具壽是無戒,此具壽不具戒。 複次,諸比丘!世有補特伽羅,與補特伽羅俱住,如是知,謂:此具壽於戒不缺所作,不穿所作,所作無斑點,所作無斑紋,常作,有恆行狀,此具壽具戒,此具壽非無戒。 諸比丘!由同住而知戒;又,由於長時,非短時;由作意,非不作意;由具慧者,非無慧者。如是說者,是緣此而說。 三 諸比丘!由對談應知淨;又,由長時……非無慧者。緣何說此? 諸比丘!世有補特伽羅,與補特伽羅俱對談,如是知,謂:此具壽與一人俱,語一致,與二人、三人、多人則[語]有異,此具壽侵前言說,入後言說,此具壽是不清淨言說,此具壽非清淨言說。 諸比丘!由對談而知清淨;又,……乃緣此而說。 四 諸比丘!由艱難時而知剛毅;又,……非無慧者。緣何說此? 諸比丘!世間有一類,遭遇親族厄難、或遭財產喪失、或遭病厄難,如是思擇,謂:此世界住於如是體性,八世法隨轉世界;又,世界隨轉八世法,謂:利、衰、稱、譏、毀、譽、樂、苦是。此世界住於如是體性,於是,彼親族遭厄難……或遭病厄難而憂、疲、哭、椎胸號泣,迷亂。 複次,諸比丘!世有一類,親戚厄難……遭病厄難,如是思擇,謂:此世界住……如是體性,於是,彼遭親族厄難……或遭病厄難,不憂、不疲……不迷亂。 諸比丘!由艱難時而知剛毅……是緣此而說。 五 諸比丘!由論議而知慧,又,彼……非無慧者。緣何說此? 諸比丘?世有補特伽羅,與補特伽羅俱論議,如是知,謂:隨此具壽所提[問];又,若隨其作意思惟;又,若隨其發問法,此具壽是無慧,此具壽不具慧,何以故?此具壽不說甚深、寂靜、勝妙、非尋思境、幽微,不說智者應知義或句;又,此具壽說任何法,彼或略說、或廣義說,教誡、施設、建立、開示、分別、不能顯示故,此具壽是無慧者,此具壽不具慧。諸比丘!譬如有眼人,佇立湖岸,見浮躍小魚,彼將如是謂:隨此魚之浮動,又,若隨其打浪法;又,若隨其勢速,此魚是小,此魚非大。正是如是,諸比丘!補特伽羅與補特伽羅俱論議,如是知……乃至……非具慧。 諸比丘!世間有補特伽羅,與補特伽羅俱論議,如是知,謂:隨此具壽所提[問];又,若隨其作意思惟;又,若隨其發問法,此具壽具慧,非無慧者,何以故?此具壽說甚深、寂靜、勝妙、非尋思境、幽微,說智者應知義或句;又,此具壽說任何法,彼能說,或略說、或廣義說,教誡、施設、建立、開示、分別、顯示故,此具壽具慧,此具壽非無慧者。諸比丘!譬如有眼人,佇立湖岸,見浮動大魚,彼將作如是思,謂:隨此魚之浮動;又,若隨其打浪法,又,若隨其勢速,此魚是大,此魚非小。正是如是,諸比丘!有補特伽羅,與補特伽羅俱論議,如是知,謂:隨此具壽所提[問];又,若隨其作思惟;又,若隨其發問法,此具壽,具慧,此具壽非,無慧者,何以故?此具壽說甚深、寂靜、勝妙、非尋思境、幽微,說智者應知義或句;又,此具壽說任何法,彼能說,或略說、或廣義說,教誡、施設、建立、開示、分別、顯示故,此具壽具慧,此具壽非無慧者。 諸比丘!由論議而知慧;又,由於長時,非短時;由作意,非不作意;由具慧者,非無慧者;斯說是緣此而說。 諸比丘!此等之四處,應由他四處而知。」 一百九十三 一 一時,世尊住毗舍離大林中重閣講堂。時,離車人跋提詣訪世尊之處,至已,問訊世尊,坐於一面。坐於一面之離車人跋提,白世尊言: 「大德!我聞此事,謂:『沙門瞿曇有幻術,知誘引術,以誘引異道弟子。』 大德!『沙門瞿曇有幻術,知誘引術,以誘引異道弟子。』如是言人,是正說世尊語耶?又,以無實而予誹謗世尊耶?又,是辯明法隨法耶?又,論難同法者,不墮應訶毀地位耶?大德!我等非欲誹謗世尊者。」 二 「跋提!汝等勿信風說,勿信傳說,勿信臆說,勿信藏[經]與教[合],勿信基於尋思,勿信基於理趣,勿信熟慮因相,勿信審慮忍許見[合],勿信[說者]是堪能,勿信[此]沙門是我等師。跋提!汝等祇自以為——是不善法,此法有罪,此法是智者所訶毀者,圓滿此法,若自覺執取,則能引無益苦——。跋提!汝等當時應斷[彼]。 三 跋提!汝等謂此云何?——人內心起貪為益耶?或無益耶?」 「大德!為無益。」 「跋提!有此貪心人,蔽於貪,心為執,殺有命,不與取,通他妻,語虛誑,亦如是勸他人,此於彼是長夜之無益與苦耶?」 「大德!唯然。」 四 「跋提!汝等謂此云何?——人內心起瞋……乃至……人心內憤激,是為益耶?或為無益耶?」 「大德!為無益。」 「跋提!復此憤激人,為憤激所蔽……是無益與苦耶?」 「大德!唯然。」 五 「跋提!汝等謂此云何?——此等法是善耶?或不善耶?」 「大德!是不善。」 「是有罪或無罪?」 「大德!是有罪。」 「是智者所訶毀耶?或智者所稱讚者耶?」 「大德!是智者所訶毀者。」 「若圓滿此法,自覺執取,能引無益與苦耶?或不然耶?或於此云何?」 「大德!若圓滿此法,自覺執取,能引無益與苦,於此,我等所思如是。」 六 「跋提!是故,我語……跋提!汝等勿信風說,勿信傳說,勿信臆說,勿信藏[經]教[合],勿信基於尋思,勿信基於理趣,勿信熟慮因相,勿信審慮忍許見[合],勿信[說者]是堪能,勿信[此]沙門是我等師。跋提!若汝等祇自以為——此法是不善,此法是有罪,此法是智所訶毀者,此法若圓滿,自覺執取,能引無益與苦……。跋提!汝等當時應斷[彼]。如是前所語,即是緣此而說。 七 跋提!汝等勿信風說,勿信傳說……乃至……勿信是師。跋提!若汝祇自……此是善法,此法是無罪,此法是智者所稱讚,此法若圓滿,自覺執取,能引益與樂……。跋提!當時具足而住。 八 跋提!汝等謂此云何?……人內心起無貪,是為益耶?或為無益耶?」 「大德!為益。」 「複次,跋提!此無貪人,不為貪蔽,心不為執,不殺有命,不與不取,不通他妻,不語虛誑,亦如是勸他人,此於彼是長夜之益與樂耶?」 「大德!唯然。」 九 「跋提!汝等謂此云何?……人內心起無瞋……乃至……人內心起無痴……乃至……人內心起無憤激,為益?或為無益?」 「大德!為益。」 「複次,跋提!此無憤激人,不為貪蔽,心不為執,不殺有命,不與不取……。是益與樂耶?」 「大德!唯然。」 一〇 「跋提!汝等謂此云何?……此等法,是善?或不善?」 「大德!是善。」 「是有罪?或無罪?」 「大德!是無罪。」 「是智者所訶毀者?或智者所稱讚者?」 「大德!是智者所稱讚者。」 「若圓滿,執取,能引益與樂耶?或否?或於此云何?」 「大德!若圓滿,執取,能引益與樂,於此我等所說如是。」 一一 「跋提!是故,我語……跋提!汝等勿信風說,勿信傳說,勿信臆說,勿信藏[經]教[合],勿信基於尋思,勿信基於理趣,勿信熟慮因相,勿信審慮忍許見[合],勿信[說者]是堪能,勿信[此]沙門是我等師。跋提!若汝自以為……此法是善,此法是無罪,此法是智者所稱讚者,此法若圓滿,執取,能引益樂……作斯覺者。跋提!其時具足住……如是先前語,是緣此而說。 一二 跋提!世中寂靜善士,咸如是勸弟子,謂:應當知,汝伏貪而住,若住伏貪,於身語意不作由貪所生業;伏瞋而住,若住伏瞋,於身語意不作由瞋生業;伏痴而住,若住伏痴,於身語意不作由痴生業;伏憤激而住,若伏憤激,於身語意不作由憤激所生業。」 一三 如是說時,離車子跋提白世尊言: 「大德!奇哉……乃至……大德!世尊存念於我,從今日始,將終生歸依為優婆塞。」 「跋提!我曾為汝作如是語耶?謂:『來!跋提!汝將為我弟子,我將為汝師。』」 「大德!否。」 「跋提!如是語,如是說我,乃是一類不深思量之沙門、婆羅門之誹謗,為虛妄不實,謂:『沙門瞿曇有幻術,知誘引術,以引誘異道弟子。』」 「大德!是善良引誘,是美妙幻術。大德!是善良引誘,是美妙幻術。大德!我殷望以此誘引,誘導我所愛親戚血族,我所愛親戚血族皆得長夜利益與安樂。大德!若一切剎帝利為此誘引所誘,則一切剎帝利皆得長夜利益與安樂。大德!若一切婆羅門……毗舍……首陀為此誘引所誘,則一切首陀皆得長夜利益與安樂。」 「跋提!此事確然。跋提!此事確然。跋提!若一切剎帝利須斷不善法,具足善法所誘者,則一切剎帝利皆得長夜利益與安樂。跋提!若婆羅門……毗舍……首陀應斷不善法,具足善法所誘者,一切首陀皆得長夜利益與安樂。跋提!若天、世間、魔、梵天、沙門、婆羅門、天神、民眾,應斷不善法,具足善法所誘者,則天、世間、魔、梵天、沙門、婆羅門、天神、民眾均有長夜利益與安樂。 跋提!若於此等大沙羅樹有思惟,由此誘引應斷不善法,具足善法所誘者,此等大沙羅樹得長夜利益與安樂,何況生於人者。」 一百九十四 一 一時,具壽阿難住拘利名沙布迦之拘利人邑。時,眾多住於沙布迦之拘利子,詣訪具壽阿難處。至已,問訊阿難……乃至……坐於一面,具壽阿難向彼沙布迦拘利人等曰: 「虎路住者!此等四清淨精勤支,是知者、見者、應供、正自覺者、世尊,為有情之清淨,為超越憂悲,為消滅苦愁,為證正理,為作證涅槃,所正說示。四者為何? 為戒清淨精勤支、為心清淨精勤支、為見清淨精勤支、為解脫清淨精勤支是。 二 虎路住者!又,云何是為戒清淨精勤支耶? 虎路住者!世間有比丘,具戒、受學諸學處。虎路住者!此名戒清淨,如以上[所說]戒清淨,或未圓滿,我當圓滿,或已圓滿,以種種慧當饒益,此中於欲、勤、勇,不退轉念正知。虎路住者!此名為戒清淨精勤支。 三 虎路住者!又,云何是為心清淨精勤支耶? 虎路住者!世間有比丘,離欲……乃至……具足第四靜慮住。虎路住者!此名心清淨,如以上之心清淨,或未圓滿……乃至……以種種慧當饒益,此中於欲……正知。虎路住者!此名為心清淨精勤支。 四 虎路住者!又,云何是為見清淨精勤支耶? 虎路住者!世間有比丘,如實知此是苦……如實知趣苦滅道。虎路住者!此名見清淨,如以上見清淨,或未圓滿……乃至……以種種慧當饒益。此中於欲……正知。虎路住者;此名為見清淨精勤支。 五 虎路住者!又,云何是為解脫清淨精勤支耶? 虎路住者!斯聖弟子,為成就此戒清淨精勤支,又,為成就此心清淨之精勤支,又,為成就此見清淨精勤支,於應起貪法,心離貪,於應解脫法,心解脫;彼於應起貪法,心離貪已,於應解脫法,心解脫已,觸證正解脫。虎路住者!此名解脫清淨,如以上解脫清淨……以種種慧,當饒益,此中於欲……正知。虎路住者!此名為解脫清淨精勤支。 虎路住者!此等四種為清淨精勤支,是知者,見者、應供、正自覺者、世尊,為有情之清淨,為越憂悲,為滅苦愁,為證正理,為作證涅槃,所正說示。」 一百九十五 一 一時,世尊住釋迦種地迦毗羅衛尼拘律樹園。