異夢錄 · 異夢錄譯文

沈亞之 《異夢錄》
元和十年,我以記室的職位跟從隴西公駐軍涇州。長安城中的賢達之士,都前來做客。五月十八日,隴西公與客人相約,在東池使館舉行宴會。大家入座以後,隴西公說:「我年輕時曾跟著邢鳳遊學,得知他一段奇異的經歷,請諸位讓我說說這件事。」客人都說:「我們很願意聽。」 隴西公說:「邢鳳是將門子弟,沒有別的什麼才能。後來在長安平康里的南面,用一百萬錢買下從前富貴人家的一座深宅大院。某天他在臥室午睡,夢見一個美麗的女子,從西面的房間走過來,繞著圈子從容踱步,手裡拿著書邊走邊念。女子身著古裝,梳著高鬟畫著長眉,衣領是方的,束衣的繡花帶子很長,穿著寬袖的短襖。邢鳳非常高興地問她說:『這麼好看的人是從哪裡來的?』美人笑道:『這裡就是我家呀。你住在我的屋子裡,怎麼還問我從哪裡來的呢?』邢鳳說:『請讓我看看你手中的書。』美人說:『我喜歡讀詩,因此常帶著它。』邢鳳說:『我希望你多呆一會,讓我看看它。」於是美人給他詩集,在西面的椅子上坐下來。邢鳳打開書,看到第一篇的題目叫《春陽曲》,才有四句。 後面各篇,都長達幾十句。美人說:『你真要記下它們的話,最好不要超過一篇。』邢鳳就站起來,從東屋的桌上拿來彩色箋紙,記下了《陽春曲》。曲詞是這樣寫的: 長安的少女踏著春日的陽光, 哪裡的春光不讓人心中憂傷。 舞袖和彎弓都已經全部忘記, 輕軟的絲衣空換得九秋寒霜。 邢鳳抄完詩後,問道:『什麼叫做彎弓?』美人回答說:『從前父母叫我學過這種舞。』美人於是起身來,整理衣服張開袖子,跳了幾段舞,做出彎弓的舞姿給邢鳳看。舞完了,美人流淚許久,要告辭離去。邢鳳說:『希望再呆一會。』可是轉眼之間,她竟不見了。邢鳳這時也從夢裡醒來,昏昏糊糊忘了抄錄《春陽曲》的事,等到他起來換衣服的時候,在襟袖裡發現抄有詩句的彩箋,驚訝地看著它才想起夢中的事情。這事發生在貞元年間。後來邢鳳對我親口說過。」 那天,在座的有監軍使和府內的幕僚,以及客游隴西的獨孤鉉,范陽的盧簡辭,常山的張又新,武功的蘇滌,大家都嘆息著說:「這事值得記下來。」所以我回來後就把它寫成文字。第二天,那些後來到的客人,渤海的高允中,京北的韋諒,晉昌的唐炎,廣漢的李瑀,吳興的姚合,以及本人,又在明玉泉聚會,我就拿出所寫的那篇東西給大家看。 於是姚合說:「我的朋友王炎,元和初年,曾在一天晚上夢遊吳國,侍奉吳王很久。有次聽見宮中車馬出動,還有鳴笳、吹簫和擊鼓聲,聽人說是安葬西施。吳王悲痛不已,當即命詞客作輓歌悼念西施。王炎於是奉命作詩,詩這樣寫: 向西望見吳王都城, 雲間現出天子詔書。 邊江架起珠帳玉簾, 擇選水流葬下佳人。 滿地長著那紅心草, 碧玉石階鋪砌三層。 春風陣陣處處吹送, 悽苦悲恨不盡情懷。 詩獻給吳王后,吳王十分讚賞。王炎醒過來後,還能記得夢裡那些事情。王炎,原本是太原人。」