元史 · 卷九
譯文
(六) 至元十三年(1276)春,正月初一,元軍攻克潭州,宋朝安撫使李芾全家自焚而死。阿里海牙分頭派遣屬下的官員招降尚未歸附的人。旬日之內,湖南的州郡全部相繼投降,取得一個府、六個州、兩個軍州、四十個縣,共五十六萬一千一百一十二戶,一百五十三萬七千七百四十人。伯顏的軍隊進駐到嘉興府,安撫使劉漢傑獻城投降。董文炳的軍隊進至乍浦,宋軍統制官劉英率領本軍投降。初五,董文炳的軍隊抵達海鹽,海鹽知縣王與賢和澉浦鎮統制胡全、福建路馬步軍總管沈世隆均出降。初六,把都統領司改為通政院,任命兀良合帶等人掌管。在各路設立回易庫,共有十一個,掌管錢鈔絹之類物品的交換。敕命大都路總管府雇用工匠徵收民財,權豪勢要之家和一般民戶平等交納賦稅。初七,宋朝宰相陳宜中派遣軍器監劉庭瑞帶著宋朝皇帝自稱藩臣的表章,來到軍營中稟呈、協商,又把陳宜中的書信遞交給伯顏,伯顏用書信答覆了他。初九,下詔,令四川制置使趙定應前來朝廷。遷徙大都等路的獵戶前去戍守大洪山的東側,符寶郎董文忠請求不要遷徙那些貧窮有病的,皇上允從。宋朝再次派遣監察御史劉巴山帶著宋朝皇帝稱臣的表章來到軍前,並且寫信給伯顏,為宗廟、社稷和百姓們請命。初十,獎賞銀兩、錢鈔、錦衣給合兒魯帶部下征討建都立下戰功的將士。十一日,宋朝派遣都統洪模帶著陳宜中、吳堅等人的書信,請求等宗長福王來到,一起去元軍軍營。十二日,伯顏率領軍隊退出嘉興府,留下萬戶忽都虎、千戶王禿林察戍守。劉漢傑仍舊擔任嘉興府安撫使。十五日,命令雲南行中書省給予建都的駐軍弓箭。大軍進駐到崇德縣,宋廷派侍郎劉廷瑞、都統洪模前來迎接。行都元帥府宋都帶上奏說:「江西的隆興、建昌、撫州等郡雖然歸附,但閩州、廣州等州尚被敵軍阻擋著。請增兵進行征討。」敕令把襄陽、漢口的四千名士兵交由他統領。十六日,大軍進駐到長安鎮,董文炳率軍前來會合。宋朝方面的陳宜中、吳堅等違背約言不到。十七日,大軍進駐臨平鎮。十八日,進駐皋高山,阿剌罕率軍前來會合。宋朝皇帝派遣他的宗室、寶康軍承宣使趙尹甫、和州防禦使趙吉甫等人帶著傳國玉璽和投降的表章來到軍營。表章上說「:大宋國皇帝趙..恭謹百拜,向大元的仁明神武皇帝奉上表章:臣昨天曾經派遣侍郎柳岳、正言洪雷震捧著表章急往陛下的宮闕龍廷,恭敬地表達忠實、誠懇的心意,我的心曲已蒙陛下完全了解了。臣只是一個渺小的幼童,遭受家邦的諸多災難,權奸賈似道背棄兩國的盟約而誤了國事,臣不得而知,以至於頻頻興兵問罪。宗廟、社稷危急,百姓們尤可惦念。臣和太皇太后日夜憂愁恐懼,並不是不想遷都逃避以求兩全其美,實在是因為百萬生靈的性命寄托在臣一個人的身上,現在天命有了新的歸向,臣又能到什麼地方去呢?唯有這件世代相傳的鎮國之寶不敢吝惜,謹奉太皇太后的訓誡,痛切地貶損自己,削除皇帝的尊號,把兩浙、江東、江西、湖南、湖北、廣東、廣西、四川現在還在我朝的州郡,謹全部奉獻給聖朝,為宗廟社稷和百姓們祈求、哀懇,請給活命,希望聖上施予哀憐之情。祖母太皇太后已及耄耋之年,幾年來臥病在床,臣獨自內疚於心,心情有值得哀憐之處。臣不忍心讓祖宗延續了三百年的宗廟社稷突然滅亡、斷絕,委曲陛下賜予裁處,特允保全。大元皇帝讓我們再生的恩德,會使趙氏的子孫世世代代都仰賴著,不敢忘記。臣不勝感戴皇天,盼望聖慈,急切而惶懼到了極點。」伯顏接受了降表、玉璽之後,又派遣囊加帶帶著趙尹甫、賈餘慶等返回臨安,召集宰相前來商量投降的事情。十九日,軍隊駐紮在臨安北面十五里的地方,囊加帶、洪模帶著總管殷俊前來報告,宋廷陳宜中、張世傑、蘇劉義、劉師勇等人挾持著益王、廣王兩個王子出了嘉會門,渡過浙江而逃走,只有太皇太后、嗣位的君王留在宮中。伯顏急忙派使者諭令阿剌罕、董文炳、范文虎率領各自的軍隊搶先據守錢塘口,用強兵五千人追趕陳宜中等人,追過了浙江,沒有追上而返回。二十日,伯顏下令,禁止士兵進入臨安城,違令者按照軍法處置。派遣呂文煥帶著黃榜安撫臨安城內外的軍民,使他們和原來一樣的安居。當時宋朝三司衛的士兵白晝殺人,張世傑的部下尤其橫行於市井閭里,小百姓乘機襲殺他們。伯顏的命令一下,百姓們都很高興。伯顏又派宣撫使程鵬飛、計議使孫鼎亨、囊加帶、洪君祥到皇宮去安慰太皇太后謝氏。二十一日,雲南行省的賽典赤把改定的雲南各路的名稱呈上,又說雲南的貿易和中原地區不同,他們實際上還沒有熟悉本朝的鈔法,不如以宋朝的交會鈔幣和貝入子在官府和民間流通,為百姓帶來方便。