時,釋迦種和破是尼干之弟子,詣訪具壽大目犍連處。至已,問訊具壽大目犍連……乃至……具壽大目犍連語於坐於一面之尼乾弟子釋迦種和破曰: 「和破!有處世護身、護語、護意者,彼為離貪無明,彼明生之後。於當來,有因緣,汝見諸漏(其)人入來處否?」 「大德!世間,我見前世造惡業異熟果尚未熟,由此因緣,其人當來應受苦,諸漏入來其處。」 二 複次,具壽大目犍連,與尼乾弟子釋迦種和破,於此談話尚未終了,適值世尊日晡時,從宴坐起,去往講堂。至已,坐於設座。坐已,世尊向具壽大目犍連語曰: 「目犍連!汝等今為何談話而坐?又,汝等之對談何以中止耶?」 「大德!我於此處,向尼乾弟子釋迦種和破,作如是語,謂:『和破!世間,有護身、護語、護意者,彼為離貪無明,彼明生之後。於當來有因緣,汝見諸漏(其)人入來處否?』大德!作如是語時,尼乾弟子釋迦種和破,作如是語,謂:『大德!於世間,我見前世造惡業,異熟果尚未熟,由其因緣,[其]人當來應受苦,應有諸漏入來其處。』大德!與尼乾弟子釋迦種和破之對談,尚未完了,世尊適已來臨。」三爾時,世尊語尼乾弟子釋迦種和破曰: 「和破!若汝於我,應予贊同者贊同,應予非難者非難;又,於我所說義不了知,就此……『大德!如何而致此耶?此義云何?』更若問我,我等於此應有言論。」 「大德!若我於世尊應贊同者贊同,應非難者非難;又,我於世尊所說義不了知,就此……『大德!如何而致此耶?此義云何?』若更問世尊,就此我等應有言論。」 四 「和破!於此云何?謂:依所有身之起動緣,所生諸漏、苦痛、煩熱,離身之起動時,彼以如是,而無有該等諸漏、苦痛、煩熱。又,彼雲不造新業,故業悉以[慧]觸滅,[此]現見,應時、來觀、引導,是智者應內證[煩惱]損滅[之道]。 和破!汝有因緣,於當來,於人見諸漏應入來其處否?」 「大德!此,否。」 五 「和破!於此云何?謂:依所有語之起動緣,所生諸漏、苦痛、煩熱,離語之起動時,彼以如是,無有該等諸漏、苦痛、煩熱。又,彼雲新業……觸滅,[此]現見……是應內證[煩惱]損滅[之道]。 和破!汝有因緣,於當來,於人見諸漏應入來其處否?」 「大德!此,否。」 六 「和破!於此云何?依所有意之起動緣……乃至……離意起動時,彼以如是,無有該等諸漏、苦痛、煩熱;又,彼雲新業……見其處否?」 「大德!此,否。」 七 「和破!於此云何?依所有無明緣,所生諸漏、苦痛、煩熱,離貪無明,依明生之後,彼以如是,無有該等諸漏、苦痛、煩熱;又,彼於新業……見其處否?」 「大德!此,否。」 八 「和破!如是心正解脫比丘,證六恆住,彼眼見色已,不喜、不憂、住舍、正念、正知,耳聞聲已……乃至……身觸所觸已,意了別法已,不喜、不憂、住舍、正念、是正知,彼身感邊際受,了知身感邊際受,命感邊際受,了知命感邊際受,身壞後,既由命盡,正於此處一切受不歡喜,當了知清冷。 九 和破!譬如緣樹而知影,有人攜斧籠來,彼將由其樹根截斷,截斷根已,復挖,挖已,乃至挖出嗢屍羅草莖根;彼將其樹寸斷,寸斷已,切成細片,成細片已,曝之風日,於風日下暴已,入火燒之,火燒已,成灰燼,成火燼已,簸之於大風,或漂河急流。和破!如是,緣樹之影根斷,如多羅樹頂被切,不更生,無生於未來,正是如是。和破!如是心正解脫比丘,證六恆住,彼於眼見色……是正知,耳聞聲已……身觸所觸已,意了別法已,不喜、不憂、住舍,是正念正知,彼以身為邊際……乃至……當了知清冷。」 一〇 如是說時,尼乾弟子釋迦種和破,白世尊言: 「大德!譬如有人希富裕,欲販馬,然彼若不得到,終起疲勞、苦痛。正是如是,大德!欲利愚尼幹事師,我不得到,終起疲勞、苦痛。大德!我由今日始,我於愚尼干徒之信心,盡悉簸諸大風,或散漂河急流。 大德!奇哉……乃至……大德!世尊存念我,由今日始,終生歸依為優婆塞。」 一百九十六 一 一時,世尊住毗舍離大林重閣講堂,離車人沙留與離車人阿婆耶,俱詣世尊之處。至已,問訊世尊,坐在一面。坐於一面之離車人沙留,白世尊言: 「大德!有一類沙門、婆羅門,因戒清淨,又由苦行,由此二者,而說超出瀑流。大德!就此有何開示否?」 二 「沙留!我確實說戒清淨,是沙門性支隨一。沙留!但凡說由苦行[自我厭棄]為因,由苦行為至要,固執於苦行住沙門、婆羅門,不能超出瀑流。沙留!凡身行行不清淨,語行行不清淨,意行行不清淨,活命行不清淨之沙門、婆羅門,無正知見,不堪能無上正覺。 三 沙留!譬如有人慾渡河,取利斧入林,彼於其處得見大、直、新沙羅樹,不須躊躇,從根伐之,從根伐已,伐頂,伐頂已,全去其根葉,全去其根葉已,用斧砍,斧砍已,用鋸截,鋸截已,用刨削,刨削已,礫磨取圓,礫磨取圓已,漂浮於河。沙留!於此汝意云何?斯人堪能渡河否?」 「大德!此,否。何以故?大德!彼於沙羅材外部,極善修治,於其內部卻不適當處治,彼應預期於此……沙羅材當沉沒於水,當遇災難,當滅亡。」 四 「沙留!正是如是,凡說由苦行為因,以由苦行為至要,固執於苦行住之沙門、婆羅門,不能超出瀑流。沙留!凡於身行行不清淨……活命行不清淨之沙門婆羅門,無正知見,不堪能無上正覺。沙留!又,凡不說由苦行為因,不以由苦行為至要,不固執住苦行之沙門婆羅門,是堪能超出瀑流。沙留!又,凡清淨身行行……乃至……清淨活命行沙門、婆羅門,有正知見,是堪能無上正覺。 五 沙留!譬如有人,將欲渡河,取利斧入林,彼於其處,見大、直、新沙羅樹,不須躊躇,從根伐之,從根伐已,伐其頂,伐其頂已,全去其根葉,全去其根葉已,用斧砍,用斧砍已,用鋸截,用鋸截已,取鑿善治其內部,內部悉善治已,用刨削,刨削已,礫磨成圓,礫磨成圓已,造舟安裝桌舵,造舟安裝擢舵已,浮之河流。沙留!於此,汝意云何?斯人堪渡河否?」 「大德!唯然。何以故?大德!斯沙羅材外部,極善修治,內部亦極善作,造舟,並安裝擢舵,彼應預期於此……舟當不致沉沒,人當安穩渡到彼岸。」 六 「沙留!正是如是,凡說由苦行……固執住苦行,厭棄惡住沙門、婆羅門,不能超出瀑流。沙留!凡清淨身行……清淨活命行沙門、婆羅門,有正知見,是堪能無上正覺。 七 沙留!譬如有戰士,縱然多通弓術,彼由三因而適當王位,堪為王使用,名為王之股肱。三者為何? 能射遠方,又能不誤射,又能破大集團。 八 沙留!譬如有戰士,能射遠方,正是如是。沙留!聖弟子,是正定者。沙留!正定者聖弟子,於所有色之過去、未來、現在、或內、或外、或粗、或細、或劣、或勝、或遠、或近、一切色皆非我所有,此非我,此非我之我,如是於色如實知,以正慧見,所有受、所有想、所有行、所有識之過去、現在……或遠、或近、一切識,此非我所有,此非我,此非我之內我,如是,以正慧如實見。 九 沙留!譬如有戰士,能不誤射,正是如是。沙留!聖弟子是正見者。沙留!正見者聖弟子,如實了知:此是苦……乃至……如實了知,是趣苦之道。 一〇 沙留!譬如有戰士,能破大集團,正是如是。沙留!聖弟子是正解脫者。沙留!聖弟子是正解脫者。沙留!正解脫者聖弟子,能破大無明蘊。」 一百九十七 一 一時,世尊住舍衛[城]祇陀林中給孤獨園。爾時,末利夫人詣訪世尊之處,至已,問訊世尊……坐於一面之末利夫人,白世尊言: 「大德!世間有一類夫人,無麗色、容貌丑、見極下劣,又貧困、無財產、乏資具、眷族少,是為何因?何緣耶? 大德!世間有一類婦人,無麗色、容貌丑,見雖極下劣,但卻富裕、有大財、有大資具、有大眷族,是為何因?何緣耶? 大德!世間有一類婦人,形色端嚴、眾所樂見、容顏殊妙,雖成就極美妙姿色,然貧困、無財產、乏資具、眷族少,是為何因?何緣耶? 大德!世間有一類婦人,形色端嚴、眾所樂見、容顏殊妙、成就極美妙姿色,又富裕、有大財、有大資具、有大眷族,是為何因?何緣耶?」 二 「末利!世間有一類夫人,忿懣多擾惱,雖少事而激動、憤怒、失本性,頑強,示怒、瞋與不喜。彼於沙門或婆羅門,不施食、飲、衣、乘、鬘香、塗香、床、住處、燈具;復有嫉妒心,於他之利養,恭敬、敬重、尊崇、禮拜、供養,起妒、怨憎、嫉妒。若此女人,於此處死後,仍如其現狀,彼無論生於何處,皆是無麗色、容貌丑、見極下劣,又貧困、無財產、乏資具、少眷族。 三 複次,末利!世間有一類婦人,多忿擾惱,雖少事……激動,示怒、瞋與不喜。彼於沙門或婆羅門,施食……床、住處、燈具;無嫉妒心,於他之利養,恭敬、敬重、尊崇、禮拜、供養,不妒、不憎、不起嫉妒。若彼女於此死後,仍如其現狀,彼不論生任何處,皆無麗色、容貌丑、雖見極下劣,是富裕……有大眷族。 四 複次,末利!世間有一類婦人,不忿、不多擾惱,不因少事激動,不怒、不失本性,不頑強,不示怒、瞋與不喜。彼於沙門婆羅門,不能施食……床、住處、燈具;復有嫉妒心,於他之利養、恭敬、敬重、尊崇、禮拜、供養,起妒、憎、嫉妒。若彼女於此處死後,仍如其現狀,彼無論生何處,雖然成就形色端嚴、眾所樂見、容顏殊妙、極美妙姿色,但貧困……少眷族。 五 末利!世間有一類婦人,不忿、不多擾惱,不因少事激動,不怒、不失本性……不示怒。彼女於沙門、婆羅門,能施食……床、住處、燈具,復無嫉妒心,於他之利養、恭敬、敬重、尊崇、禮拜、供養,不妒、不憎、不起嫉妒。彼女若於此處死後,仍如其現狀,彼無論生於何處,成就形色端嚴、眾所樂見、容顏殊妙、極美妙姿色,又是富裕、有大財……有大眷族。 六 末利!世間有一類婦人,無麗色……少眷族,是此因、是此緣。 末利!世間有一類婦人,無麗色……有大眷族,是此因、是此緣。 末利!復此,世間有一類婦人,形色端嚴……少眷族,是此因、是此緣。 末利!復此,世間有一類婦人,形色端嚴……有大眷族,是此因、是此緣。」 七 如是說時,末利夫人白世尊言: 「大德!於他生多忿、多擾惱,少事而激動,憤怒、失本性、示怒、瞋不喜故,大德!我今無麗色、容貌丑、見極下劣。大德!我於前生,能於沙門或婆羅門施床……住處、燈具故,大德!我今富裕、有大財、應有大資具。大德!我於前生,無嫉妒心,於他之利養……供養,不妒、不憎、不起嫉妒故。大德!我今有大眷族。 複次,大德!我於王家中,亦有剎帝利女,亦有婆羅門女,亦有長者女,我對彼等揮施主權。大德!我由今日始,不應再忿、不應多擾惱、多事亦不激動,不應怒、不應失本性、不應頑強,不應示怒、瞋不喜。於沙門或婆羅門,應施食……床、住處、燈具,應無嫉妒心,於他之利養、恭敬、敬重、尊崇、禮拜、供養,不應妒、不應憎、不應起嫉妒。 大德!奇哉!大德!奇哉!……大德!世尊存念我,自今日始,當終生歸依為優婆夷。」 一百九十八 一 「諸比丘!有此等四類之補特伽羅,存在於世中。四者為何? 諸比丘!世間有一類補特伽羅,自苦、勤於自苦。諸比丘!世間復有一類之補特伽羅,令他苦、勤令他苦。諸比丘!世間復有一類之補特伽羅,自苦、勤於自苦,亦令他苦、勤於令他苦。諸比丘!世間復有一類之補特伽羅,不自苦、不勤於自苦,亦不令他苦、不勤於他苦。斯不自苦、不令他苦者,無渴愛,安穩,是清涼,承受於樂,住於自梵。 二 諸比丘!又,云何有補特伽羅,自苦、勤於自苦耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,裸體而為[人]之厭棄行,舔手,呼之不來,不住於待,不受持來,不受故作,不應請待,彼不受由瓮口[取出],不受自鍋口[取出],隔門閥不受,隔杵不受,不受二人食時[由其一人],施由妊婦者不受,由授乳婦人者不受,由與男子相戲婦人不受,由布告[得]者不受,近狗居處不受,蠅群行處不受,不受魚,不受肉,不受谷酒、果酒、穀類酸粥,彼一家[祇從受]一搏[而活],或二家[祇從受]二摶[而活]……乃至……或七家[從受]七搏[而活],一碗亦活,二碗亦活……乃至……七碗亦活,一日攝一食……乃至……七日攝一食,如是半月之間,循環勤食住;彼亦食生菜,亦食粟粒,亦食野生穀類,亦食削皮之屑、食鮮苔樹脂、食糠、食丟棄焦飯、食折胡麻、食草、食牛糞、食林根、果實活命、食墮落果實;彼亦著麻衣、著屍衣、著雜衣、著糞掃衣、著樹皮衣、著鹿皮衣、著破裂鹿皮衣、著結茅草衣、著結樹皮衣、著結木屑衣、著人發褐、著尾毛褐、著鵂鶹翼衣,拔鬚發、勤拔鬚發,又直立卻座,又蹲踞,又蹲踞者精勤,又處荊棘上,臥荊棘床,又修[朝、日中]晚三[時]入水行住,如上甚多種乖異身痛,修遍痛行住。諸比丘!如是補特伽羅,是自苦、勤於自苦。 三 諸比丘!又,云何有補特伽羅,令他苦、勤於令他苦耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,有屠羊者、屠豬者、捕鳥者、獵獸者、殘酷之捕魚者,盜賊、魁膾、司獄、或復有餘所有殘忍行為者。諸比丘!如是之補特伽羅,是令他苦、勤於令他苦者。 四 諸比丘!又,云何有補特伽羅,自苦、勤於自苦;又令他苦、勤於令他苦耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,或是剎帝利澆頭王、或是婆羅門大家,彼於城東造祠壇,剃除鬚髮,披粗鹿皮衣,以酥油塗肢體,以鹿角楷磨背,第一王后及宰輔婆羅門俱入祠壇。彼於其處,又敷座,臥生青草地,有等[色]之犢,母牛以第一乳房乳,養活於王;以第二乳房乳養活第一王后,第三乳房乳養宰輔婆羅門,第四乳房乳,以祀火天,所余養活親愛者;彼如是言,謂:為祭祀殺如是量牛王,為祭祀殺如是量犢子,為祭祀殺如是量牝牛,為祭祀殺如是量山羊,為祭祀殺如是量豬,為系縛犧牲於柱,伐如是量樹,為敷祭場,須割如是量茅草;所有彼之從屬,或奴或走使、或僮僕,皆怖責罰,膽怯恐怖,流淚,作悲泣事。諸比丘!有如是之補特伽羅,自苦、勤於自苦;令他苦、勤於令他苦。 五 諸比丘!又,云何有補特伽羅,自不苦、不勤於自苦;又不令他苦、不勤於令他苦。彼不自苦、不勤於自苦;又不令他苦、不勤於令他苦。彼不自苦,亦不令他苦,已於現法,無渴愛,安穩,是清涼,承愛樂,自住於梵。 六 諸比丘!如來、應供、正自覺、明行具足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、覺者、世尊,誕生於此世,彼於此世間,說天、魔、梵天、沙門、婆羅門、天神、人民眾等自了知,作證已,彼宣說法,開示初善、中善、後善、有義、有文、純一圓滿、清淨梵行。生於長者家或長者子,或隨一家,聞其法,彼聞其法已,於如來得信。 七 彼成就獲得其信,作此思惟,謂:在家迫迮,是塵穢處;出家是寬曠。染著於家者,殊不容易,於一向圓滿,一向清淨,如研珂貝行梵行。我今剃鬚發,著壞色衣,自家而出,趣於非家。彼於後時,或棄捨少財位聚,或棄捨多財位聚,或棄捨少親屬,或棄捨多親屬,剃除鬚髮,著壞色衣,自家而出,趣於非家。 八 彼如是出家,具足比丘所學與同住,斷殺生、離殺生、棄杖、棄刀、有恥,具悲、憐憫一切有情住;斷不與取,離不與取,取與者,望與者,不盜,淨己而住;斷非梵行,是梵行者,是遠行者,離淫穢法;斷虛誑語,離虛誑語,諦語,續堅實語,不欺予信任者;斷離間語,自彼聞已,不為破,不向此語,或自此聞已,不為破,不向彼語,如是已破壞者令和合,或讚嘆和好者令堅固,愛和合,樂和合,喜和合,作和合語;斷粗惡語,離粗惡語,所有清美,順耳,可樂澈心,可愛,多人所愛,令多人快樂,發如是語;斷雜穢語,離雜穢語,語應時,語真,語義,語法,語調伏,應留[心中]應時,譬喻具因緣,有邊際,作能引義利語。 九 彼離害種子類、離害植物類,是午前食者,不作夜食,離非時食,遠離舞踴、歌詠、音樂之與[聖教]背馳者,[作]者及見[此]者,持華鬘、香、塗香,遠離作成[該等]及為飾。離高床、大床。離受金銀、離受生谷、離受生肉、離受婦人與女子、離受奴婢、離受山羊與羊、離受雞豚、離受象、牛、馬、牝馬、離受田與處、離遞送通信、作使,離買賣、離偽秤、偽函、偽斗,離不當得利之欺騙,膺造行為,離割截、殺、縛、埋伏、掠奪、強盜。 一〇 彼[祇]以衣覆身,[又只]以食養腹滿足,於出門時,[恆]攜之出行。譬如有翼之鳥,飛翔何處,必以擔翼飛翔,正是如是,比丘於覆身……之滿足,無論出往何處,必將攜[該等]而行,彼成就此聖戒蘊,感受內心無罪之樂。 一一 斯比丘,於眼見色已,不取相,不取好,所以,彼若不防眼根住,是應流入貪、憂之惡不善法,為防彼而修行,護眼根,擁護眼根。於耳聞聲已……乃至……於鼻嗅香已……乃至……於舌嘗味已……乃至……於身觸所觸已……乃至……於意識法已,不取於相,不取所好,所以,彼若不防意根住,是應流入貪、憂之不惡不善法,為防彼修行,護意根,擁護意根,彼成就此聖根律儀,於內心,感受無罪之樂。 一二 彼於正知作往來,於正知觀前,視左右,於正知作屈伸,於正知持僧伽梨及缽、衣,於正知食、飲、嚼、味,於正知大小便利,於正知行、住、坐、臥、眠、寤、語、默。 一三 彼成就此聖戒蘊,又,成就此聖根律儀,又成就此聖正念、正知,恆於空閒、樹下、山窟、岳、洞、冢間、林藪、曠野、稈堆之離處起臥。彼食訖,自行乞還,結跏趺坐,端身而直,住對面念。彼斷世中之貪,心離貪住,心於貪疏遠;斷瞋恚,住無瞋心,利益哀愍一切有命,心疏遠於瞋恚;斷惛眠,離惛眠住,有光明想,正念、正知、心遠離惛眠;斷掉悔,無掉而住,內心寂靜,心疏遠於掉悔;斷疑,已渡疑住,於善法無猶豫,心疏遠於疑。 一四 彼斷此等五蓋已,于慧心隨煩惱弱,離諸欲……乃至……具足第四靜慮住。 一五 彼如是心定,清淨、清白,無穢,離隨煩惱,柔軟、堪能住,得無動時,心盡諸漏,趣向智。彼如實知此是苦……乃至……如實知此是趣苦滅道,如實知此是漏,如實知此是漏集……乃至……如實知此是趣漏滅道,如此知,如此見彼心,由欲漏解脫,由有漏解脫,由無明漏解脫,已於解脫者,雲已有解脫智,於生已盡,已住梵行,已作所作,更知[不還]現狀。 一六 諸比丘!有如是之補特伽羅,不自苦、不勤於自苦;不令他苦、不勤令他苦。斯不自苦、不令他苦者,已於現法無渴愛,安穩,是清涼,承受樂,是自住於梵。 諸比丘!有此等四類之人,存在於世中。」 一百九十九 一 「諸比丘!為汝等說如網之流轉、瀰漫、膠著、渴愛,此世之人,為其所攻、所纏,如絲之所縺,如亂絲繞縛,如鉤藤、刺蘿,不越於無福處、惡趣、險難、輪迴,聞之者,宜善作意,我應當說。」 「大德!唯然!」彼等諸比丘答世尊,世尊而說: 二 「諸比丘!何者如網,流轉、瀰漫、膠著、渴愛,此世之人,為其所攻、所纏,如絲之所縺,如亂絲繞縛……是不越者耶? 諸比丘!又,取內[五蘊],有此等十八愛行;取外之[五蘊][亦]有十八愛行。 三 云何是取內[五蘊]之十八愛行耶? 諸比丘!當我說有時,我如是,我如[彼],我異[與彼],我是常,我是無常,我應有,我如是應有,我如[彼]應有,我異[與彼]應有,望我能有,望我如是有,望我異[與彼]有,我應當有,我應當如是,我應當如[彼],我應當異[與彼],有此思想。 此等是取內[五蘊]十八愛行。 四 云何是取外[五蘊]十八愛行耶? 諸比丘!由此謂有我時,由此我如是,由此我如[彼],由此我異[與彼],由此我是常,由此我是無常,由此我應有,由此,我應如是有,由此我應如[彼]有,由此我應異[與彼]有,望由此我有,望由此我如是有,望由此我如[彼]有,望由此我異[於彼]有,由此我應當有,由此我應當如是有,由此我應當如[彼]有,由此我應當異[與彼]有,有此等思想。 此等是取外[五蘊]十八愛行。 五 以上是取內[五蘊]十八愛行取外[五蘊]十八愛行。諸比丘!此等名為三十六愛行,如是,有同形之過去三十六愛行、未來三十六愛行、現在三十六愛行,如是是百八愛行。 六 諸比丘!此者如網之流轉、瀰漫、膠著、渴愛,於此世人為其所攻,所纏,如絲之所縺,如亂絲繞縛,如鉤藤、刺蘿,不越無幸處、惡趣、險難、輪迴。」 二百 一 「諸比丘!此等是四類之生。四者為何? 即:由愛生愛,由愛生憎,由憎生愛,由憎生憎是。 二 諸比丘!云何而由愛生愛耶? 諸比丘!世有補特伽羅,[彼]補特伽羅所愛、樂、喜好者,他[亦]愛之、樂之、喜好思惟,彼如是想,謂:我愛、樂、喜好者,他[亦]愛、樂,喜好思惟,如斯,彼於彼等[他]生愛。諸比丘!如是是由愛生愛。 三 諸比丘!又,云何而由愛生憎? 諸比丘!世間有補特伽羅,[彼]補特伽羅所愛、所樂、所喜好者,他[亦]愛之、樂之、好思惟,彼如是想,謂:我所愛、所樂、所喜好者,他人不愛、不樂,不喜好思惟,如斯,彼於彼等[他]生憎。諸比丘!如是是由愛生憎。 四 諸比丘!又,云何而由憎生愛耶? 諸比丘!世間有補特伽羅,[彼]補特伽羅之不愛、不樂、不好者,他[亦]不愛、不樂、不好思惟,彼如是想,謂:我不愛、不樂、不好之人,他[亦]不愛、不樂、不好思惟,如斯,彼於彼等[他]生愛。諸比丘!如是者,是由憎生愛。 五 諸比丘!又,云何而由憎生憎耶? 諸比丘!世間有補特伽羅,[彼]補特伽羅所不愛、不樂、不好之人,他則愛、樂、喜好思惟,彼如是想,謂:我所不愛、不樂、不好之人,他則愛、樂、喜好思惟,如斯,彼於彼等[他]生憎。