皇上全部允從。二十二日,中書省大臣上奏說:「王孝忠等人因犯罪被命令往八答山採集寶玉以立功贖罪,路經沙州時,正值火忽叛變,王孝忠等自己脫身返回,命他們到瓜洲、沙州屯田。」皇上允從。大名路鎮守官小鈐部因犯貪污罪被處死,抄沒他的家產。宋朝皇帝的祖母謝氏派遣他的丞相吳堅、文天祥,樞密使謝堂,安撫使賈餘慶,宦官鄧惟善到因明寺來見伯顏。伯顏發現文天祥舉動失常,懷疑他有另外的目的,於是命令萬戶忙古帶、宣撫使唆都把他羈留在軍中。並且因為宋朝的降表不稱臣,仍然寫著宋朝的年號,派程鵬飛、洪君祥和來使賈餘慶一起再去重新換一道表章。二十三日,大軍駐紮在湖州市。派遣千戶囊加帶、省掾王..帶著宋朝的傳國玉璽前往朝廷。敕令高麗國把官員的子弟送來作人質。中書省大臣上奏說「:交納賦稅的民戶,原來的冊籍上已經有了定數,至元七年新登記的、各地區互相協作調濟賦稅的民戶,合起來共有二十萬零五千一百八十戶。」皇上敕令減少今年絲稅銀的一半。二十四日,伯顏建立大將軍旗鼓,率領左右軍萬戶巡視臨安城,又觀賞錢塘江的海潮;這時候宋朝的宗室大臣按次序前來晉見,天降暮色才返回湖州市。二十五日,張弘范、孟祺、程鵬飛帶著換過的宋朝皇帝稱臣的降表來到軍前。二十八日,恢復薊州平谷縣。設立隨路都轉運司,並下詔曉諭各地的管民官。派翁吉剌帶、丑漢部下的五百名士兵戍守哈答城,派不吉帶部下的六百人轉守建都,那兀兒禿、唐忽軍隊里原來戍守建都的士兵,遣發他們全部返回本營。鑿通濟州漕運的渠道。任命真定總管昔班為中書右丞。 二月初一,下詔,令劉頡、程德輝招降淮西制置使夏貴。初三,攻占臨江軍。初四,宋恭帝率領文武百官前往祥曦殿,向著宮闕獻上表章,請求成為藩臣;派遣右丞相兼樞密使賈餘慶,樞密使謝堂,端明殿學士、樞密院僉事家糹玄翁,端明殿學士、樞密院同僉劉巴山奉上表章奏聞大元皇帝。宋朝皇帝的祖母、太皇太后謝氏也奉上表章和書札。這一天,宋朝的文武百官走出臨安府前往行中書省,各憑自己的官職拜見伯顏。行中書省按照舊制把臨安作為兩浙大都督府,都督忙古帶、范文虎入城處理政務。初五,伯顏命令張惠、阿剌罕、董文炳、左右司官員石天麟、楊晦等人入城,收取軍民和錢糧的數目,查閱核實倉庫,沒收百官的封授誥命和符節印信,撤銷所有的宋朝官署,解散侍衛禁軍。宋恭帝派遣他的右丞相賈餘慶等充當祈請使,前往大元宮廷請示聖命,賈餘慶命吳堅、文天祥同行。因為宋恭帝以全國歸附於我朝,行中書省右丞相伯顏準備了表章向皇上稱賀。兩浙路共取得八個府、六個州、一個軍州、八十一個縣,共有二百九十八萬三千六百七十二戶,五百六十九萬二千六百五十人。十一日,皇上下詔,曉諭臨安新歸附的府、州、司、縣的官吏、百姓和士兵們說: 「近來,行中書省右丞相伯顏派遣使者前來奏報,宋朝的太后、幼主以及各個大臣、百官,已經在正月十八日拿著玉璽、印綬、奉上表章歸降。我想自古以來,投降的王者必定有朝見的禮節,我已經派遣使臣專門前去迎接。你們應當各自安守自己的職司、生業,千萬不要隨便產生懷疑和恐懼。凡是歸附的,以前犯下的罪行一律從寬赦免,公私的拖欠,不得再行徵收。所有抗拒過大元朝廷軍隊,以及逃亡在外嘯聚山林的人,全部赦免他們的罪行。百官的府衙、諸侯王的府第、太學、寺署、監署、秘書省、史館,以及禁衛軍各司,都應當各自安居。所有的山林、河流、湖泊,除了巨樹和花果外,其餘的物品暫時免於徵收賦稅。秘書省的圖牒書籍,太常寺的祭器、樂器、祭服、樂工、儀仗、儀衛,宗正府的族譜,天文地理的圖籍,一切典故文字,以及戶口冊籍,盡數需要收拾整理。前代聖賢的後裔、品德高尚的儒士、醫生、僧侶、道士、占卜的陰陽生、通曉天文曆法的人,以及在山林中隱居的名士,希望各地的官府把他們的名字都報上來。名山大川,寺觀廟宇,以及前代名人的遺蹟,一律不許拆毀。鰥夫、寡婦、孤兒、獨老,如果自己無法生存自理,酌量情況予以贍養、供給。」 伯顏立即派宋朝內侍王野進宮去收取宋朝的皇袍、冠冕、圭璧、符節、印璽、以及宮中的圖牒、書籍、寶玩、輅車、輦乘、儀仗、旗仗等物。十二日,在臨安設立浙東浙西宣慰司,任命戶部尚書麥歸、秘書監焦友直為宣慰使,吏部侍郎楊居寬與文共同掌管宣慰司事務,併兼任臨安府知府。