諸比丘!如是乃由憎生憎。 諸比丘!此等是四類之生愛。 六 諸比丘!比丘離欲……乃至……具足初靜慮住時,由彼所愛生愛,於彼亦不存,其時,由彼所愛生憎,於彼亦不存,其時,由彼所憎生愛,於彼亦不存,其時,由彼所憎生憎,於彼亦不存。 七 諸比丘!比丘尋伺寂靜故……乃至……第二靜慮……乃至……具足第四靜慮住時,由彼所愛生愛,於彼亦不存。其時,由彼所愛生憎,於彼亦不存,其時,由彼所憎生愛,於彼亦不存,其時,由彼所憎生憎,於彼亦不存。 八 諸比丘!比丘諸漏盡故,已於現法自了知,作證、具足無漏心解脫、慧解脫住時,由彼所愛生愛,於彼已斷,絕根,如作截多羅樹頂,不存在,作當來不生者,由彼所愛生憎,亦於彼已斷……作不生者。由彼所憎生愛,亦於彼已斷……作不生者,由彼之所憎生憎,亦於彼已斷,如多羅樹之已截頂,不存在,作當來不生者。 諸比丘!此名有比丘,不舉,還不舉,不起館,不熾然,不嫌。 九 諸比丘!又,云何而有是比丘耶? 諸比丘!世間在比丘,以色是我,或我有色,或於我中有色,或於色中有我,見等隨觀。受是我,或我有受,或於我中有受,或於受中有我,見等隨觀。想是我,或我有想,或於我中有想,或於想中有我,見等隨觀。行是我,或我有行,或於我中有行,或於行中有我,見等隨觀。識是我,或我有識,或於我中有識,或於識中有我,見等隨觀。 諸比丘!如此者,有比丘是舉。 一〇 諸比丘!又,云何而比丘是不舉耶? 諸比丘!世間有比丘,以色是我,或我有色,或於我中有色,或於色中有我,不見等隨觀,受……想……行……識是我,或我有識,或於我中有識,或於識中有我,不見等隨觀。 諸比丘!如是者,有比丘是不舉。 一一 諸比丘!又,云何而有比丘,是還舉耶? 諸比丘!世間有比丘,於人罵還罵,於人瞋還瞋,於人戲弄還弄。 諸比丘!如是者,有比丘是還舉。 一二 諸比丘!又,云何而有比丘,是還不舉耶? 諸比丘!世間有比丘,於人罵不還罵,於人瞋不還瞋,於人戲弄不還戲弄。 諸比丘!如是者,有比丘是還不舉。 一三 諸比丘!又,云何而有比丘是起煙耶? 諸比丘!我雲有時,我如是,我如[彼],我[與彼]異,我是常,我是無常,我應有,我應如是有,我應如[彼]有,我應[與彼]有異,望我有,望我如是有,望我如[彼]有,望我[與彼]有異,我應當有,我應當如是有,我應當如[彼]有,我應[與彼]異有,有如此思想。 諸比丘!如是者,有比丘是起煙。 一四 諸比丘!又,云何而有比丘,是不起煙耶? 諸比丘!我不雲有時,我如是:我如[彼],我[與彼]異,我是常,我是無常,我應有,我應如是有,我應如[彼]有,我應[與彼]有異,望我有,望我如是有,望我如[彼]有,望我[與彼]有異,我應有,我應如是有,我應如[彼]有,我應[與彼]有異,不有如此思想。 諸比丘!如是者,有比丘是不起煙。 一五 諸比丘!又,云何而有比丘是熾然耶? 諸比丘!由此我雲有時,由此我如是,由此我如[彼],由此我異[彼],由此我是常,由是我是無常,由此我應有,由此我應如是有,由此我應如[彼]有,由此我應[與彼]有異,由此望我有,由此望我如是有,由此望我如[彼]有,由此望我[與彼]有異,由此我應有,由此我應如是有,由此我應如[彼]有,由此我應[與彼]有異,有如此思想。 諸比丘!如是者,有比丘是熾然。 一六 諸比丘!又,云何有比丘不熾然耶? 諸比丘!由此不雲我有時,由此我如是有,由此我如[彼]有,由此我異[彼]有,由此我是常,由是我是無常,由此我應有,由此我應如是有,由此我應如[彼]有,由此我應[與彼]有異,由此我望有,由此望我如是有,由此望我如[彼]有,由此望我[與彼]有異,由此我應有,由此我應如是有,由此我應如[彼]有,由此我應[與彼]有異,不有如此思想。 諸比丘!如是者,有比丘是不熾然。 一七 諸比丘!又,云何而有比丘是不嫌耶? 諸比丘!世間有比丘,已斷慢,絕根,如截多羅樹頂,滅之,當來無有生。 諸比丘!如是者,有比丘是不嫌。」 此之攝句: 入耳來、處、跋提、沙布迦人、和破、沙留, 末利夫人、身苦、渴愛、愛,此等為十。 第四之大五十[竟] 第一 善士品 二百一 一 「諸比丘!汝等說不善士,比不善士更不善士;善士,比善士更善士,聞者,請善作意,我當說之。」 彼等諸比丘答世尊,「大德!唯然!」世尊曰: 二 「諸比丘!又,誰是不善士者耶? 諸比丘!世間有一類之補特伽羅,是殺生者,是不與取者,是行邪欲者,是虛誑語者,於谷酒、果酒有酒分之放逸處者。 諸比丘!是名不善士者。 三 諸比丘!又,誰是比不善士更不善士者耶? 諸比丘!世有一類,自身殺生者,又勸他亦殺生;又自身不與取者,又勸他亦不與取;又,自身行邪欲,又勸他亦行邪欲;又自身虛誑語者,又勸他亦虛誑語;又自身於谷酒、果酒之酒分放逸處者,又亦勸他於谷酒、果酒有酒分放逸處。 諸比丘!是比不善士,更說是不善士者。 四 諸比丘!又誰是善士者耶? 諸比丘!世間有一類,離殺生,離不與取,離邪欲者,離虛誑語,離谷酒、果酒之酒分放逸處者。 諸比丘!此名善士者。 五 諸比丘!又,誰比善士更是善士者耶? 諸比丘!世間有一類,自身離殺生;又勸他離殺生;又自身離不與取,又勸他離不與取;又自身離邪欲行,又勸他離邪欲行;又自身離虛誑語,又勸他離虛誑語;又自身離谷酒、果酒之有酒分放逸處,又勸他離谷酒、果酒之有酒分放逸處。 諸比丘!說此是比善士更善士者。」 二百二 一 「諸比丘!當為汝等說不善士,比不善士更不善士;善士比善士更善士者,諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!誰是不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是不信、無慚、無愧、少聞、懈怠、失念、無慧者。 諸比丘!此名不善士者。 三 諸比丘!又,是誰比不善士更不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身不信,又勸他不信;又自身無慚,又勸他無慚;又自身無愧,又勸他無愧;又自身少聞,又勸他少聞;又自身懈怠,又勸他懈怠;又自身失念,又勸他失念;又自身無慧,又勸他無慧者。 諸比丘!此名比不善士更不善士者。 四 諸比丘!又,誰是善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是有信、有慚、有愧、多聞、發勤、具念、具慧者。 諸比丘!此名善士者。 五 諸比丘!又,誰是比善士更善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身有信,而又勸他有信;又自身有慚,而又勸他有慚;又自身有愧,而又勸他有愧;又自身多聞,而又勸他多聞;又自身發勤,而又勸他發勤;又自身住念,而又勸他住念;又自身具慧,而又勸他具慧者。 諸比丘!此名比善士更善士者。」 二百三 一 「諸比丘!當為汝等說不善士,比不善士更不善士;善士,比善士更善士,且諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!又,誰是不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是殺生者,不與取者,邪欲行者,虛誑語者,離間語者,粗惡語者,雜穢語者。 諸比丘!此名不善士者。 三 諸比丘!又,誰是比不善士更不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,自身是殺生者,而又勸他殺生;又自身不與取者,而又勸他不與取;又自身邪欲行者,而又勸他行邪欲;又自身虛誑語者,而又勸他虛誑語;又自身是離間語者,而又勸他離間語;又自身是粗惡語者,而又勸他粗惡語;又自身是雜穢語者,而又勸他雜穢語者。 諸比丘!此名比不善士更不善士者。 四 諸比丘!又,誰是善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是離殺生,離不與取,離邪欲行,離虛誑語,離離間語,離粗惡語,離雜穢語者。 諸比丘!此名善士者。 五 諸比丘!又,誰是比善士更善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身離殺生……勸他離虛誑語;又自身離離間語,又勸他離離間語;又自身離粗惡語,又勸他離粗惡語;又自身離雜穢語,又勸他離雜穢語者。 諸比丘!此名比善士更善士者。」 二百四 一 「諸比丘!當為汝等說不善士,比不善士更不善士;善士,比善士更善士者,諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!又,誰是不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是殺生者……乃至……雜穢語者,有貪慾,有瞋恚心,是邪見者。 諸比丘!此名不善士者。 三 諸比丘!又,誰是比不善士更不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身殺生者,而又勸他殺生……乃至……又自身有貪慾,又勸他貪慾;又自身有瞋恚心,又勸他瞋恚;又自身邪見者,而又勸他邪見者。 諸比丘!此名比不善士更不善士者。 四 諸比丘!又,誰是善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是離殺生……乃至……是無貪慾者,是無瞋恚心,是正見者。 諸比丘!此名善士者。 五 諸比丘!又,誰是比善士更善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身離殺生,而又勸他離殺生……乃至……又自身無貪慾,又勸他無貪慾;又自身無瞋恚心,而又勸他無瞋恚;又自身正見者,而又勸他正見者。 諸比丘!此名比善士更善士者。」 二百五 一 「諸比丘!當為汝等說不善士,比不善士更不善士;善士,比善士更善士者,諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!又,誰是不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是有邪見、是邪思惟、邪語、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定者。 諸比丘!此名不善士者。 三 諸比丘!又,誰是比不善士更不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身邪見,而又勸他邪見;又自身邪思惟,而又勸他邪思惟;又自身邪語,而又勸他邪語;又自身邪業,而又勸他邪業;又自身邪命,而又勸他邪命;又自身邪精進,而又勸他邪精進;又自身邪念,而又勸他邪念;又自身邪定,而又勸他邪定者。 諸比丘!此名比不善士更不善士者。 四 諸比丘!又,誰是善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是正見、是正思惟、是正語、是正業、是正命、是正精進、是正念、是正定者。 諸比丘!此名善士者。 五 諸比丘!又,誰是比善士更善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身正見,而又勸他正見;又自身正思惟,而又勸他正思惟;又自身正語,而又勸他正語;又自身正業,而又勸他正業;又自身正命,而又勸他正命;又自身正精進,而又勸他正精進;又自身正念,而又勸他正念;又自身正定,而又勸他正定者。 諸比丘!此名比善士更善士者。」 二百六 一 「諸比丘!當為汝等說不善士、比不善士更不善士;善士,比善士更善士者,諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!又,誰是不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是邪見……乃至……是邪智、是邪解脫者。 諸比丘!此名不善士者。 三 諸比丘!又,誰是比不善士更不善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身邪見,而又勸他邪見……乃至……自身邪智,而又勸他邪智;又自身邪解脫,而又勸他邪解脫者。 諸比丘!此名比不善士更不善士者。 四 諸比丘!又,誰是善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是正見……乃至……是正智、是正解脫者。 諸比丘!此名善士者。 五 諸比丘!又,誰是比善士更善士者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身正見,而又勸他正見……乃至……又自身正智,而又勸他正智;又自身正解脫,而又勸他正解脫者。 諸比丘!此名比善士更善士者。」 二百七 一 「諸比丘!當為汝等說惡,比惡更惡;善,比善更善者,諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!誰是惡者耶? 諸比丘!世間有一類,是殺生者……乃至(二〇四之二)……是邪見者。 諸比丘!此名惡者。 三 諸比丘!誰是比惡更惡者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身是殺生者,而又勸他殺生……乃至……又自身邪見,而又勸他邪見。 諸比丘!此名比惡更惡者。 四 諸比丘!又,誰是善者耶? 諸比丘!世間有一類,離殺生……乃至……是正見。 諸比丘!此名善者。 五 諸比丘!又,誰是比善更善者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身是離殺生,又勸他離殺生……乃至……又自身是正思,又勸他正見。 諸比丘!此名比善更善者。」 二百八 一 「諸比丘!當為汝等說惡,比惡更惡;善,比善更善者。諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!又,誰是惡者耶? 諸比丘!世間有一類,是邪見……乃至……是邪智,是邪解脫者。 諸比丘!此名惡者。 三 諸比丘!誰是比惡更惡者? 諸比丘!世間有一類,是自身邪見,而又勸他邪見……乃至……自身邪智,而又勸他邪智;又自身邪解脫,而又勸他邪解脫者。 諸比丘!此名比惡更惡者。 四 諸比丘!世間有一類,是正見……乃至……是正智,是正解脫者。 諸比丘!此名善者。 五 諸比丘!又,誰是比善更善者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身正見,而又勸他正見……乃至……又自身正智,而又勸他正智;又自身正解脫,而又勸他正解脫者。 諸比丘!此名比善更善者。」 二百九 一 「諸比丘!當為汝等說惡法,比惡法更惡法;善法,比善法更善法者。諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!又,誰是惡法者耶? 諸比丘!世間有一類,是殺生者,……乃至……是邪見者。 諸比丘!此名惡法者。 三 諸比丘!又,誰是比惡法更惡法者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身是殺生者,而又勸他殺生……乃至……又自身邪見,而又勸他邪見者。 諸比丘!此名比惡法更惡法者。 四 諸比丘!又,誰是善法者耶? 諸比丘!世間有一類,是離殺生……乃至……是正見者。 諸比丘!此名善法者。 五 諸比丘!又,誰是比善法更善法者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身離殺生,而又勸他離殺生……乃至……又自身正見,而又勸他正見者。 諸比丘!此名比善士更善士者。」 二百十 一 「諸比丘!當為汝等說惡法者,比惡法更惡法;善法,比善法更善法者。諦聽!……乃至…… 二 諸比丘!又,誰是惡法者。 諸比丘!世間有一類,是邪見……乃至……是邪智,是邪解脫者。 諸比丘!此名惡法者。 三 諸比丘!又,誰是比惡法更惡法者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身邪見,而又勸他邪見……乃至……又自身邪智,而又勸他邪智;又自身邪解脫,而又勸他邪解脫者。 諸比丘!此名比惡法更惡法者。 四 諸比丘!又,誰是善法者耶? 諸比丘!世間有一類,是正見……乃至……是正智,是正解脫者。 諸比丘!此名善法者。 五 諸比丘!又,誰是比善法更善法者耶? 諸比丘!世間有一類,是自身正見,而又勸他正見……乃至……又自身正智,而又勸他正智;又自身正解脫,而又勸他正解脫。 諸比丘!此名比善法更善法者。」 此之攝句: 學處、不信、七滅、又更、十業, 八支、十道、惡法、更有二。 第二 莊飾品 二百一十一 一 「諸比丘!此等是四類之眾污穢。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,破戒惡法者,是眾污穢。諸比丘!有比丘尼,破戒惡法者,是眾污穢。諸比丘!有優婆塞,破戒惡法者,是眾污穢。諸比丘!有優婆夷,破戒惡法者,是眾污穢。 諸比丘!此等是四類之眾污穢。 二 諸比丘!此等是四類之眾淨飾。四者為何? 諸比丘!世有比丘,具戒善法者,是眾淨飾。諸比丘!有比丘尼,具戒善法者,是眾淨飾。諸比丘!有優婆塞,具戒善法者,是眾淨飾。諸比丘!有優婆夷,具戒善法者,是眾淨飾。 諸比丘!此等是四類之眾淨飾。」 二百一十二 一 「諸比丘!成就四法者,如相偕牽連墮地獄。四者為何? 是身惡行……意惡行,成就邪見。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就四法者,如相偕牽連生天國。四者為何? 是身妙行……意妙行,[成就]正見。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連生天國。」 二百一十三 一 「諸比丘!成就四法者,如相偕牽連墮地獄。四者為何? 是身惡行……意惡行,[成就]不知恩與不感恩。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連生天國。四者為何? 是身妙行……意妙行,[成就]知恩與感恩。……」 二百一十四 ……乃至……殺生、不與取……乃至……邪欲行、虛誑語……乃至……離殺生、離不與取、離邪欲行、離虛誑語是。 二百一十五 ……乃至……是邪見、是邪思惟、是邪語、是惡業……乃至……是正見、是正思惟、是正語、是正業。…… 二百一十六 ……乃至……是邪命、是邪精進、是邪念、是邪定……乃至……是正命、是正精進、是正念、是正定。 二百一十七 ……乃至……不見言見、不聞言聞,不覺言覺、不 知言 知,……乃至……不見言不見,不聞言不聞、不覺言不覺、不知言不知…… 二百一十八 ……見言不見、聞言不聞、覺言不覺、知言不知、……乃至……見言見、聞言聞、覺言覺、知言知,…… 二百一十九 ……乃至……是不信、是破戒、是無慚、是無愧,……乃至……是有信、是具戒、是有慚、是有愧,…… 二百二十 ……乃至……是不信、是破戒、是懈怠、是無慧。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連墮地獄。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連生天國。四者為何? 是有信、是具戒、是發勤、是具慧。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連生天國。 此之攝句: 眾、見、不知恩、又殺生、二道, 說二語言道、慚及無慧是。 第三 妙行品 二百二十一 一 「諸比丘!此等四者是語惡行。四者為何? 即:虛誑語、離間語、粗惡語、雜穢語是。 諸比丘!此等四者是語惡行。 二 諸比丘!此等四者,是語妙行。四者為何? 即:諦語、不離間語、柔軟語、聰慧語是。 諸比丘!此等四者,是語妙行。」 二百二十二 一 「諸比丘!成就四法之愚者,是不明之不善人,保護失壞之自己,又有罪,是智者呵毀,又多生非福。四者為何? 是身惡行……意惡行,邪見。 諸比丘!成就此等四法之愚者,不明之……生。 二 諸比丘!成就四法之智者,是聰明之善人,損傷,保護不失壞自己,又無罪,是智者所呵毀,又生多福。