十九日,下詔招降宋朝淮東制置使李庭芝、淮西制置使夏貴,以及他們所管轄的州、軍、縣、鎮的官吏和軍民。二十一日,命令焦友直登記宋朝秘書省宮禁中的圖籍。二十三日,在東郊祭祀農神。淮西制置使夏貴帶領淮西各郡前來投降,唯有鎮巢軍重新叛變,夏貴派遣使者去招降他,守將洪福殺死派去的使者;夏貴親自到了城下,洪福才投降,阿術將他處死於軍中。在淮西路共取得二個府、六個州、四個軍州、三十四個縣,共五十一萬三千八百二十七戶,一百零二萬一千三百四十九人。二十四日,徵召伯顏和宋朝的君臣一起入朝。二十五日,皇上的車駕臨幸上都。在順德府開元寺舉行資戒大會。伯顏派遣不伯、周青招降泉州的蒲壽庚、蒲壽晟兄弟。二十八日,董文炳、唆都遣發宋朝的隨朝文士劉躑然,以及太學的諸生員前往京師。太生徐應鑣父子四人一起投井而死。皇帝平定宋朝以後,召集宋朝諸將問道:「你們為什麼這樣輕易地就投降了呢?」諸將回答說「:宋朝朝中有權臣賈似道獨掌國家大權,總是優待、禮遇文人,唯獨輕視武官。臣等內心長期鬱積著不滿,心已離,體已懈,所以就望風而納款輸誠了。」皇帝命令董文忠回答他們說「:如果賈似道確實輕視你們這些人,只不過是賈似道一個人的過錯罷了,那你們的主上又有什麼對不起你們的呢?如果真像你們所說的那樣,賈似道輕視你們倒是應該的了。」 三月初二,命樞密院副使張易兼管秘書監事務。伯顏進入臨安城,派遣郎中孟祺登記宋朝太廟四祖享殿的物品,景靈宮的禮器、樂器、冊封的印信以及祭天的儀仗,還有秘書省、國子監、國史院、學士院、太常寺的圖書、祭品、樂器等物。初三,收聚江南已歸附州郡的武器。初九,阿術派遣信使奏報:廬州的夏貴已經投降,文天祥從鎮江逃走,追捕他沒有抓到。荊湖南路行中書省上奏說「:潭州平定以後,湖南投降的州郡一個接著一個,應當立即分別命令諸將前去鎮守這些地方。」皇帝允從。宋朝的宗室福王趙與芮從浙東抵達伯顏軍中。因為獨松關守將張濡曾經殺害奉命出使宋朝的廉希賢,將其斬首,抄沒他的家產。初十,伯顏等人從臨安出發。十二日,阿塔海、阿剌罕、董文炳前往宋朝皇帝的宮殿,催促宋恭帝同太后一起入朝覲見大元皇帝。郎中孟祺捧著詔書宣讀,讀到「免系頸牽羊」的話,太后全氏聽到這裡哭了起來,對宋恭帝說:「承蒙天子的聖慈,才使你活了下來,你應當仰望宮闕拜謝大元皇帝。」宋恭帝拜完之後,母子二人都坐著肩輿出宮,只有太皇太后謝氏因為有病留了下來。十三日,敕令各路,通曉辭章文字修養的三千八百九十名儒戶,免除他們的全部徭役;有些百姓的富貴實際上是憑著儒戶的身份免除徭役而得的;貧窮睏乏的有五百戶,隸屬於太常寺。敕令淮西路的廬州設立總管萬戶府,任命中書右丞、河南等路宣慰使合剌合孫,襄陽管軍萬戶邸浹共同執掌萬戶府事務。十五日,囊加帶帶著宋朝的玉璽前來獻上。二十日,贛州、吉州、袁州、南安四個郡歸附大元。二十五日,賜給郡王爪都銀印。敕命上都官府,雇用匠戶徵收民財,都應按照大都的陳例。任命中書右丞昔班為戶部尚書。 閏三月初一,在濟寧路設置宣慰司,掌管印製交鈔紙幣,供應江南軍需儲備的事。命令前西夏中興路行中書省僉事暗都剌即思、大都路總管張守智共同擔任宣慰使。東川行樞密院總帥汪惟正占領涪州地區,攻下山寨溪洞共二十三處。初二,徵召湖廣的阿里海牙、忽都帖木兒前來朝廷,命脫撥忽魯禿花、崔斌共同留守鄂州。十六日,命令樞密副使張易遣發宋國的降臣吳堅、夏貴等人前往上都。二十三日,淮西萬戶府招降方山等六處堡寨。二十九日,禁止西番的僧侶持有武器。任命中書省左右司郎中郝禎為參知政事。 夏季,四月初一,阿術因宋朝的高郵、寶應曾經贈送糧餉給揚州,派遣蒙古軍將領苫徹及史弼等人戍守。另外派遣都元帥孛魯歡等進攻泰州的新城縣。初三,賜給諸侯王都魯金印。初四,因為河南的戰事尚未停止,開元路百姓飢餓缺食,同時放寬正月和五月不許屠殺牛馬的禁令。初六,敕令不要禁止南方的商人到京師來進行貿易。初七,管轄江西的都元帥宋都帶把應詔前來的儒生、醫士和占卜人鄭夢德等六人送到京師,皇上敕令把他們隸屬於秘書監。十二日,撤銷東川行樞密院的成都經略司,把它們的職司歸併到西川行樞密院。讓石人山寨的居民返回信陽軍。免徵大都醫戶至元十二年的絲稅銀。十五日,因為侍衛親軍征伐、戍守的年歲太長,命令放他們回家休假,期限為六個月,然後各自返回自己的軍營。十六日,命水達達部的分地每年交納皮革,從現在起全部交到上都。十八日,徵召世襲漢朝天師的張宗演前來朝廷。