四者為何? 是身妙行……意妙行,正見。」 二百二十三 諸比丘!成就四法之愚者,不明之……生。四者為何? 是身惡行……意惡行,不知恩與不感恩……乃至……身妙行……意妙行,知恩與感恩者。 二百二十四 ……乃至……是殺生、不與取、邪欲行、虛誑語……乃至……離殺生……離虛誑語者……。 二百二十五 ……乃至……是邪見、是邪思惟、是邪語……是邪業……乃至……是正見、是正思惟、是正語、是正業……。 ……乃至……是邪命、是邪精進、是邪念、是邪定……乃至……是正命、是正精進、是正念、是正定……。 二百二十六 ……乃至……是不見言見、不聞言聞、不覺言覺、不知言知……乃至……是不見言不見……乃至……是不知言不知者…… 二百二十七 ……乃至……是見言不見……知言不知……乃至……見言見……知言知…… 二百二十八 ……乃至……是不信、是破戒、是無慚、是無愧……乃至……是有信、是具戒、是有慚、是有愧者…… 二百二十九 ……乃至……是不信、是破戒、是懈怠、是無慧……乃至…… ……是有信、是具戒、是發勤、是有慧。 諸比丘!成就此等四法之智者,是聰明之善人、損傷、保護不失壞自己,又無罪,是智者所呵毀,又生多福。 二百三十 「諸比丘!此等是四類之詩人。四者為誰? 是思詩人、聞詩人、義詩人、辯詩人。 諸比丘!此等是四類之詩人。」 [此之]攝句: 惡行、見與、不知恩、殺生又二道, 二語言說、無慚及無慧、詩人。 第四 業品 二百三十一 一 「諸比丘!於此等之四業我自了知、作證、宣說。四者為何? 諸比丘!是黑而有黑異熟業者。諸比丘!是白而有白異熟業者。諸比丘!是黑白而有黑白異熟業者。諸比丘!是非黑非白而無黑白異熟,能有諸業盡業者。 諸比丘!於此等之四業我自了知、作證、宣說。」 二百三十二 一 「諸比丘!於此等之四業,我自……宣說。四者為何? 諸比丘!是黑而有黑異熟業者。諸比丘!是白而有白異熟業者。諸比丘!是黑白而有黑白異熟業者。諸比丘!是非黑非白,而無黑白異熟,能有結業盡業。 二 諸比丘!云何是黑而有黑異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,造有損害之身行……造有損害之意行,彼造有損害身行已,造有損害之語行已,造有損害之意行已,生於有損害之世間,彼生於有損害之世間,觸有損害之觸,彼既觸有損害觸者,受有損害之一向苦受,如地獄之有情。諸比丘!此名黑而有黑異熟業者。 三 諸比丘!云何是白而有白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,造無損害之身行……乃至……造無損害之意行,彼造無損害之身行已。……乃至……造意行已,生於無損害之世間。彼生於無損害之世間者,觸無損害觸,彼觸無損害之觸者,受無損害之一向樂受,如遍淨天。 諸比丘!此名白而有白異熟業者。 四 諸比丘!云何是黑白而有黑白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,造有損害與無損害之身行……造有損害與無損害之意行,彼造有損害與無損害之身行已……造有損害與無損害之意行已,生於有損害與無損害世間,彼生於有損害與無損害世間者,觸有損害與無損害觸。彼觸有損害與無損害觸,受有損害無損害之相同相雜苦樂受。如居於人,一分天,一分險難。諸比丘!此名是黑白而有黑白異熟業者。 五 諸比丘!又,云何是非黑非白而無黑白異熟,是能盡諸業之業者耶? 諸比丘!此中凡思為黑而盡黑異熟業,凡思為白而盡白異熟業,凡思為黑白而盡黑白異熟業者。諸比丘!是非黑非白,無黑白異熟,能名盡諸業之業者。諸比丘!此等之四業,我自了知、作證、宣說。」 二百三十三 一 一時,屍佉目犍連婆羅門,詣訪世尊在處。至已,與世尊俱相慶慰,……乃至……坐於一面之屍佉目犍連婆羅門,白世尊言: 「尊瞿曇!數日以前,邵那卡亞那儒童,來至我座前。至已,語我曰:『沙門瞿曇制立一切業不作,制立一切業不作者,說世間之斷滅,此世間以業為自性,由業之起動住立。』」 「婆羅門!我猶不知與邵那卡亞那晤見,何況作如是言論者。 二 婆羅門!我自了知是等之四業,作證、宣傳。四者為何? 婆羅門!是黑而有黑異熟業者。婆羅門!是白而有白異熟業者。婆羅門!是黑白而有黑白異熟業,非黑非白而無黑白異熟,能盡黑白業之業者。 三 婆羅門!又,云何者,是黑而有黑異熟業者耶? 婆羅門!世間有一類,有損害……乃至[二三二之二]……如地獄有情。 婆羅門!此名黑而有黑異熟業者。 四 婆羅門!又,云何者,是白而有白異熟業者耶? 婆羅門!世間有一類,無損害……乃至[二三二之三]……如遍淨天。 婆羅門!此名是白而有白異熟業者。 五 婆羅門!云何者,是黑白業而有黑白異熟業者耶? 婆羅門!世間有一類,是有損害與無損害之……乃至[二三二之四]……如居於人與一分天與一分險難者。 婆羅門!此名黑白而有黑白異熟業者。 六 婆羅門!又,云何者,是非黑非白,而無黑白異熟,能盡諸業之業? 婆羅門!此中凡思為黑而斷黑異熟業,凡思為白而斷白異熟業,凡思為黑白而為斷黑白異熟業者。婆羅門!非黑非白而無黑白之異熟,能名諸業之盡者。 婆羅門!此之等之四業,是我自了知、作證、宣說。」 二百三十四 一 「諸比丘!此等之四業,我……宣說。四者為何? 諸比丘!是黑而有黑異熟業,……乃至……能盡諸業之業者。 二 諸比丘!又,云何是黑而有黑異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是殺生者,是不與取者,是邪欲者,是虛誑語者,是谷酒、果酒有酒分放逸處者。 諸比丘!此名黑而有黑異熟業者。 三 諸比丘!又,云何是白而有白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,離殺生……離谷酒、果酒之有酒分放逸處。 諸比丘!此名白而有白異熟業。 四 諸比丘!又,云何是黑白而有黑白異熟業者? 諸比丘!世間有一類,是有損害與無損害者……乃至[二三二之四]…… 諸比丘!此名黑白而有黑白異熟業者。 五 諸比丘!又,云何是非黑非白而無黑白異熟……業者耶? 諸比丘!此中凡黑而黑之異熟業……乃至[二三二之五]……諸比丘!此名非黑非白而無黑白異熟,能名諸業之盡者。 諸比丘!此等之四業,我自了知、作證、宣說。 六 諸比丘!此等之四業,我……宣說。四者為何? 諸比丘!是黑而有黑異熟業……乃至……能盡諸業之業者。 七 諸比丘!云何是黑而有黑異熟者耶? 諸比丘!世間有一類,殺母、殺父、殺阿羅漢、以瞋心出如來血,又破僧伽者。 諸比丘!此名黑而有黑異熟業者。 八 諸比丘!又,云何是白而有白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是離殺生……離雜穢語,無貪,無瞋心,是正見者。 諸比丘!此名白而有白異熟業者。 九 諸比丘!又,云何是黑白而有黑白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是造有損害與無損害身行……乃至[二三二之四]…… 諸比丘!此名黑白而有黑白異熟業者。 一〇 諸比丘!又,云何是非黑非白而無黑白異熟,能名諸業之盡者耶。 諸比丘!此中,凡是黑而有黑異熟業者……乃至[二三三之五]……諸比丘!此名非黑非白,而無黑白異熟,能名諸業之盡者。 諸比丘!此等之四業,我自了知、作證、宣說者。」 二百三十五 一 「諸比丘!此等之四業,我……宣說。四者為何? 諸比丘!是白……乃至…… 二 諸比丘!又,云何是黑而有黑異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是造有損害之身行……乃至[二三二之二]…… 諸比丘!此名黑而有黑異熟業者。 三 諸比丘!又,云何是白而有白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是造無損害之身行……乃至[二三二之三]…… 諸比丘!此名白而有白異熟業者。 四 諸比丘!又,云何是黑白而有黑白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是有損害又無損害之……乃至[二三二之四]…… 諸比丘!此名黑白而有黑白異熟業者。 五 諸比丘!又,云何是非黑非白,而無黑白異熟,能盡諸業之業者耶? 是正見……乃至……正定是。 諸比丘!此名非黑非白而……盡業者。 諸比丘!此等之四業,我……宣說。」 二百三十六 一 「諸比丘!此等之四業……乃至……宣說。四者為何? 諸比丘!是黑而有黑異熟業……乃至[二三二之一]…… 二 諸比丘!又,云何是黑而有黑異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是有損害之身行……乃至[二三二之二]……。 諸比丘!此名黑而有黑異熟業者。 三 諸比丘!又,云何是白而有白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是無損害身行……乃至[二三二之三]…… 諸比丘!此名白而有白異熟業者。 四 諸比丘!又,云何是黑白而有黑白異熟業者耶? 諸比丘!世間有一類,是有損害與無損害之……乃至(二三二之四)…… 諸比丘!此名黑白而有黑白異熟業者。 五 諸比丘!又,云何是非黑非白而無黑白異熟,能盡諸業之業者耶? 即:念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、定覺支、舍覺支是。 諸比丘!此名非黑非白而無黑白異熟,能名諸業之盡者。 諸比丘!此等之四業,我……宣說。」 二百三十七 一 「諸比丘!成就此等四法者,如相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:有罪身業、有罪語業、有罪意業、有罪見是。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就此等四法者,如相偕牽連生天國。四者為何? 即:無罪身業、無罪語業、無罪意業、無罪見是。 諸比丘!成就此等四法者,如相偕牽連生天國。」 