二十一日,徵召昭文館大學士姚樞、翰林學士王磐、翰林侍講學士徒單公履前來上都。二十六日,修建太廟。任命北京行中書省廉希憲為中書省右丞,在荊南府掌管中書省事務。 五月初一,伯顏把宋恭帝帶到上都,決定授予他開府儀同三司、檢校大司徒,封為瀛國公。因為平定了宋朝,派遣官員在上都的近郊祭告天地、祖宗。派遣使臣代表皇上祭祀五嶽、四瀆之神。初五,伯顏請求撤銷兩浙宣慰使,派忙古帶、范文虎仍舊執掌兩浙大都督府的事務,皇上允從。初六,確定度量衡。初八,宋朝的四十六名太學生到達京師。初九,把沂州、莒州、膠州、密州、寧海登記為防城軍的百姓復員為民,免除他們兩年的租稅、徭役。十一日,賜給伯顏部下有功的將校二萬四千六百兩白銀。阿術派遣總管陳杰攻占泰州的新城,派遣萬戶烏馬兒鎮守該城,以威逼泰州。十三日,宋朝揚州都統姜才進攻灣頭堡,阿里別擊退了他,殺死他的步兵騎兵共四百人,右衛親軍千戶董士元戰死。十四日,宋朝的馮都統等人從真州率領士兵兩千人、戰船一百艘襲擊瓜洲,阿術派遣萬戶昔里罕、阿塔赤等人出戰,把宋軍打得大敗,一直追到珠金沙,繳獲戰船七十七艘,馮都統等投水而死,把博州改為東昌路。十五日,登記獵戶、鷹坊戶為兵。二十一日,宋朝靖州的張州判及李信、李發焚毀他們的城池,退守到飛山、新城,行中書省派兵攻擊、殺死了他們,把他們的黨羽和家屬遷移到大都。宋朝江西制置使黃萬石率領他的軍隊前來歸順,皇帝命他入朝覲見。二十七日,安西王相府請求頒發詔書招降合州的張珏,皇上不允。二十九日,把異樣局升格為總管府,俸祿為三品。 六月初一,敕令:新歸附的三衛司老弱士兵,放他們回家。初六,任命孔子五十三世孫、曲阜縣尹孔治兼暫時主持祭孔事務。命令東征元帥府挑選襄陽生券軍士兵五百人充當侍衛軍,在大名府設置行戶部,掌管印刷交鈔紙幣,以開通江南的貿易。初七,敕令西京僧侶、道士、天主教士、伊斯蘭教士等,凡是有家屬的,和百姓們同樣地交納賦稅。初八,命令阿里海牙出征廣西,阿里海牙請求增兵,挑選三萬名士兵由他統領。初九,撤銷兩浙大都督府。在鄂州、臨安設立行尚書省。設立各路宣慰司,以行省級的官員掌管,並帶有宰相銜,那些設立行省機構的路,則不設立宣慰司。十一日,因為《大明曆》逐漸出現誤差,命令太子贊善王恂和江南負責天文曆法的官員一起設置機構,重新編制新曆法,由樞密副使張易主管這件事。張易、王恂上奏說:「現在的曆法家,只知道編訂曆書的方法,很少有懂得曆法原理的,應當有像許衡這樣的老儒來商量制訂。」皇上便下詔徵召許衡前來京師。宋朝揚州守將姜才夜間率領步兵騎兵幾千人前往丁村堡,守將史弼、苫徹出戰,斬殺宋軍一百多人,繳獲戰馬四十匹。快天亮時,阿里、都督陳岩率領灣頭堡的士兵從背後攔擊宋軍;伯顏察兒又接著來到,他所率領的都是阿術部下的士兵。姜才的士兵遠遠地看見元軍的旗幟,急忙逃走,於是大破宋軍,繳獲糧米五千多石。阿術又因宋朝軍隊無法從高郵的水路通過,而必須經由陸路運輸糧食,便派千戶也先忽都率領一千名騎兵在陸路攔擊;幾天以後,米果然由陸路運來,元軍殺死運米的兵卒幾千人,繳獲糧米三千石。十五日,皇帝下詔編寫《平金平宋錄》,以及各國向大元臣服的詳細經過,並命令掌管軍國重事的耶律鑄監修本朝歷史。二十五日,樞密院上奏說:「陳宜中、張世傑在福建集結軍隊準備進攻我軍,江西都元帥宋都帶請求派援兵去。」命令把安慶、蘄州、黃州等郡的老兵交付給宋都帶率領。二十六日,宋都帶說福建魏天..、游義榮拋棄家庭前來歸附。任命魏天..擔任管軍總管,兼掌邵武軍事務,遙授游義榮為建寧路同知,充任管軍千戶。二十九日,皇帝下詔招降宋朝揚州制置使李庭芝以下的軍官,以及通州、泰州、真州、滁州、高郵的大小官員。又下詔,令陳宜中、張世傑、蘇劉義、劉師勇等人投降。李庭芝留下朱煥戍守揚州,自己和姜才一起率領五千名步、騎兵向東而去,阿術親自率領一百多名騎兵馳馬前去,督促右丞阿里、萬戶劉國傑分路追趕到泰州西門,殺死宋軍的步卒一千人,李庭芝等僅單騎入城,元軍便環城修築長長的壕塹而守候著,阿術獨自在東南面阻住宋軍,斷絕宋軍逃跑的道路。任命戶部尚書張澍為參知政事,在北京處置中書省事務。 秋季,七月初二,行中書省左右司郎中孟祺把亡宋的金玉寶物及符牌印信奉上,皇帝命太府監收取。初三,淮安、寶應的百姓流寓邳州的一萬多人,聽任他們返回自己的家鄉。