二百三十八 一 「諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:有損害之身業、有損害之語業、有損害之意業、有損害之見是。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連生天國。四者為何? 即:無損害身業……無損害意業、無損害見是。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連生天國。」 二百三十九 一 「諸比丘!唯此[聖教]中有沙門,此[聖教]中有第二沙門,此[聖教]中有第三沙門,此[聖教]中有第四沙門。於彼異論中,無餘沙門。諸比丘!如是為正師子吼。 二 諸比丘!云何是沙門耶? 諸比丘!世有比丘,盡三結故,得預流,是不退墮法、決定、趣等覺。諸比丘!此者是沙門。 三 諸比丘!又,云何是第二沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,盡三結故,貪、瞋、痴薄故,是一來,祇還來此世間一次,為苦之邊際。諸比丘!此是第二沙門。 四 諸比丘!又,云何是第三沙門耶? 諸比丘!世間有沙門,五順下分結盡故,是化生者,於彼處般涅槃,依此世界,是不退墮法。諸比丘!此是第三沙門。 五 諸比丘!又,云何是第四沙門耶? 諸比丘!世間有比丘,漏盡故,無漏心解脫……已於現法自了知、作證、具足住。諸比丘!此是第四沙門。 諸比丘!唯此[聖教]中有沙門,此[聖教]中有第二沙門,此[聖教]中有第三沙門,此[聖教]中有第四沙門,於他異論中,無餘沙門。諸比丘!如是為正獅子吼。」 二百四十 「諸比丘!依善士,應可預期於四種勝利。四者為何? 即:聖戒增長、聖定增長、聖慧增長、聖解脫增長是。 諸比丘!依善士,應可預期此等之四種勝利。」 此之攝句: 略、廣、邵那卡亞、學處、聖道 覺支、有罪、無損害、沙門、善士勝利。 第五 犯畏品 二百四十一 一 一時,世尊住憍賞彌瞿私多園。爾時,具壽阿難。詣訪世尊之處。至已……世尊告於坐在一面之具壽阿難說: 「阿難!斯諍已告止息否?」 「大德!斯諍應如何止息?大德!具壽阿那律同住者,名婆醯迦者,實為破僧而生存,當他存在時,曾謂不許具壽阿那律偶發一語。」 「但,阿難!阿那律於僧伽中諍事,時亦參與否?阿難!興一切諍事,豈祇汝等或舍利弗、目犍連所能止息? 二 阿難!見於此等四種之因力,是惡比丘,歡欣於破僧。四者為何? 阿難!世間有惡比丘,破戒、惡性,不淨,作招他疑訝行;隱覆所作,非沙門稱沙門,非梵行者稱梵行者,內心腐敗,漏泄,等於塵芥。彼謂:若諸比丘,知我破戒,惡性,不淨……等於塵芥時,[彼等]若和合,我則應失壞,但[彼等]若不和合,我則不應失壞。阿難!此是見第一因力惡比丘,是歡欣於破僧。 三 複次,阿難!有惡比丘,而成就邊執見。彼謂:若諸比丘,知我邪見,而成就邊執見時,[彼等]若和合,我則應失壞。[彼等]若不和合,我則不應失壞。阿難!此是見第二因力惡比丘,是歡欣於破僧。 四 複次,阿難!有惡比丘,邪命而以邪命活命。彼謂:若諸比丘,知我邪命,而以邪命活命時,[彼等]若和合,我則應失壞,[彼等]若不和合,我則不應失壞。阿難!此是見第三因力惡比丘,是歡欣於破僧。 五 複次,阿難!有惡比丘,欲於利養、欲於恭敬、欲於不為輕賤。彼謂:若比丘眾,知我欲於利養、欲於恭敬、欲於不輕賤時,[彼等]若和合,不應恭敬,不應尊重,不應崇敬,不應供養。若不和合,我應恭敬、應尊重、應崇敬、應供養。阿難!此是見於第四因力惡比丘,是歡欣於破僧。 阿難!見於此等四種因力之惡比丘,是歡欣於破僧。」 二百四十二 一 「諸比丘!此等是四種之毀犯怖畏。四者為何? 諸比丘!譬如捕獲賊人、犯罪者,至王面前……應謂:王者!此是王者之賊、犯罪者。請王加罰於彼。爾時王者於彼應如是謂:去!將此人以粗繩縛手於背後,緊緊捆綁,剃其發,曉以死刑,擂鼓遊街,牽曳於四衢,著即拖往南門城外斬首。爾時王者差官將彼粗繩縛手於背後,緊緊捆綁,剃其頭,報以死刑,擂鼓遊街至街,牽曳於四衢至四衢而牽四,拖往南門城外斬首。佇立該處之隨一人,應如是想,謂:嗚呼!此人應呵毀,應斬首,造惡業,故此,王者差官以粗繩縛手於背後,緊緊捆綁,剃其頭,報以死刑,擂鼓遊街至街,牽曳於四衢至四衢而牽回,拖往南門外斬首。嗚呼!我實應如是呵毀,不造應斬首惡業。諸比丘!正是如是,比丘或比丘尼,不論誰人,于波羅夷,有如是強怖思惟,現前時,彼應預期以下諸論,謂:尚未犯波羅夷法者,不應犯[波羅夷法],或已犯波羅夷者,應如法償於[波羅夷法]。 二 諸比丘!譬如有人,著黑布,亂其發,肩荷杖,接近大眾已,作如是言,謂:卿!我應訶毀,造作相當杖刑惡業,凡卿等於我所歡者,我為之。佇立一面之隨一人,應如是想,謂:嗚呼!此人應訶毀,造作相當杖刑惡業,故此,著以黑布,亂其發,肩荷杖,於大眾接近已,應作如是言,謂:諸子!我應訶毀,造作相當杖刑惡業,凡卿等於我所歡者,我為之。嗚呼!我實應如是訶毀,不造相當杖刑惡業。諸比丘!正是如是,比丘或比丘尼,不論誰人,於僧伽提屍沙法,有如是強怖思想,現前時,彼應預期以下諸端,謂:未犯僧伽提屍沙法者,不應犯[僧伽提屍沙法],或已犯僧伽提屍沙法者,應如法償於[僧伽提屍沙法]。 三 諸比丘!譬如有人,著黑布,亂其發,肩擔灰器,於大眾接近已,應作如是言,謂:卿家!我應訶毀,造作相當灰器刑惡業,凡卿等於我所歡者,我為之。佇立一邊隨一人,作如是思惟,謂:嗚呼!此人應訶毀,造作相當灰器刑惡業,故此,著黑布,亂其發,肩荷灰器,於大眾接近已,作如是言,謂:卿!我應訶毀,造作相當灰器惡業,凡卿等於我所歡者,我為之。嗚呼!我實應如是訶毀,不造相當灰器惡業。諸比丘!正是如是,比丘或比丘尼,不論誰人,于波逸提法,有如是強怖畏想,現前時,於彼應預期以下諸端,謂:未犯波逸提法者,不應犯[波逸提法],或已犯波逸提法者,應如法償於[波逸提法]。 四 諸比丘!譬如有人,著黑布,亂其發,於大眾接近已,應如是言,謂:卿!我應訶毀,應非難造惡業。凡卿等於我所歡者,我為之。佇立一邊之隨一人,作如是思惟,謂:嗚呼!此人應訶毀,應非難造惡業,故此,著黑布,亂其發……於大眾接近已,應作如是言,謂:卿!我……造惡業,凡卿等於我所歡者,我為之。嗚呼!我實應如是訶毀,不應非難造惡業。諸比丘!正是如是,比丘或比丘尼,不論誰人,于波逸提沙尼耶法,有如是強怖思想,現前時,於彼應預期以下諸端,謂:未犯波逸提沙尼耶法者,不應犯[波逸提沙尼耶法],或已犯波逸提沙尼耶法者,應如實償於[波逸提沙尼耶法]。 諸比丘!此等是四種之毀犯怖畏。」 二百四十三 一 「諸比丘!為有勝利學,為最上慧,為堅固解脫,為增上念,住此梵行。 諸比丘!又,云何者,是為有勝利學耶? 諸比丘!我為未信者,令信;為已信者,令信進,為弟子,制立世間最上行學。諸比丘!我為未信者,令信;為已信者,令倍進,為弟子,應制立世間最上行學,彼於其學,不為缺,不為穿,不為雜,不為斑,受學於學處。 複次,諸比丘!我為遍盡正苦,為弟子,制立初梵行學。諸比丘!我應遍……制立初梵行學,彼於其學,不為缺,不為穿……受學。諸比丘!如是者,是為有勝利學。 二 諸比丘!又,云何者,是為最上慧耶? 諸比丘!我為遍盡正苦,為弟子,於世間設法。諸比丘!我應遍……說法,於彼等一切法,以慧觀察。諸比丘!如是者,是為最上慧。 三 諸比丘!又,云何者,是為堅固解脫耶? 諸比丘!我為遍盡正苦,為弟子於世間說法。諸比丘!我應遍……說法,於彼等一切法,以解脫觸證。諸比丘!如是者,是為堅固解脫。 四 諸比丘!又,云何者,是為增上念耶? 以上未圓滿增上行學,應圓滿;或已圓滿增上行學隨處,由慧應攝受,安立心內念。以上未圓滿初梵行學,應圓滿;或已圓滿,初梵行學隨處,以慧應攝受。安立內心念。以上未觀察法,應以慧觀察;或已觀察法隨處,應以慧攝受,安立心內念。以上未觸證法隨處,應以解脫觸證;或已觸證法隨處,應以慧攝受,安立心內念。諸比丘!如是者是為增上念。 諸比丘!為有勝利學,為最上慧,為堅固解脫,為增上念,住此梵行,作如是說,是即緣此而說。」 二百四十四 一 「諸比丘!此等是四種之臥法。四者為何? 即:死者臥法、受欲者臥法、師子臥法、如來臥法是。 二 諸比丘!又,云何是死者之臥法耶? 諸比丘!死者多仰臥。諸比丘!此名死者之臥法。 三 諸比丘!又,云何是受欲者之臥法耶? 諸比丘!受欲者多左脅而臥。諸比丘!此名是受欲者臥法。 四 諸比丘!又,云何是師子臥法耶? 諸比丘!師子獸王右脅而臥,足足相重,置尾於腿中間,彼寤時起前身,觀後身。諸比丘!若師子獸王,少見身亂,或不整時。諸比丘!師子獸王,因而不欣悅。但是,諸比丘!若師子獸王,見身不稍亂,或不整時,諸比丘!師子獸王因而欣悅。諸比丘!此名師子臥法。 五 諸比丘!又,云何是如來臥法? 諸比丘!世間有比丘,離欲……乃至……具足第四靜慮住。諸比丘!此名如來臥法。 六 諸比丘!此等是四種之臥法。」 二百四十五 「諸比丘!此等四者,適宜[造]塔婆。四者為何? 如來、應供、正自覺者、適宜[造]塔婆,獨覺適宜[造]塔婆,如來弟子適宜[造]塔婆,轉輪王適宜[造]塔婆。 諸比丘!此等之四者,適宜於[造]塔婆。」 二百四十六 一 「諸比丘!此等之四法能增慧。四者為何? 親近善士、聞正法、作意如法、法隨法行是。 諸比丘!此等之四法,能增慧。 二 諸比丘!此等之四法,於做人為大益。四者為何? 親近善士……乃至……法隨法行是。 諸比丘!此等之四法,於做人者為大益。」 二百四十七 「諸比丘!此等之四者,是非聖者之言說。四者為何? 即:不見言見、不聞言聞,不覺言覺,不知言知者是。 諸比丘!此等之四者,是非聖者之言說。」 二百四十八 「諸比丘!此等之四者,是聖者之言說。四者為何? 即:不見言不見,不聞言不聞,不覺言不覺,不知言不知者是。 諸比丘!此等之四者,是聖者之言說。」 二百四十九 「諸比丘!此等之四者,是非聖者之言說。四者為何? 即:見言不見,聞言不聞,覺言不覺,知言不知者是。 諸比丘!此等之四者,是非聖者之言說。」 二百五十 「諸比丘!此等之四者,是聖者之言說。四者為何? 即:見言見,聞言聞,覺言覺,知言知者是。 諸比丘!此等之四者,是聖者之言說。」 此之攝句: 二犯、學勝利、臥法、適宜[造]塔婆者, 慧之增、大益、兩部四種言說。 第六 通慧品 二百五十一 一 「諸比丘!