初四,宋朝涪州觀察使陽立的兒子陽嗣榮請求頒發詔書招降他的父親,皇上允從。初五,把閬州升格為保寧府。敕令山丹城直接隸屬於行省部門,任命鎮守官行者一併掌管。初九,因為李庭出征,賞給他的部將李承慶等不同數額的錢鈔、馬匹、衣服、甲仗等。十二日,朱煥獻出揚州投降。十四日,下詔,令廣西路靜江府等大小州城的官吏投降。二十一日,賜給諸侯王孛羅印信。因為從楊村到浮雞泊漕運的河渠迂迴遙遠,改從孫家務走。二十二日,宋朝泰州守將孫良臣和李庭芝帳下的士兵劉發、鄭俊打開北門投降,捕獲李庭芝、姜才,關押在揚州獄中。二十三日,阿術命總管烏馬兒等人鎮守泰州。通州、滁州、高郵等處相繼前來歸附。淮東路共取得十六個州、三十三個縣,共有五十四萬二千六百二十四戶,一百零八萬三千二百一十七人。派遣使臣帶著香燭錢鈔前去祭祀五嶽、四瀆和土地大神。任命中書右丞阿里海牙為平章政事,任命樞密僉事、淮東行樞密院使別里迷失為中書右丞,任命參知政事董文炳為中書左丞。淮東左副都元帥塔出,兩浙大都督范文虎,江東江西大都督、江州知州呂師夔,淮東淮西左副都元帥陳岩均任參知政事。 八月初七,鑿通武清蒙村的漕運河渠。敕命漢軍都元帥闊闊帶、李庭率領二千名侍衛軍西征。把氵郭陰縣升格為氵郭州。十三日,在揚州市上把宋朝淮東制置使李庭芝、都統姜才斬首。十八日,撤銷襄陽統軍司。皇上的車駕從上都抵達京師。派遣太常卿脫忽思把一隻銅爵、二隻銅豆獻給太廟。任命四萬戶總管奧魯赤為參知政事。 九月初一,命令佛教國師益憐真在太廟做佛事。初八,在太廟祭祀供品,除了一般的肴饌之外,還增加了野豬、鹿、羊、葡萄酒。初九,命令姚樞、王磐在宋朝太學生中挑選有真才實學的留在京師,其餘的聽任他們回家。月初十,派遣瀘州的四千名屯田軍,由水路轉運糧食到重慶。十二日,因為平定了宋朝而下令大赦天下。十四日,高麗國王王忄甚報上參議中贊金方慶的功勞,授給他虎符。十五日,敕命常德府每年進貢祭祀用的包茅。十六日,諭令西川行樞密院傳檄給重慶,令他們歸附朝廷。命令地方官府拆毀淮河沿岸的堡壘。二十日,太白金星干犯斗宿天區。二十三日,太白金星進入斗宿天區。二十四日,把吐蕃的合答城命名為寧遠府。三十日,徵召宋朝的宗室大臣鄂州教授趙與票灬前來朝廷。在京師舉行資戒法會。阿術入朝覲見。江淮路及浙東、浙西、湖南、湖北等路,共取得三十七個府、一百二十八個州、一處關隘、一個監府、七百三十三個縣,共有九百三十一萬零四百七十二戶,一千九百七十二萬一千零一十五人。 冬季,十月初三,因為陳岩攻占新城、丁村的功勞,賜給他黃金五十兩,賜給其部將劉忠等不同數額的白銀。十四日,賜給隨同皇子北平王出征的貧苦士兵數額不同的羊、馬和絹帛。申令禁止以良家婦女為娼。二十六日,兩浙宣撫使焦友直把臨安的經書、繪畫、天文星相秘籍送來獻上。二十七日,淮西安撫使夏貴請求入朝覲見,請求讓他的孫子夏貽孫暫時掌管宣撫司事,皇上允從。任命淮東左副都元帥阿里為平章政事,任命河南等路宣慰使合剌合孫為中書右丞。兵部尚書王儀、吏部尚書兼臨安府安撫使楊鎮、河南河北道提刑按察使迷里忽辛均任參知政事。參知政事陳岩在淮東處置中書省事務。 十一月初三,安西王所部的軍隊攻占萬州。十六日,賜給阿術部下有功的將士二百三十九人,每人二百五十兩白銀。西川行樞密院忽敦上奏說「:部下的士兵長期圍困重慶,逃亡的人很多,請求增加士兵一萬名,並頒發詔書,招誘逃往大良平的百姓。」皇上均予允從。二十二日,賜給龍答溫軍中立下戰功者和戰死者不同數額的銀兩和錢鈔。二十三日,敕命管民官和理財官由中書省選調,管軍官由樞密院商議決定。拆毀襄漢、荊湖各城垣。南平招撫使兼峽州知州趙真請求頒發詔書招降夔州安撫使張起岩,皇上允從。高麗國王王忄甚派遣他的大臣、署理秘書寺的朱悅前來奏告,他改名為「貝春」。 十二月初一,熒惑星遮蔽鉤鈐星官。把至元十四年曆書賜給高麗。初七,把雲南的蘿葡甸改為元江府路。十一日,賜給塔海部下的戰士和戰死者不同數額的銀兩、錢鈔。賜給忽不來等十九名立下戰功的人一千二百兩白銀。十二日,李思敬控告轉運使姜毅說話背逆狂妄,並且指出姜毅的妻子兒女可以做證人。 皇帝說「:妻子兒女怎麼能做證人呢?」下詔不要追究。十五日,確定江南路設置哪些官府。二十一日,因為士兵們圍困重慶辛苦,賜給錢鈔六千錠。二十四日,下詔曉諭浙東、浙西、江東、江西、淮東、淮西、湖南、湖北各路的府、州、軍、縣的官吏和軍民:「以前因為萬戶、千戶侵害和掠奪他們的百姓,致使他們逃散,現在讓這些百姓全部返回原籍州縣。凡是管軍的將校以及宋朝的官吏,有仗勢奪取百姓的田地、房屋產業的,令他們各自歸還其原主,無主的則用來賜給附近失去生計和產業的百姓。那些田租商稅和茶鹽酒醋、金銀鐵冶、竹貨湖泊的賦稅,一一據實際情況辦理。凡是從前宋朝繁雜的捐稅、差役、皇帝壽誕的供奉、一百多種聚斂錢財的制度,全部予以廢除。」伯顏上奏說:「張惠看守宋朝的府庫,不等到命令就擅自打開庫房的鎖鑰。」皇上召令阿術追究這件事,並諭令江東、江西、浙東、浙西、淮東、淮西的官吏檢查核實新舊入庫的錢糧。撤銷浙西、浙東、江西、江東、湖北五個路的宣慰使。把江陵升格為上路。瑞安府仍然恢復溫州的名字。隴州定為散府。薊州重新設置豐潤縣。把臨洮的渭源堡升格為縣。按照每年的常例賜給諸侯王黃金、白銀、錢鈔、絹帛,數額各不相同。賜給伯顏、阿術等青鼠、銀鼠、黃鼬只孫衣,其他的功臣賜給豹裘、獐裘以及皮衣皮帽,數目不等。這一年,東平、濟南、泰安、德州、漣海、清河、平灤、西京以西三州因遭受水災旱災而缺少糧食,賑濟軍隊、百姓、驛站戶大米二十二萬五千五百六十石、小米四萬七千七百一十二石、錢鈔四千二百八十二錠多。平陽路發生旱災,濟寧路及高麗、瀋州發生水災,均免徵今年的田租。全年判處死刑的罪犯共三十四人。 至元十四年(1277)春季,初三,行都元帥府的軍隊駐紮在廣東,循州知州劉興獻城投降。初六,因為江南已經平定,百姓疲於供應軍用物資,免徵各路今年所交納的絲稅銀。賜予世襲的漢天師張宗演「演道靈應沖和真人」的稱號,管轄江南各路的道教。初八,高麗國的金方慶等人作亂,皇帝命令高麗國王平定他們,並命令忻都、洪茶丘整頓兵馬進行防禦。十三日,重新設立各道提刑按察司。十四日,命令阿術挑選精兵一萬人前來朝廷。十七日,梅州知州錢榮之獻城投降。十八日,賜給貧窮的三衛軍士兵八千三百五十二人每人錢鈔二錠、絹帛十匹。十九日,賜給耶律鑄錢鈔一千錠。二十四日,敕令:如果官府的車輦來京師,可將宋朝的福王趙與芮在杭州、越州的家財帶來交付給他家中。二十六日,建立建都、羅羅斯等四個路,戍守烏木等處,並設置官吏。二十九日,用六隻白玉、碧玉水晶爵敬獻給太廟。登記上都、隆興、北京、西京四個路的獵戶二千人為軍。設置江淮等路都轉運鹽使司,以及江淮榷茶都轉運使司。命承襲漢天師張宗演在長春宮建立周天大醮,張宗演返回江南,把他的弟子張留孫留在京師。 二月初二,命令征東都元帥洪茶丘率領二千名士卒前往上都。初三,宋朝的瑞州安撫使姚文龍率領張文顯前來投降,他們的家屬被宋人殺害,賜給姚文龍、張文顯等不同數額的錢鈔。初四,彗星在東北方向出現,有四尺多長。初五,派遣使臣代表皇帝祭祀五嶽、四瀆和土地大神。初七,把安西王太傅的銅印改為銀印。設立永昌路山丹城等處的驛站,並給予一千錠錢鈔作為本金,讓他們收取利息以供給驛傳的花費。諸侯王只必鐵木兒上奏說「:永昌路的一百二十個驛戶,疲於驛傳的供給,把妻兒典押出去以供役。」皇帝下詔賜給一百八十錠錢鈔把他們的妻兒贖回來。初八,荊湖北道宣慰使塔海攻占歸州的堡寨四十七處。初九,在東郊祭祀農神。十五日,西川行樞密院使不花率領幾萬名部眾抵達重慶,在浮屠關紮營,製造雲梯和衝車攻城,當夜都統趙安獻城投降。張珏和妻妾,一起乘小船在江中順流而下逃往涪州,元帥張德潤派水軍攔截他。張珏便投降了。皇上的車駕抵達上都。二十二日,命令北京挑選福住所統率的士兵三百人前往上都。二十三日,拆除吉州、撫州二州的城垣,隆興瀕臨西江,暫時保留城垣。挑選汀州的軍馬守御瑞金縣。二十七日,連州守將過元龍已經投降又重新叛變,塔海率軍前去討伐他,過元龍棄城逃走。二十八日,南恩州知州陳堯道、僉判林叔虎獻城投降。下詔派僧人亢吉祥、憐真加加瓦共同擔任江南總攝,掌管佛教事務,免除僧侶的租稅,禁止擾害廟宇。任命大司農、御史大夫、宣徽使兼領侍儀司事孛羅為樞密副使,兼任宣徽使,執掌侍儀司事務。 三月初一,因為冬季未降雨雪,接著春天又少雨,皇上派使者詢問翰林國使院,哪些事情有利於百姓。耶律鑄、姚樞、王磐、竇默等回答說「:豐衣足食的方法,只有節省。浪費、消耗糧食最多的莫過於釀酒。況且從周朝、漢朝以來都曾經有過禁酒的明令。祈求神靈、土地的活動花費也很大,應當全部予以禁止。」