此等者是四法。四者為何? 諸比丘!有知應遍知法。諸比丘!有知應斷法。諸比丘!有知應修法。諸比丘!有知應作證法。 二 諸比丘!又,云何是知應遍知法耶? 是五取蘊。諸比丘!此名知應遍知法。 三 諸比丘!又,云何是知應斷法耶? 是無明與有愛。諸比丘!此等是知應斷法。 四 諸比丘!又,云何是知應修法耶? 諸比丘!是止與觀。諸比丘!此等是知應修法。 五 諸比丘!又,云何是知應作證法耶? 是明與解脫。諸比丘!此等是知應作證法。 諸比丘!此等者是四法。」 二百五十二 一 「諸比丘!此等者,是四種非聖尋求。四者為何? 諸比丘!世間有一類,有己老法,尋求老法;有己病法,尋求病法;有己死法,尋求死法;有己染法,尋求染法。 諸比丘!此等者,是四種非聖尋求。 二 諸比丘!此等者,是四種聖尋求。四者為何? 諸比丘!世間有一類,有己老法,知老法過患,尋求無老、無上、安穩涅槃。有己病法,知病法過患,尋求無病、無上、安穩涅槃。有己死法,知死法過患,尋求無死、無上、安穩涅槃。有己染法,知染法過患,尋求無染、無上、安穩涅槃。 諸比丘!此等者,是四種聖求。」 二百五十三 「諸比丘!此等者,是四種攝事。四者為何? 即:布施、愛語、利行、同事是。 諸比丘!此等者,是四種攝事。」 二百五十四 一 一時,摩路枳耶子詣訪世尊之處,至已,問訊世尊坐於一面,坐於一面之具壽摩路枳耶子,白世尊言: 「大德!希冀世尊略說法要,我從世尊聽其法,獨隱遁,不放逸,熾然,不惜身命住。」 「摩路枳耶子!汝衰老、長大,請世尊略施教授,就此今向老年,我今應如何說示壯年諸比丘耶?」 「大德!世尊為我略說法要,善逝略說法要,容或我得了解,世尊所說義理,容或我是世尊所說相續者。」 二 「摩路枳耶子!此等者,是四種渴愛之生,於此中生比丘可生之渴愛。四者為何? 摩路枳耶子!或為衣服,生比丘可生之渴愛,或為飲食……乃至……或為床座……乃至……或如是有,又為非有。摩路枳耶子!生比丘可生之渴愛。」 摩路枳耶子!此等者,是四種渴愛生,於此中,生比丘可生之渴愛。 摩路枳耶子!比丘渴愛已斷,斷根,如截多羅樹頂,已亡,當來不生故。摩路枳耶子!此名比丘已斷渴愛,根絕結,以正意現觀,名已作苦邊際。 三 爾時,具壽摩路枳耶子,領受世尊教授,由座而起,問訊世尊,右繞而去。 爾時,具壽摩路枳耶子,獨隱遁、不放逸、熾然,不惜身命住,不久,斯諸善男子等,正出家,趣非家,於現法無上至極梵行,自知已作證、具足住、生已盡、梵行已住,所作已作,複次,證知於現狀無[還],而又具壽摩路枳耶子,成阿羅漢之隨一。 二百五十五 一 「諸比丘!取得大財家,皆不長續,彼等[家]悉由四種原因;又,由其隨一[原因]故[不長續]。四者為何? 不探求失落,不營繕古老,飲食無節制,令無戒女人或男子,司管財物。比丘眾!取得大財家,皆不長續,彼等[家]悉由四種原因;又,由其隨一[原因]故[不長續]。 二 諸比丘!取得大財家,皆得長續,彼等[家]悉由四種原因;又,由其隨一[原因]故[長續]。四者為何? 探求失落,營繕古老,飲食有節制,令具戒女人或男子司管財物。諸比丘!取得大財家,皆得長續,彼等[家]悉由四種原因,又由其隨一[原因]故[長續]。」 二百五十六 一 「諸比丘!成就四支者,王者之善良馬,適宜於王,堪為王者使用,可謂王者股肱。四者為何? 諸比丘!世間有善良馬,具足色,又具足力,又具足速疾,又具足長廣。諸比丘!成就此等四支之王之善……可謂股肱。 諸比丘!正是如是,成就四法之比丘,是應請……乃至……是世間無上福田。四者為何? 二 諸比丘!世間有比丘,具足色,又具足力,又具足速疾,又具足長廣。 諸比丘!又,云何是比丘具足於色耶? 諸比丘!世間有比丘,具戒……乃至……受學於學處。諸比丘!如是者,是有比丘具足於色者。 諸比丘!又,云何是比丘具足力耶? 諸比丘!世間有比丘,起精進住,為斷不善法,為受善法,強、堅固、勇猛,為善法負荷不舍。諸比丘!如是是比丘具足於力。 諸比丘!又,云何有比丘是具足速疾耶? 諸比丘!世間有比丘,於此是苦,如實知……乃至……此是趣苦滅道,如實知。諸比丘!如是比丘是具足速疾者。 諸比丘!又,云何有比丘是具足長廣耶? 諸比丘!世間有比丘,得衣服、飲食、床座、治病藥、資具。 諸比丘!如是有比丘,是具足於長廣。諸比丘!成就此等四法者,比丘是應請……乃至……是世間無上福田者。」 二百五十七 一 「諸比丘!成就四支之王者善良馬,適宜於王,堪為王所使用,可謂王之股肱。四者為何? 諸比丘!世間有王之善良馬,具足於色,又具足力,又具足速疾,又具足長廣。諸比丘!成就此等四支之王之善……可謂。 諸比丘!正是如是,成就四支之比丘,是應請……乃至……是世間無上福田者。四者為何? 二 諸比丘!世間有比丘,具足於色……又具足長廣。 諸比丘!又,云何是有比丘具足於色耶? 諸比丘!世間有比丘,具戒……乃至……受學於學處。諸比丘!如是有比丘是具足於色。 諸比丘!又,云何是有比丘具足力耶? 諸比丘!世間有比丘,起精進住,為斷不善法,為受善法,強、堅固、勇猛、為善法荷負不舍。諸比丘!如是有比丘是具足力。 諸比丘!又,云何是有比丘具足速疾耶? 諸比丘!世間有比丘,盡諸漏故,……乃至……作證,具足住。諸比丘!有如是比丘,是具足速疾。 諸比丘!又,云何是有比丘具足長廣耶? 諸比丘!世間有比丘,得衣服、飲食、床座、治病藥、資具。諸比丘!如是有比丘,是具足長廣。諸比丘!成就此等四法之比丘,是應請……乃至……是世間無上福田。」 二百五十八 「諸比丘!此等者是四力。四者為何? 是精進力、念力、定力、慧力。諸比丘!此等是四力。」 二百五十九 一 「諸比丘!成就四法之比丘,於空閒林藪、邊陬行坐臥,不充實。四者為何? 即:欲尋、恚尋、害尋,無慧而痴呆啞羊是。 諸比丘!成就此等四法之比丘,於空閒林藪,邊陬行坐臥,不充分。 二 諸比丘!成就此等四法之比丘,於空閒林藪,邊陬行坐臥,行充分。四者為何? 即:離欲尋、無恚尋、無害尋,是有慧而不痴呆不啞羊是。 諸比丘!成就此等四法之比丘,於空閒林藪,邊陬行坐臥,是充分。」 二百六十 一 「諸比丘!成就四法之愚者,是不明之不善人,損傷,保護失壞自己,又有罪,是智者所呵毀,又多生非福。四者為何? 即:有罪身業、有罪語業、有罪意業、有罪之見是。 諸比丘!成就此等四法之愚者,是不明……生。 二 諸比丘!成就四法之智者,是賢明善人不傷,保護不失壞自己,又彼無罪,智者所不呵毀,又多生福。四者為何? 即:無罪身業、無罪語業、無罪意業、無罪之見是。 諸比丘!成就此等四法之智者,是賢明……生。」 攝句: 通慧、尋求、攝、摩路枳耶子, 財力之家、二良(馬)、力、空閒、業是。 第七 業道品 二百六十一 一 「諸比丘!成就四法者,如相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:自殺生,又勸他殺,又贊同殺生,又說殺生功德是。 諸比丘!成就此等四法者,如相偕牽連墮地獄。 二 諸比丘!成就四法者,如相偕牽連生天國。四者為何? 即:自離殺生,又勸他離殺生,又贊同離殺生,又說離殺生功德是。 諸比丘!此等之四……乃至……生天國。」 二百六十二 「諸比丘!成就此等四法者,如相偕牽連墮地獄。四者為何? 即:自不與取,又勸他不與取,又贊同不與取,又說不與取功德。諸比丘!此等之四……乃至…… 自離不與取,又勸他離不與取,又贊同離不與取,又說離不與取功德……」 二百六十三 ……乃至……自行邪欲,又勸他行邪欲,又贊同行邪欲,又說行邪欲功德……乃至…… 自離行邪欲,又勸他行離邪欲,又贊同離行邪欲,又說行離邪欲功德…… 二百六十四 ……乃至……自虛誑語,又勸他虛誑語,又贊同虛誑語,又說虛誑語功德…… 自離虛誑語,又勸他離虛誑語,又贊同離虛誑語,又說離虛誑語功德……乃至…… 二百六十五 ……乃至……自離間語,又勸他離間語,又贊同離間語,又說離間語功德……乃至…… 自離離間語,又勸他離離間語,又贊同離離間語,又說離離間語功德……乃至…… 二百六十六 ……乃至……自粗惡語,又勸他粗惡語,又贊同粗惡語,又說粗惡語功德……乃至…… 自離粗惡語,又勸他離粗惡語,又贊同離粗惡語,又說離粗惡語功德…… 二百六十七 ……乃至……自雜穢語,又勸他雜穢語,又贊同雜穢語,又說雜穢語功德……乃至…… 自離雜穢語,又勸他離雜穢語,又贊同離雜穢語,又說離雜穢語功德…… 二百六十八 ……乃至……自貪,又勸他貪,又贊同貪,又說貪功德……乃至…… 自不貪,又勸他不貪,又贊同不貪,又說不貪功德…… 二百六十九 ……乃至……自瞋,又勸他瞋,又贊同瞋,又說瞋功德……乃至…… 自不瞋,又勸他不瞋,又贊同不瞋,又說不瞋功德…… 二百七十 ……乃至……自邪見,又勸他邪見,又贊同邪見,又說邪見功德……乃至……自正見,又勸他正見,又贊同正見,又說正見功德。 諸比丘!成就此等之四法者,如相偕牽連而生天國。 畢品 二百七十一 一 「諸比丘!為於貪之了知,應修四法。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,於身,循觀身住、熾然、正知、具念,於世間應除貪與憂,於受……於心……於法,循觀法住、熾然、正知、具念,對世間,應除貪與愛。 諸比丘!為於貪之了知,應修此等之四法。 二 諸比丘!為於貪之了知,應修四法。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,為持未生之惡不善法欲生、策勵、發勤、策心,為斷已生之惡不善法……乃至……為未生善法之生……乃至……為住已生善法、為不失、為信增、為廣大、為修習、為圓滿生欲,策勵,最勤,策心,守持。 諸比丘!為於貪之了知,應修此等四法。 三 諸比丘!為於貪之了知,應修四法。四者為何? 諸比丘!世間有比丘,欲修三摩地勤行成就神足、精進三摩地……乃至……心三摩地……乃至……修觀三摩地勤行成就神足。 諸比丘!為於貪之了知,應修此等四法。 四 諸比丘!為於貪之遍知、為遍盡、為斷、為盡、為去、為離染、為滅、為舍、為棄,應修此等四法。 諸比丘!為於瞋之了知……痴、忿、恨、覆、惱、嫉、慳、誑、諂、傲、憤發、慢、過慢、憍、放逸之了知,為遍知、為遍盡、為斷、為盡、為去、為離染、為滅、為舍、為棄,應修此等之四法。」 第五之五十[竟]