皇帝允從。初二,湖廣行中書省上奏說:「廣西的二十四個郡已經全部歸降朝廷,決定重新把行中書省設在潭州,而在靜江設置廣南西路安撫司。」下詔:令鄭鼎所率領的一萬名侍衛軍返回京師,崔斌、阿里海牙均屯駐在靜江,忽都帖木兒、鄭鼎均屯駐在鄂漢,賈居貞、脫博忽魯禿花均屯駐在潭州。初四,由行都水監兼管漕運司的職司。初五,因為鄭鼎部下士兵平定靜江的功勞,命令他們回家略事休息,約定六月前往上都。初六,福建的漳州、泉州二郡的蒲壽庚、印德博、李珏、李公度都獻城投降。初八,收聚馬匹三萬二千二百零六匹,其中有懷孕的歸還給它的主人。十三日,廣東肇慶府的新封等州都來歸降。十四日,壽昌府的張元綱因為參與謀逆被處死。十六日,命令京師內外的軍民官吏佩戴金銀牌符,須用彩色絲帶系在肩腋處,以免受到褻瀆,具文發為命令。二十一日,建寧府通判郭纘獻城投降。黃州歸附的官員史勝入朝覲見時,把部下的軍官於躍等三十一人的戰功奏聞皇上,皇帝命封給他們官職。東西川行樞密院僉事昝順上奏說「:近來派遣隆州同知趙孟烯攜帶詔書去招降南平軍的都掌蠻、羅計蠻,以及鳳凰、中壠、羅韋、高崖等四處山寨,均已投降,田、楊二家,豕鵝的夷民,也各自派遣使節來納款歸降。」二十三日,寶應軍的施福殺死他的守將向淮東都元帥府投降,詔令封施福為千戶,佩戴金符牌。二十四日,命令汪惟正從東川移軍去鎮守鞏昌。行中書省按照舊制,命閩浙轄區內溫州、處州、台州、福州、泉州、汀州、漳州、劍州、建寧、邵武、興化等州郡的降官,各自治理原來的地方。潭州行省派人來上奏說「:廣南西路的慶遠、鬱林、昭州、賀州、藤州、梧州、融州、賓州、柳州、象州、邕州、廉州、容州、貴州、潯州均已投降,取得一個府、十四個州。重新設立襄陽府襄陽縣。平章政事、浙西道宣慰使阿塔海擔任平章政事,在江淮處置中書省事務;郡王合答任平章政事,在北京處置中書省事務。 夏季,四月初五,宋朝特磨道將軍農士貴、平安州知州李維異、來安州知州岑從毅等,率領所屬的一百四十七個州、縣、溪洞和二十五萬六千戶百姓前來歸附。十四日,撤銷各路轉運司,原有的事務歸併到總管府處置。設置四個鹽業轉運司。在碉門、黎州設置貿易的榷場,與吐蕃進行貿易。十七日,徵召安撫使趙與可、宣撫使陳岩入朝覲見。二十七日,禁止江南通用銅錢。在均州重新設置南漳縣。 五月初五,嚴令大都禁止飲酒,違犯者沒收其家財散發給貧苦百姓。十三日,千戶合剌合孫在渾都海之戰中戰死,命令他的兒子忽都帶兒襲取父職。十五日,把廣南西路宣撫司改為宣慰司。廣西的欽州、橫州兩州改立安撫司。各道提刑按察司兼管鼓勵農業生產的事務。敕命江南歸附的降官,三品以上的送一個兒子入朝做人質。西番部落的酋長阿立丁寧占等三十一個部族前來歸附,共四萬零七百戶。十八日,融州安撫使譚昌圖謀不軌被處死。二十三日,因為河南、山東發生水旱災,免除河流湖泊的賦稅,聽任百姓們自己捕魚。二十七日,挑選蒙古軍、漢軍的士兵輪流宿衛。下詔招降恩州安撫使田景賢。又下詔招降瀘州西南番夷的蠻王阿永,以及筠連、騰串等地各部族的蠻夷,命他們前來歸附。命道士李德和代表皇帝祭祀濟水。 六月初八,涪州安撫使陽立和他的兒子陽嗣榮相繼前來歸附,任命陽立為夔路安撫使,陽嗣榮為管軍總管,均佩戴虎符,並賜予錢鈔一百錠。十四日,獎賞征伐廣州的戰死者家屬各五十兩白銀。十九日,設置尚膳院,俸祿為三品,任命掌管皇帝飲食、醫藥的忽林失為尚膳使,其屬下的部門有七個。二十二日,賞賜陽立部下的戰士錢鈔一千錠。二十六日,荊湖北道宣慰使黑的抓獲間諜,說夔府將要出兵進攻荊南。皇上諭令陽立等人和塔海合兵防禦夔府。二十九日,把崇明沙升格為崇明州。任命行中書省參知政事、暫署江東道宣慰使阿剌罕為中書左丞、暫署江東道宣慰使,任命湖北道宣慰使奧魯赤為參知政事、暫署湖北道宣慰使。 秋季,七月初一,撤銷大名、濟寧印鈔局。初五,敕令犯盜竊罪的均處以死刑。符寶郎董文忠上奏說「:盜竊罪有的是搶劫,有的是偷竊,贓款也有多有少,似乎難以都用同樣的刑罰處置。」皇帝同意他的話,立即下令停止執行這道命令。初十,敕令從現在起,不是佩戴符牌的使臣,以及不是有緊急軍情的人,不得乘坐驛站的車船。十一日,申令:北方的羊群和馬群,八月之內不得放出北口等各山口踐踏、嚼食京畿一帶的莊稼,違犯者沒收其牲畜。十六日,諸侯王昔里吉搶奪北平王在阿力麻里的土地,用刑具拘系右丞相安童,引誘、脅迫諸侯王叛變,要他們和海都通好。海都不接納他們,東路的諸侯王也不聽從昔里吉,昔里吉便率領西路的諸侯王抵達和林城的北面。皇帝下詔:令右丞相伯顏率軍前去討伐昔里吉。諸侯王忽魯帶率領他的部屬回歸朝廷,與右丞相伯顏等人的軍隊會合。十九日,在揚州設置行御史台,任命都元帥相威為御史大夫。設置八道提刑按察司。二十一日,東川都元帥張德潤等攻占涪州,大敗宋軍,俘獲安撫使程聰、陳廣。在江西設置行中書省,任命參知政事、署理江西宣慰使塔出為右丞,任命參知政事、署理江西宣慰使麥術丁為左丞。淮東宣慰使徹里帖木兒、江東宣慰使張榮實、江西宣慰使李恆、招討使也的迷失、萬戶昔里門、荊湖路宣撫使程鵬飛、閩廣大都督兵馬招討使蒲壽庚均任參知政事,執掌江西行省事務。二十五日,由朝廷專管大都的商稅。三十日,湖北宣慰司調集兵馬攻打司空山,收復壽昌、黃州二郡。賞賜平定宋朝的將帥、士兵,以及在簡州、廣西之戰中的戰死者不同數額的銀兩、錢鈔。回水窩的淵聖廣源王加封「善佑」二字,常山的靈濟昭應王加封「廣惠」二字,安丘雹泉的靈霈侯追封為靈霈公。任命參知政事、署理江東道宣慰使呂文煥為中書左丞。 八月初一,詔令不花在四川執掌樞密院事。初十,成都路倉庫收取賦稅的羨餘額達五千石,按察司已對其處以罪罰,皇帝命令把這些糧食就近交給西川的軍隊。十四日,常德府總管魯希文和李三俊勾結作亂,事情被覺察以後,皇帝命行中書省將他們處死。皇上在上都的北面狩獵。 九月初六,用鑌鐵製作海東青圓形符牌。初十,廣南東路的廣州、連州、韶州、德慶、惠州、潮州、南雄、英德等郡都歸順朝廷。十八日,福建行中書省因為宋朝的兩個王都在它的轄區之內,調都督忙兀帶、招討使高興去討伐他們。昂吉兒、忻都、唐兀帶等領兵攻打司空山山寨,攻破山寨,殺死了張德興,俘獲了他的三個兒子回來。二十六日,福建路宣慰使、署理征南都元帥唆都派遣招討使百家奴、丁廣攻取建寧路的崇安等縣和南劍州。 冬季,十月初一,發生日食。初四,向太廟奉獻祭品。初五,湖北宣慰使塔海攻占土地,直到夔府的太原坪,俘獲了該地的守將,將其處死。初六,放寬蓋州不許狩獵的禁令。二十日,因為宋朝的張世傑、文天祥還沒有投降,命令阿塔海挑選精銳的士卒防禦、遏制隆興路的各城。禁止沒有登記入籍的士卒跟隨大軍進行搶劫,不許他們過關渡河。二十四日,降臣郭曉、魏象祖入朝覲見,皇上賜給他們不同數量的絹帛。二十七日,在黃州設置宣慰司。二十九日,播州安撫使楊邦憲上奏說:「本族從唐朝到宋朝,世世代代掌管這片土地,快五百年了。昨天接到聖旨,仍舊允許我掌管這地方,請頒降一道璽書。」皇上允從,任命行中書省參知政事忽都帖木兒、脫博忽魯禿花、崔斌均任中書左丞,鄂州總管府鎮守官張鼎、湖北道宣慰使賈居貞均任參知政事。 十一月初三,樞密院大臣上奏說:「宋朝文天祥和他的部下趙孟氵營共同起兵,行中書省派兵進攻他們,殺死了趙孟氵營,文天祥僅僅隻身脫逃。」皇上下詔把他的妻兒送到京師,右副都元帥張德潤上奏涪州之戰的功勞,賜給他錢鈔一千錠。初十,凡是偽造錢鈔的以及串通一氣的,均處以死刑;分用偽鈔的,減去死罪,處以杖刑,具文為法令。十五日,命令中書省發布文告曉諭朝內外,江南既然已經平定,宋朝應該稱為「亡宋」,「亡宋」的朝廷所在地應當稱為杭州。任命吏部尚書別都魯丁為參知政事。 十二月初二,設置中灤、唐村、淇門的驛站。十三日,因為大都物價飛漲,發放官倉的糧食一萬石,以賑濟貧苦百姓。十六日,梁山軍的袁世安獻出他的城池,帶著金石城的軍民前來歸降。十八日,潭州行中書省恢復祁陽縣。把賊首羅飛處斬,餘黨全部被平定。二十一日,都元帥楊文安攻占咸淳府。把至元十五年的曆書賜給高麗國。任命參議中書省事務的耿仁為參知政事。冠州及永年縣發生大水,免徵今年的田租。疏導任河,恢復民田三千多頃,按照每年的常例賞賜諸侯王黃金、白銀、錢鈔、絹帛等物。賜給諸侯王也不干、燕帖木兒等五百二十九人羊馬錢———鈔幣八千四百五十二錠。因拜答兒等一千三百五十五人的戰功,賞賜黃金一百兩、白銀一萬五千一百兩,錢鈔一百三十錠,以及納失失、彩色和素色的絹帛、貂裘、鼠裘、豹裘、衣帽等,數額各不相同。 這一年,賑濟東平、濟南等郡的饑民大米二萬一千六百一十七石、小米二萬八千六百一十三石、錢鈔一萬零一百一十二錠。全年被判處死刑的罪犯三十二人。